ويكيبيديا

    "minute" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الدقيقة
        
    • لدقيقة
        
    • دقيقة
        
    • دقيقه
        
    • دقائق
        
    • للحظة
        
    • لحظه
        
    • بالدقيقة
        
    • اللحظات
        
    • الدقائق
        
    • لّحظة
        
    • دقيقةٍ
        
    • انفراد
        
    • اللحظة
        
    • بلحظة
        
    begann ich bei 38 Schläge pro Minute und fiel auf 12 Schläge pro Minute herab, während ich den Atem anhielt, was recht ungewöhnlich ist. TED كنت أبدأ ب 38 نبضة في الدقيقة وعندما أحبس أنفاسي أصل إلى 12 نبضة في الدقيقة وهذا أمرٌ غير إعتيادي على الإطلاق
    Der edle Verteidiger eilt zu einer Geheimkonferenz und... die Zeugin der letzten Minute wird dramatisch eingeführt. Open Subtitles مُحامي الدفاعِ النبيلِ يدعو الى مشاورة سرية . . ثم يحضر شاهدا في الدقيقة الاخيرة
    In der letzten Minute aus der Klemme geholfen, das nenne ich Glück! Open Subtitles حسنا، ذلك قليلا من الحظ، مثل الذي كان في الدقيقة الأخيرة
    Nun es war flitz weg für eine Minute - aber ich hab alles erledigt. Open Subtitles لقد استمرينا في الإطلاق و الهروب لدقيقة و لكنني سيطرت على كل شيء
    Ich werde Ihnen jetzt eine Minute Zeit geben und ich möchte, dass Sie soviele Kreise, wie Sie können in Objekte irgendeiner Form umwandeln. TED وما سأفعله هو أنني سأقوم بإعطائكم دقيقة واحدة، وأريد منكم أن تحولوا أكبر عدد من الدوائر إلى أشياء ذات شكل معين.
    Colonel, ich verlange von Ihnen, dass Sie noch eine Minute warten! Open Subtitles ايها العقيد , أننى أطلب منك فقط دقيقه أخرى واحده
    Wie auch immer. Mann, ich muss los. ihr Anwalt wird jede Minute hier sein. Open Subtitles أياً يكن يا رجل ، علي الذهاب ، محاميها سيكون هنا خلال دقائق
    Sagte ich schon, dass sie 18 Wörter in der Minute meißelt? Open Subtitles هل ذكرت أنها تنحت ثمانية عشر كلمة في الدقيقة ؟
    Ich kann dieses Baby überall auf der Welt in weniger als einer Minute finden. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يُحدّدَ مكانها في أي مكان في العالمِ في أقل مِنْ الدقيقة.
    Ausgestattet mit Waffen, die mehr als 2000 Salven pro Minute an thermokeramischer Munition feuern. Open Subtitles مسلحين بأسلحة تطلق الرصاص، بمعدل ألفين طلقة في الدقيقة من ذخيرة السيراميك الحرارية.
    aber im Moment spare ich Dir 5 Dollar pro Minute. TED لكن حتى الأن، أنا أوفر لكم خمس دولارات فى الدقيقة.
    In der nächsten Minute werden Sie so eine Art konzeptuelles Anzeige-Feuerwerk sehen, von all den Punkten, die in meinem Kopf herumgekreist sind. TED علي مدار الدقيقة القادمة، سترون ما يشبه قليلا عرض الالعاب النارية الخيالي من كل النقاط التي دارت في رأسي.
    passiert tausende male pro Minute in jeder Ihrer 100 Milliarden Zellen, so lange Sie leben, und denken und fühlen. TED وتحدث تلك العملية آلاف المرات في الدقيقة في كل واحدة من 100 مليار خلية على مدى حياتك طالما أنك تفكر وتشعر
    So ein Grünschnabel wie du überlebt mindestens eine Minute im Kampf. Open Subtitles الشباب غير المدرب مثلك سيصمد لدقيقة كاملة في معركة حقيقية
    Hast du auch nur eine Minute geglaubt, du kommst damit davon. Open Subtitles هل فكرتِ لدقيقة بأنّكِ سوف تخرجين من هذا بسهولة ؟
    Und wir gaben jedem Sender eine halbe Minute zusätzlich für Werbung um Geld zu verdienen. TED وقد اعطينا كل محطة نصف دقيقة اكثر للاعلان .. لكي يحصلوا على اموال اكثر
    Genau 1 Minute 52 Sekunden. Das ist ausgezeichnet. Open Subtitles دقيقه واثنين وخمسون ثانيه بالضبط هذا ممتاز
    Robbie brauchte keine Minute, um sich vom Schauspielern zu verabschieden... und seinen Berufswunsch zu ändern. Open Subtitles لم يستغرق الأمر سوى دقائق ليُغير روبي من حلمه بالتمثيل و يتحول لمجال آخر
    Ok, könntest du mal eine Minute aufhören, zu lesen? Open Subtitles حسناً ، أيمكنك أن تتوقفي عن النظر في الكتاب للحظة ؟
    Oh, Mrs. Sullivan ist 92,... aber sie ist im Begriff, jede Minute zu gehen. Open Subtitles اوه,السيده سليفان عمرها 92 لكن هـي على وشك الموت في اي لحظه هيلين..
    Wenn niemand in der nächsten Minute trifft, werden wir eine Verlängerung erleben. Open Subtitles إذا لمْ يُسجّل أحد هدفاً بالدقيقة التالية، فإننا سنلعب شوطاً إضافياً.
    Nun, ein Platz wurde in letzter Minute frei, für eine NSF-Expedition zum nördlichen Polarkreis. Open Subtitles حسنا، أصبح هناك شاغرا في بعثة المؤسسة للمنطقة القطبية الشمالية في اللحظات الأخيرة
    Teilen Sie das mal auf Minuten pro Jahr auf, dann erhalten Sie drei Artikel pro Minute. TED لنقسم هذا على عدد الدقائق في السنة، وستحصلون على ثلاث أوراق بحثية كل دقيقة،
    Jede Minute könnte er durch die Tür gerannt kommen. Open Subtitles بأيّ لّحظة الآن سيُسرع بالدخول من باب الكلاب هذا
    Wir kennen uns erst sechs Monate, aber ich habe dich jede Minute davon geliebt. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ ستة أشهر لكنني أحببتك بكل دقيقةٍ فيها
    Ich bin echt beeindruckt. Eli, können wir eine Minute allein sein? Open Subtitles أنا مندهشة حقاً هل تسمح لي بدقيقة على انفراد ؟
    Offenbar war die Bucht ab der Minute, in der das Flugzeug aufschlug, kariert. Open Subtitles ويبدو في اللحظة التي ارتطمت بها الطائرة الخليج تحول الى نسيج منقش
    Wir waren jede Minute zusammen. Ich liebe sie. Open Subtitles و لقد كنت معها لحظة بلحظة انا احبها يا جو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد