ويكيبيديا

    "kenne ich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنا أعرف
        
    • أعرفه
        
    • أعرفها
        
    • أعرفكِ
        
    • انا اعرف
        
    • اعرفك
        
    • أعرفهم
        
    • لقد رأيت
        
    • هل أعرف
        
    • أَعْرفُ
        
    • أنني أعرف
        
    • فأنا أعرف
        
    • اعرفه
        
    • أعرفُ
        
    • أنا أعرفك
        
    Nein. Mit Waffen kenne ich mich aus. Jemand anders hat geschossen. Open Subtitles لا، و أنا أعرف الأسلحة هذه الرصاصة لم تنطلق وحدها
    Ich weiß alles über dich, deswegen kenne ich auch den Grund deines Besuches. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عنك ، وهذا هو السبب وأنا أعلم زيارتك
    Und den Typ mit dem gestreiften Hemd und der Krawatte,... ..den kenne ich auch. Open Subtitles الرجل ذو القميص المخطط وربطة العنق المجمعة أعرفه أيضاً
    Den Trick kenne ich auch. Open Subtitles أعرف ماذا تفعل إنها الخدعة الوحيدة التي أعرفها
    Ich bin tatsächlich ziemlich gut darin und anders als die anderen Praktikanten kenne ich dich. Open Subtitles وخلافا لغيرنا من المتدربين أنا أعرفكِ
    Das war für die Umarmung neulich. Jungs wie dich kenne ich zur Genüge. Open Subtitles هذه من اجل معانقتي ذلك اليوم انا اعرف انتم الشباب انكم متشابهون
    Wir haben uns noch nie richtig vorgestellt, aber natürlich kenne ich Sie vom Sehen. Open Subtitles لا اظننا سبق والتقينا بشكلٍ رسمي لكنني بالطبع اعرفك من المدينة والكنيسة
    Das andere kenne ich nicht. Open Subtitles أنا أعرف تلك السيارة أي مكان. الآخرون غريب لي.
    Diese Silhouette kenne ich doch! Open Subtitles أنا أعرف ظل تلك الصورة في أي مكان إنها..
    Das Wort kenne ich, aus einer afrikanischen Sprache. Open Subtitles أنا أعرف هذه الكلمة إنها تبدو.. قبيلة .. إفريقية نوعا ما ، ربما
    - Sie Idiot. - Nein, kenne ich nicht. Open Subtitles ـ أيها الأبلة ـ كلا، لا يُمكنني القول إنني أعرفه
    Oh, die Technik kenne ich. Schnell zuschlagen, dann adios. Open Subtitles هذا التكنيك أعرفه جيدا إضرب الفتاة بأفضل طلقاتك ثم إنطلق
    Dabei kenne ich ihn. Open Subtitles إلا ، أنني أعرفه و هو لا يسطيع أن يؤذي أحد
    Vampir für Vampir. Was anderes kenne ich nicht. Ich glaube, das Ding hat eine Kindersicherung. Open Subtitles مصاص دماء من خلال مصاص دماء إنها الطريقة الوحيدة التي أعرفها أعتقد أن هذا الشيء لديه قفل الطفل اللعين عليها
    Also kenne ich sie eigentlich besser als alle anderen. Open Subtitles لذلك أنا أعرفها أكثر منهم جميعاً، في الواقع
    Außer Ihnen kenne ich hier nur sie. Open Subtitles إنها الإمرأة الوحيدة التي أعرفها هنا بالإضافة إليك.
    - Das stimmt. Aber, andererseits, kenne ich Sie doch. Open Subtitles صحيح، لكنّي أعرفكِ في الوقت ذاته.
    Natürlich kenne ich seine Familie. Open Subtitles انا اعرف عائلته , بالطبع كل الايطاليون يعرفون كالافانتى
    Woher kenne ich dich? Open Subtitles كيف اعرفك ؟ عندما أعطيتك الحجر.
    Die meisten kenne ich als Nachbarn... ..und hoch geschätzte Mitglieder unserer Gemeinde der Wunder. Open Subtitles معظمكم هنا اليوم أنا أعرفهم كجيران و كأعضاء أعزاء فى خيمة معجزاتنا
    Zum Verrücktwerden. Das Gesicht kenne ich. Open Subtitles هذا شيء يثير الجنون لقد رأيت هذا الوجه من قبل
    "kenne ich meine weichen Ziele, jene, in denen viele Zivilisten zusammenkommen?" Open Subtitles "هل أعرف مواقع الأهداف الضعيفة حيث تتواجد حشودٌ كبيرة منالمدنيين؟"
    Madame kenne ich gar nicht, Sir. Ein auswärtiger Gast? Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ من تكون السيدةَ، سيدي هل هي ضيفة من خارج البلدةِ؟
    kenne ich nicht. Open Subtitles لا أعتقد أنني أعرف أي أحد بهذا الإسم.
    Nebenbei kenne ich den Bankdirektor. Open Subtitles وكذلك فأنا أعرف مدير البنك جيداَ ولقد أحرجتني أمامه
    Nicht sehr lange, aber es kommt mir vor, als kenne ich ihn schon ewig. Open Subtitles ليس من كثير لكنى أشعر انى اعرفه منذ الابد
    In der Tat kenne ich einen großartigen. Open Subtitles في الحقيقة، أعرفُ واحداً بارعاً.
    Nein, dazu kenne ich dich zu gut, Lex. Du wirst nie ein Aktivist. Open Subtitles لا أنا أعرفك جيداً حتى لا أصدق كونك أصبحت من محبي البيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد