ويكيبيديا

    "lesen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تقرأ
        
    • يقرأ
        
    • القراءة
        
    • قراءة
        
    • تقرأي
        
    • يقرأون
        
    • لقراءة
        
    • بقراءة
        
    • قرأت
        
    • قرائتها
        
    • تقرأه
        
    • تقرأين
        
    • للقراءة
        
    • يقرأها
        
    • أقرأه
        
    - wenn die Frau sich scheiden lässt. - Vielleicht lesen Sie zu viel. Open Subtitles ـ عندما يقوم بتطليق زوجته ـ ربما أنت تقرأ أكثر من اللازم
    Und lesen auch nicht, dann werden ja die Seiten ganz nass. Open Subtitles أو تقرأ , أعني ,أعتقد أنك ستفعلها لكن الصفحات ستبتل
    Einige von uns neigen dazu, ihre Ängste genauer als andere zu lesen. TED الآن, منا من يقرأ, مخاوفنا عن كثب أكثر من البعض الأخر
    Meine Lesefertigkeiten verbesserten sich. Aber diese erzwungenen Lesestunden begeisterten mich nicht gerade fürs lesen. TED تحسّنت مهاراتي في القراءة، لكن دروس القراءة القسرية هذه لم تلهمني لحب المطالعة.
    Wir tun es täglich, währen wir Romane lesen, fernsehen oder ins Kino gehen. TED نقوم بذلك كل يوم، أثناء قراءة القصص، مشاهدة التلفاز، أو الذهاب للسينما.
    Aber das sagen sie dir nicht! Man muß das Kleingedruckte lesen! Open Subtitles إلا إنهم لا يقولون ذلك عليك أن تقرأي الطباعة الصغيرة.
    Wenn sie die Nachricht lesen, werden sie nicht mehr nach uns suchen. Open Subtitles هم يقرأون الملاحظة ونحن نختفي ثم لا يأتي أحد للبحث عنا
    Eine zweite Fähigkeit ist ein gleichmäßiges Gleichgewicht. Die Fähigkeit, die Ruhe zu besitzen, die Tendenzen und das Fehlverhalten im eigenen Kopf zu lesen. TED المهارة الثانية هي التوازن القدرة على الحصول على الصفاء لقراءة التحيزات والفشل في عقلك.
    Seit 2007 beginne ich jeden Tag mit dem lesen der Todesanzeigen. TED منذو عام 2007 يبدأ يومي بقراءة أخبار النعي والعزاء.
    Das werden Sie sicher nicht lesen. Ich kümmere mich drum. Bones. Open Subtitles أضمن لك أنك لن تقرأ ذلك سيدي سأهتم بها بونز
    Stattdessen sah es so aus als würdest du ihr eine Gute Nacht Geschichte lesen. Open Subtitles و بدلاً من ذلك بدوت و كأنك تقرأ لها قصة ما قبل النوم
    Sie war so nett und sagte, sie wolle eines meiner dürftigen Werke lesen. Open Subtitles وكانت لطيفة لكي تخبرني بأنها تود أن تقرأ أحد محاولتي الكتابية الضعيفة
    Und du musst die Kontaktanzeigen lesen, sonst verpasst du das Beste. Open Subtitles و يجب أن تقرأ عن الشخصيات أو ستفوّت الأشياء الممتعة
    Er konnte keine Noten lesen und er war sehr schwerhörig. TED لم يقرأ نوتة ابدا وكان يعاني ضعفاً شديداً في السمع
    Ich würde gerne diese überstürzte Reaktion in den Kontext setzen, was Sie gedacht hätten, wenn Sie Ihre Tochter beim Sudokuspielen vorgefunden hätten, oder Ihren Sohn dabei, Shakespeare zu lesen. TED أريدكم أن تضعوا ردة فعلكم هذه في ماذا كنتم ستفعلون لو رأيتم طفلتكم تلعب السودوكو أو ولدكم يقرأ لشكسبير؟
    Bücher lesen ist stressig, aber lesen ist sinnlos, wenn du weißt, dass deine Zukunft bereits geschrieben ist, entweder bist du tot oder wurdest verhaftet. TED قراءة النصوص يتسم بالضغط, ولكن القراءة لا تهم عندما تشعر أن قصتك قد كتبت بالفعل, سواء كنت حيا أو على قيد الحياة.
    Das ist mein Tagebuch, man darf nicht fremde Aufzeichnungen lesen! Open Subtitles هذا دفتر مذكراتي. و ليس من العدل أن تقرأي دفتر مذكرات أي شخص
    Zum Glück lesen die meisten Leute die Anzeigen nur, wenn die Titelseite langweilig ist. Open Subtitles حسناً ، الناس يقرأون العناوين فحسب عندما لا يكون شيء في الصفحة الرئيسية
    Und danke chemieverarbeitende Industrie, die uns Zeit verschafften Bücher zu lesen." TED وشكراً للصناعات الكيميائية التي أعطتنا وقتاً لقراءة الكتب
    Und indem wir das Genom lesen, können wir über Ihre Familie viel mehr herausfinden, als Sie wahrscheinlich wissen. TED و بقراءة الجنبيوم, ربما نتسطيع معرفة الكثير عن عائلتك مما تعرفه أنت.
    Sir Wilfrid! lesen Sie jetzt den Brief vor! Das Gericht soll ihn kennen lernen. Open Subtitles سير ويلفريد ، هلا قرأت لنا الرسالة حتى تعرف هيئة المحلفين محتواها ؟
    Ich hatte inzwischen gelernt, Noten zu lesen, bzw. TED كنت تعلمت قراءة الموسيقى في ذلك الحين او تعلم قرائتها ببطء
    - Man riecht es auch beim lesen. Das nennt man Kontaktrausch. Open Subtitles و اذا شميت هذا الشئ و انت تقرأه كنت ستسكر
    Zum Beispiel einen Klassiker zu lesen... oder ein Lied zu singen, das Sie mögen. Open Subtitles على سبيل المثال، تقرأين عملاً من الأدب الكلاسيكي أو تغنين أغنية تحبيها حقاً.
    Also beschloss ich, mir selbst einen Intensivkurs "Weltweites lesen" zu verordnen. TED لذلك، قرّرت أن أفرض على نفسي دورة مكثفة للقراءة العالمية.
    Er wollte es bei seiner Begutachtung lesen. Aber dazu kam es nicht mehr. Open Subtitles كان ينوي أن يقرأها في مقابلة استئنافه، لكنه لم يحظَ بفرصة ذلك.
    Dieser Übersetzer, Gregory Rabassa, hatte ein Buch über dieses Thema geschrieben, und ich konnte nicht erwarten, es zu lesen. TED لدى عندما سمعت أن المترجم، غريغوري راباسا، قد كتب كتاب حول هذا الموضوع، لم يسعني الانتظار حتى أقرأه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد