Gute Idee. Dann müssen wir Sie nicht weiter belästigen. Hier, falls Ihnen noch etwas einfällt. | Open Subtitles | فكرة جيدة، لا نريد هدر المزيد من وقتك اتصلي بي إن عرفت أي شيء |
Gut. Ich habe noch etwas Zeit! Hören Sie, als ich mit Herrn Gore neulich nach dem Frühstück gesprochen habe, | TED | حسناً، لدي المزيد من الوقت انصتوا – عندما تحدثت إلى السيد جور منذ بضعة أيام بعد الإفطار |
Vielleicht ist Ihnen an den Tieren noch etwas aufgefallen, während Sie den unebenen Boden überquerten. | TED | والآن، ربما تكونوا لاحظتم شيئاً آخر عن الحيوانات عندما كانوا يجرون فوق الأرض الوعرة |
Als letztes werde ich noch etwas vielleicht Philosophisches sagen, was für einen Wissenschaftler komisch sein mag. | TED | و سوف أقول شئ آخر ربما فلسفي أكثر لانهي به، وهو غريب للعالم. |
Wenn es noch etwas gibt, das Sie uns verschwiegen haben, ist das Ihre und Ordells Angelegenheit. | Open Subtitles | .. لكن لو هناك شيء أخر لم تخبريني به سيكون الأمر بينك و بين أورديل |
Wir lernten noch etwas anderes Grundlegendes über die Sympathie für unsere Hauptfigur. | TED | أمر آخر مهم تعلمناه هو بخصوص الإعجاب بالشخصية الرئيسية. |
Gibt es noch etwas, was ich mit Ihnen machen soll, während Sie weggetreten sind? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء آخر تحب أن تفعله؟ بينما تكون غائب عن الوعي؟ |
Können Sie mir nicht noch etwas Zeit geben? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تعطينى المزيد من الوقت ؟ |
Wir brauchen noch etwas mehr Schokoladensirup, Mr. Wilson. | Open Subtitles | سنحتاج إلى المزيد من شراب الشوكولاتة يا سيد ويلسون |
Sydney, würden Sie uns noch etwas Kaffee bringen? | Open Subtitles | سيدني.هل من الممكن لك ان تحضر المزيد من القهوه من فضلك؟ |
Sie wollen noch etwas Zeit zum Überlegen. | Open Subtitles | ارادوا المزيد من الوقت ليفكروا في الاستثمار |
Wenn dich noch etwas belastet, dann kannst du es mir sagen. | Open Subtitles | إذا كان هُناك شيئاً آخر يحدث ، يُمكنكِ إخباري به |
Energie macht noch etwas anderes - ziemlich magisches - Sie gerinnt um Materie zu bilden -- Quarks die Protonen und Leptonen bilden, was Elektronen beinhaltet. | TED | و الطاقة تفعل شيئاً آخر في غاية السحر، إنها تتجمّد لتشكلّ المادة ــ الكواركات الّتي تخلُق البروتونات و اللِّبتونات الّتي تحتوي على الإلكترونات. |
Und gerade als ich rief, hörte ich noch etwas anderes, ein vertrautes Gerassel. | TED | وفي تلك اللحظة أثناء صراخي سمعت شيئاً آخر , حشرجة مألوفة . |
Ich habe noch etwas anderes gemacht. 100 Milliarden Klicks pro Tag 55 Billionen Links, ist fast die gleiche Anzahl an Synapsen im Gehirn. | TED | لذا عملت شئ آخر. عرفت أن 100 بليون نقرة في اليوم، 55 تريلليون رابط، تعادل تقريباً عدد التشبيكات في المخ. |
So, das ist eine Lokalrunde, Sir. Sonst noch etwas? | Open Subtitles | الآن تلك دورة واحدة للمحل , سيدى أى شئ آخر ؟ |
Gbt es sonst noch etwas, das du...mir erzählen oder beichten willst? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر تود إخباري به؟ شيء تعترف به؟ |
noch etwas, wir hätten gern noch eine Blutprobe. | Open Subtitles | شيء أخر سّيدة وودهاوس نحن نوَدُّ آخذ عينة دمّ |
Als ich immer weiter las, passierte noch etwas anderes: | TED | وكلما قمت بتغيير الصفحة، بدأ أمر آخر بالتغير أيضاً. |
Wenn Sie noch etwas brauchen, nehmen Sie das Telefon und wählen eins-eins. | Open Subtitles | إن احتجتم إلى أي شيء آخر فارفعوا السماعة واتصلوا بالرقم 11 |
Ich glaube, da war noch etwas in diesem Bären. | Open Subtitles | اعتقد انه كان هنالك شيء اخر داخل هذا الدب. |
Also tat ich das, und hatte dann noch etwas mehr Zeit, also machte ich es nochmal, insgesamt 10 Mal. | TED | وفعلت. ثم كان لدي مزيد من الوقت، ففعلت ذلك مجددًا، ثم فعلت ذلك 10 مرات. |
Und ich kann sehen, dass noch etwas anderes dort im blutigen Schlamm starb und im Schneesturm begraben wurde. | TED | ولكني أستطيع أن أرى شيئا آخر مات في مزيج الوحل والدم، دهشت مما رأيت |
Doch an jenem Tag verlor sie auch noch etwas Anderes, ihre einzige Freude: ihre bunte Kleidung. | TED | ولكن في ذلك اليوم كانت ستفقد شيئًا آخر أيضًا، الأمر الوحيد الذي يبهجها: وهو ارتداء الألوان. |
Wenn du noch etwas sagst, bleibe ich auch morgen Abend noch. | Open Subtitles | إذا قلت أى شىء آخر سأبقى ليلة الغد أيضاً |
Er wurde heute verhaftet. Und noch etwas Schreckliches ist passiert. | Open Subtitles | لقد قبضنا عليه اليوم ، و هناك شئ مريع قد حدث لى هذا الصباح |
Die Flugzeit nach Tokio beträgt 14 Stunden. Kann ich lhnen noch etwas bringen? | Open Subtitles | الرحله الى طوكيو تستغرق 14 ساعه هل احضر لك شيئا اخر |
Bitte schön, kann ich sonst noch etwas tun, damit du dich besser fühlst, oder reicht das? | Open Subtitles | هل يوجد شىء اخر استطيع ان افعله من اجلك؟ لاجعلك تشعر بتحسن؟ ام انك جيد؟ |