ويكيبيديا

    "million" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ملايين
        
    • مليون دولار
        
    • الملايين
        
    • بمليون
        
    • مليوناً
        
    • المليون
        
    • لمليون
        
    • ميلون
        
    • من مليون
        
    • الملاين
        
    • مليار
        
    • مليون من
        
    • على مليون
        
    • ومليون
        
    • كمليون
        
    3 Million Dollar in potentiellen Aufträgen... und sie wollen sich bei Automobilen versuchen. Open Subtitles ثلاث ملايين دولار في الفواتير المحتملة و هم يغامرون في السيارات أيضاً
    Ich hab in meinen 40 Dienstjahren über eine Million Passagiere befördert. Open Subtitles كنت أنقل ملايين الركاب لأكثر من 40 عامًا في الهواء،
    es gab eine Firma, die Anfang dieses Jahrtausends 4.000 Bestechungsgelder gezahlt hat, in Höhe von einer Million Dollar Bestechungsgelder für jeden Geschäftstag. TED هناك شركة دفعت 4000 رشوى في أول عقد من هذه الألفية، مليون دولار في الرشاوى في كل عمل يوميا، صحيح؟
    Meinen Sie nicht, wir sollten etwas mehr als 1 Million fordern? Open Subtitles ألا تعتقد انه بأمكاننا ان نطالب بأكثر من مليون دولار
    Heute Morgen, gestern oder in 30 Jahren, es sind alles nur eine Million feuernder Neuronen. Open Subtitles هذا الصباح، أو الأمس أو 30 عام الأمر مثل قتل الملايين من الخلايا العصبية
    - Die Police entspricht... einer Lebensversicherung über 1 Million Dollar für Ann Merai Harrison. Open Subtitles تلك البوليصة اصبحت بمليون دولار قيمة وثيقة التأمين على الحياة لآن ماري هاريسن
    20 Jahren. Beachten sie folgenden: Jede Woche - für die nähere Zukunft bis 2050 - jede Woche werden mehr als eine Million Leute in die Städte TED الآن استمعوا لهذا : في كل أسبوع من المستقبل المنظور وحتى عام 2050 في كل اسبوع سوف يزيد عدد المتمدنين مليوناً
    Mit einer Fortdauer von über einer Million Jahre ist die Handaxt-Tradition die älteste künstlerische Tradition in menschlicher und die Menschheit begründender Geschichte. TED تمتد على مدى ملايين السنين، تقليد الفأس اليدوي هو أطول التقاليد الفنية في تاريخ البشرية والإنسان البدائي.
    Sie wuchs im Sudan auf, im Süd-Sudan, in 20 Jahren Krieg, wo eine Million Menschen getötet wurden und der fünf Millionen Flüchtlinge hervorbrachte. TED لقد نشأت في السودان، في الجنوب ومرت بعشرين عام من الحرب ، التي قتلت مليون نسمة وشرّدت خمسة ملايين لاجئ .
    Ich komme aus einer Ladung von einer Million Eiern, von denen nur wenige überlebten. TED لقد خرجت من بين دفعة من ملايين البيض قلة منا فحسب بقيت على قيد الحياة
    Wenn Sie wie ich wären, würden Sie in einem Haus leben. Es gäbe sieben Typen, die nach Arbeit suchen, um eine Million Dollar zu machen. TED الآن، إن كنتم مثلي، تعيشون في بناية، هناك سبعة رجال خارج العمل يريدون السيطرة على ملايين الدولارات.
    Kurz gesagt, sie erhalten den Status, den sie vor einer Million Jahren hatten, vor 10.000 oder 100.000 Jahren. TED بإختصار، لقد بدأن يستعدن مكانتهن اللتي كنّ عليها منذ ملايين السنين منذ 10.000سنة و 100.000سنة
    In Cabo liegt eine halbe Million Dollar. Und es kommt noch mehr dazu! Open Subtitles أنه نصف مليون دولار تهرب من كابو و هناك المزيد في الطريق
    Ich fragte, weshalb er 1 Million vom Stiftungskonto abgehoben habe... und er berichtete von der Entführung, aber ich sage Ihnen, das ist absurd. Open Subtitles سألت والدي عن عمليـّة سحب مليون دولار من حساب المؤسـسة فأخبرني عن عمليـّة الإختطاف هذه ولكنـّي أخبرك بأنّ هذا غير معقول
    Was wühlt ihr noch im Dreck, wenn ihr eine Million verjubeln konntet? Open Subtitles لم مازلتم جميعاً حثالة فيما أن لديكم مليون دولار لتنفقوه ؟
    Also selbst wenn eine Million davon aus dem Orbit geschleudert würden, ist die Wahrscheinlichkeit, dass uns eins erwischt, recht klein. TED فحتى لو أن الملايين منها قذفت خارج المدار ، فإن احتمال أن يصطدم بنا أحدها لا يزال بعيدا.
    Aber Malaria... Selbst die Million Todesfälle durch Malaria untertreiben die Auswirkungen sehr. TED لكن, الملاريا التي تتسبب في وفاة الملايين سنوياً يهمش تأثيرها
    Ok, ihr braucht auf jeden Fall leichten Zugriff auf eine Million. Open Subtitles حسناً، سوف ترغبان على الأقل بمليون دولار في متناول أيديكما.
    Ich zahle eine Million für den Kopf von Alfredo Garcia. Open Subtitles سأدفع مليوناً لمن يأتني برأس ألفريدو غارسيا
    Ich hoffe das in fünf Jahren das Folgende passiert: Ich werde zurück auf das Boot geholt und bekomme eine Gasmaske: 80 Teile pro Million Schwefelwasserstoff. TED هذا ما أتمنى أن يحدث لي خمس سنوات من الآن: اُرجعت للقارب واُعطيت قناع غاز فيه 80 جزءا في المليون من كبريت الهيدروجين.
    Aber wenn wir uns die Fossilienfunde betrachten, sehen wir, dass sie das gleiche Beil immer und immer und immer wieder herstellten, eine Million Jahre lang. TED ولكن لو نظرنا لتاريخ الأحافير، سنجد أنهم صنعوا نفس النصل اليدوي مراراً ومراراً لمليون سنة.
    Bringt der Kalender keine Million ein, stehen Sie dafür gerade. Open Subtitles جين " مرحباً " اردت أن تعرفي انه إن لم تحقق تلك النتيجة ميلون جنيه ربح
    Ich könnte Ihnen eine Million Dinge über die Mechanismen erzählen. TED هناك الملاين من الاشياء التي يمكن ان اشارككم بها عن المحرك لهذه الاشياء.
    Das ist ziemlich einfache Biotechnologie. Man könnte das im Grunde eine Million Mal machen. TED وهذه تكنولوجية حيوية في غاية البساطة. ويمكن أساسا القيام بهذا مليار مرة.
    Ich weiß, dass Sie ein halbe Million Dollar für dieses Lied bezahlen würden. Open Subtitles أعتقد انني اعرف انك مستعده لدفع نصف مليون من أجل تلك الأغنية.
    Unsere Gesamtauflage liegt unter 600.000. Sparkle geht auf die Million zu. Open Subtitles نحن تحت 600,000 من التوزيع الإجمالي والتألق أطبقت على مليون
    200.000 Einheiten stehen bereit... eine weitere Million ist in der Endfertigung. Open Subtitles أصبحت 200 ألف وحدة جاهزة ومليون وحدة أخرى في الطريق
    Er fühlt sich an wie eine Million Dollar, die es wahrscheinlich auch kostet, also habe ich dir dieses kleine Dankeschön-Geschenk mitgebracht. Open Subtitles أنه يشعر كمليون دولار، وهي وأنا متأكدة تكلفة الغرفة، إذاً جلبت لك هدية شكر صغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد