ويكيبيديا

    "kennen mich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تعرفني
        
    • تعرفيني
        
    • تعرفينني
        
    • تعرفنى
        
    • يعرفونني
        
    • يعرفوني
        
    • يعرفني
        
    • تعرفيننى
        
    • تعرفينى
        
    • تعرف لي
        
    • تعرفوني
        
    • تَعْرفُني
        
    • لاتعرفني
        
    Sie kennen mich nicht. Ich bin ein Freund Ihrer Tochter. Open Subtitles الحقيقة انت لا تعرفني, انا صديق لـ دايان.
    Sie können mir nicht vorschreiben, was ich tun soll! Sie kennen mich nicht. Open Subtitles لا تحسب أنّ بوسعكَ التنبؤ بما سأفعله وما لن أفعله، إنّكَ لا تعرفني.
    Das ist doch absurd. Sie kennen mich nicht und ich Sie nicht und diese Konversation findet gar nicht statt. Open Subtitles هذا سؤالٌ سخيف، إنّكَ لا تعرفني ولا أعرفكَ، ولن نتحدّث في هذا الأمر مُطلقاً.
    Sie kennen mich nicht, aber i'bin ein großer, großer Fan von Ihnen. Open Subtitles .انت لا تعرفيني ولكنني اشد اشد المعجبين بك
    Wir lernen uns kennen. Sie kennen mich und mögen mich nicht. Open Subtitles نحن نتعرف على بعضنا البعض أنتِ تعرفينني ، ولا أعجبكِ
    Sie kennen mich nicht. Gestern sahen wir uns zum ersten Mal. Open Subtitles و لكنك لا تعرفنى الليلة الماضية كانت أول لقاء لنا
    Viele von Ihnen kennen mich aus dem Radio, und von der Arbeit, die ich im Namen dieses großartigen Ministeriums verrichtet habe. Open Subtitles العديد منكم يعرفونني من الإذاعة والعمل الذي قمت به لمصلحة هذه الكنيسة العظيمة.
    Sie kennen mich doch gar nicht! Naja, sonst hätten Sie's längst getan. Open Subtitles لا تحسب أنّ بوسعكَ التنبؤ بما سأفعله وما لن أفعله، إنّكَ لا تعرفني.
    (Lacht hysterisch) Das ist absurd! Sie kennen mich nicht, und ich kenne Sie nicht. Wir sollten nicht so eine Unterhaltung führen! Open Subtitles هذا سؤالٌ سخيف، إنّكَ لا تعرفني ولا أعرفكَ، ولن نتحدّث في هذا الأمر مُطلقاً.
    Ich bin sehr froh das zu hören. Sie kennen mich überhaupt nicht. Open Subtitles يسعدني جداً سماع هذا، جليّ أنّك لا تعرفني مطلقاً
    Du sagtest, du liebst mich und deine Küsse kennen mich. Open Subtitles لقد أخبرتني أنك تحبينني ، وقبلاتك تعرفني
    Sie kennen mich überhaupt nicht. Open Subtitles فجأة، أصبحتَ تريد التحدث أنتَ لا تعرفني على الإطلاق
    Sie kennen mich nicht, aber ich habe etwas, das Ihnen gehört, etwas mit einem Knall. Open Subtitles أنت لا تعرفني لكن لدي شيء خاص بك شيء ينفجر
    Sie kennen mich nicht, aber ich habe gehofft, dass Sie mir helfen können. Open Subtitles . انت لا تعرفني . ولكني كنت آمل منك ان تساعدني
    Sie kennen mich doch. Ich liebe es, mich schick anzuziehen. Open Subtitles أنت تعرفيني أحب ارتداء الملابس , أنا فقط في طريقي
    Bette, ich weiß, Sie kennen mich nicht... aber ich vermute mal, dass wir gemeinsame Interessen haben. Open Subtitles أعلم أنك لا تعرفيني أنا أغوص في عمق ربما هنالك شيء شائع مشترك
    Nun gut. Ich glaube, Sie kennen mich inzwischen gut genug. Open Subtitles أعتقد أنكِ تعرفينني كافياً و جيداً حتى الآن.
    Sie kennen mich nicht, aber ich habe in Ihrer verstorbenen Mutter gewohnt. Open Subtitles أعذرنى، أنت لا تعرفنى ولكنى أعتدت أن أعيش فى أمك الميتة
    Die kennen mich da schon, die Jungs, mich und meinen goldenen Mercedes. Open Subtitles إنهم يعرفونني ويعرفون عربتي المرسيدس الذهبية
    Ich weiß nicht, woher er mich kannte. Alle kennen mich. Open Subtitles واني ما ااعرف هوه شلون عرفني الكل يعرفوني
    Die meisten von euch kennen mich, ich-ich bin Earl. Open Subtitles معظمكم ياشباب يعرفني لكن انا ايرل ايرل هيكي
    Sie kennen mich nicht. Open Subtitles أنت لا تعرفيننى.
    Ich dachte, Sie kennen mich genug, um das zu wissen. Open Subtitles اعتقد انكى تعرفينى بشكل كافى لمعرفه ذلك.
    Sie denken, sie kennen mich, nur anhand Ihrer Profile? Open Subtitles كنت تعتقد أنك تعرف لي , مع الملامح الخاصة بك ؟
    Ich weiß das zu schätzen, aber Sie kennen mich. Open Subtitles ‫أقدر هذا , لكنكم تعرفوني
    Sie kennen mich nicht, Rosemary. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُني روزماري
    Es ist 2 Uhr früh, und Sie kennen mich nicht so gut. Open Subtitles انها الساعة 2 ليلا وانت لاتعرفني جيدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد