mein Kopf fühlt sich auch irgendwie komisch an. | Open Subtitles | ان رأسى يشعر بنوع من الميل الى الخلف قليلا ايضا |
Aber mein Kopf ist nicht zusammengeschrumpft. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك ، أعتقد أن رأسى لم تصبح صغيرة |
Ich wurde in eine Zwangsjacke gesteckt und mein Kopf wurde an die Stuhllehne gebunden von der viele Drähte herabhingen. | Open Subtitles | وضعونى فى قميص أكتاف وثبتوا رأسى على مسند بأربطة |
Aber mein Kopf sagt, wir sollten ihn im Wald verhören und ihm den Schädel wegschießen. | Open Subtitles | لكنّ عقلي؟ عقلي يخبرني بأن نأخذه للغابة ونستجوبه ثم نطلق رصاصة في وجهه اللعين |
mein Kopf aber enthüllt das, was grenzenlos scheint: die erfinderische Gewalt des Menschen. | TED | عقلي بدأ يرى ما يتجاوز الحدود وعنف الانسان المبدع |
mein Kopf war jetzt kahl und fühlte sich auch ohne Hut wohl. | TED | كان رأسي الذي كان أصلع و مرتاح الآن من دون قبعة |
mein Kopf fühlt sich ein bisschen klarer an, so chaotisch wie das Englische auch sein kann. | Open Subtitles | ورأسي يشعر بالوضوح قليلاً، كالمشوّش من اللغة الإنجليزية |
Oh! mein Kopf! Wieso liegt dieser Idiot auf dem Boden? | Open Subtitles | راسى تؤلمنى ، ما هذه الاصوات الزاحفة فى الشارع؟ |
Beim Zurücklehnen bleibt mein Kopf mehr oder weniger aufrecht. | TED | عندما اتكئ للخلف ,يظل راسي بصورة عامودية |
mein Kopf ist mit echten überladen. | Open Subtitles | المشاكل الحقيقية مغلق عليها فى فراغ رأسى |
Ja, davon kann mein Kopf ein Lied singen. | Open Subtitles | نعم, أعلم, وتضربى المضرب على رأسى فلقد جربت ذلك |
Als ich aus der Schule kam, wurde mein Kopf so heiß. | Open Subtitles | -عندما عد للبيت من المدرسة رأسى كانت ساخنه جدا ً |
mein Kopf sagt, hör auf den Schwanz, mein Schwanz sagt, hör auf den Kopf. | Open Subtitles | رأسى تقول فقط استمع لذيلك وذيلى يقول فقط استمع لرأسك |
Okay, mein Kopf ist kurz davor zu explodieren, und ich will das ganze Gequatsche nicht mehr mitbekommen. | Open Subtitles | حسنا، رأسى على وشك أن تنفجر و لا أريدها على كعك كل شخص |
Ist es auch bestimmt die Knechtschaft und nicht mein Kopf? | Open Subtitles | لا ، تأكد أنها الأغلال و ليست رأسى |
mein Kopf war noch voll von der Da Vinci-Ausstellung, die bald eröffnen sollte, und dann entdeckte ich dies. | TED | مازال عقلي مشغولًا بمعرض ليوناردو الذي لم يكن تم افتتاحه بعد، فصادفت هذا. |
Doch als ich ins Finale zog, war mein Kopf ruhig und ich bekam eine der besten Noten des gesamten Jahrgangs. | TED | ولكن عندما دخلت للاختبار النهائي، كان عقلي هادئًا. وفي الحقيقة حصلت على واحدة من أعلى الدرجات على مستوى الصف. |
Je mehr ich spiele, desto klarer ist mein Kopf. | TED | وكلما لعبت أكثر، كلما غدا عقلي حراً أكثر. |
Was nützt es, wenn ich mehr Zeit mit meinen Kindern zu Hause verbringe, wenn mein Kopf woanders ist? | TED | فما الجيد في قضاء وقت أطول مع أطفالي في البيت إذا كان عقلي دائما في مكان آخر بينما أنا بينهم؟ |
Danke, die Zahnspange ist weg, und mein Kopf hat meine Ohren eingeholt. | Open Subtitles | شكرا لكِ. أزلت تقويم أسناني و رأسي أخيراَ توافق مع أذني |
Ich habe versucht, nachzusehen, was da drin war und mein Kopf ist stecken geblieben. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أرى ماذا هنا ورأسي علِقت لماذا تفعل هذا ؟ |
Kanbei, wenn mein Kopf erstmal vom Hals ist, ist es zu spät. | Open Subtitles | كانبى.. سيكون هذا متاخرا جدا عندما تقطع راسى |
Mein Großvater sagt wenn mein Kopf nicht festsäße, würde ich ihn im Schulbus vergessen. | Open Subtitles | جدي يقول : ان لم يكن راسي مرفوعا لكان علي ان اخليه في باص المدرسه |
Was ich zum Cochlea-Implantat oft als erstes gefragt werde, wenn die Leute von den Magneten hören, ist ob mein Kopf am Gefrierschrank hängen bleibt. | TED | أول سؤال أتلقاه عن عملية زرع القوقعة هو عندما يسمع الناس عن المغناطيس إذا كانت دماغي تلتصق بالثلاجة. |
und im nächsten Moment steckt mein Kopf im Schnee. | Open Subtitles | في الثانية التالية كانت رقبتي منغمسة في الثلج |