Ich dachte wir gehen da hin, da du die nächsten paar Tage arbeiten musst. | Open Subtitles | فكّرتُ في أن نذهب إلى هناك ما دمتَ ستعمل في الأيام القليلة المقبلة |
Die, die dich noch nicht erwischten, geben dir ein paar Tage zum Erholen. | Open Subtitles | ـ بالطبع يا رجل سيعطيك الشباب الذين لم يمسكوك عدة أيام كراحة |
Wenn ein Samurai seine Ehre riskiert, indem er um ein paar Tage Aufschub bittet, muss er einen guten Grund haben. | Open Subtitles | إن خاطر الساموراى بجلب العار والسخرية ليتوسل من آجل مهلة يوم أو يومان لابد أن لديه سبب وجيه |
Vielleicht ist es besser, du hältst dich ein paar Tage fern. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تحافظي على مسافتك لأيام قليلة |
- Nach der Ankunft kochen wir ein paar Tage. - Verstehe. | Open Subtitles | ـ عندما تصل، نختفي عن الأنظار لعدة أيام ـ فهمت |
Ich muss los. Ich muss die Stadt ein paar Tage verlassen. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الان ، سوف اغادر المدينه ليومين اخرين |
Eigentlich, General, denke ich, wir brauchen noch ein paar Tage in Paris. Nein, ich will sie schnellstmöglich zurück. | Open Subtitles | في الحقيقة يا جنرال , أعتقد أننا نحتاج أياماً أكثر |
Lass dich hiervon nicht entmutigen. Die letzen paar Tage, wirktest du anders. | Open Subtitles | لا تدعِ هذا يحبطكِ ، ففي اليومين الماضيين تمكنتِ من معرفة نفسكِ |
Und mindestens die nächsten paar Tage wirst du nicht mehr herkommen. | Open Subtitles | وخلال الأيام القليلة المقبلة وعلى الأقل ستظلين بعيدة عن هذا المكان |
Und mindestens die nächsten paar Tage wirst du nicht mehr herkommen. | Open Subtitles | وخلال الأيام القليلة المقبلة وعلى الأقل ستظلين بعيدة عن هذا المكان |
Eine zog ein paar Tage später weg, aber Ihre Aufzeichnungen waren gut. | Open Subtitles | واحدة انتقلت قبل عدة أيام ولكن سجلها كان خالي من الأخطاء |
Und, siehe da, ein paar Tage später hatte ich das hier in der Post, | Open Subtitles | ، وفجأة ومن دون سابق انذار قبل عدة أيام تلقيت هذه في البريد |
Vielleicht helfen dir ein paar Tage im Loch, um die Realität zu verdeutlichen. | Open Subtitles | لعل يومان في الحفرة ستوضح لك ماهو حقيقي. |
Lassen Sies. Der Mann hat ein paar Tage nichts gegessen. | Open Subtitles | إسمح له بالذهاب يا سيدي الرجل لم يأكل من يومان |
Royal de Luxes Riesenmarionetten kommen in die Stadt und leben dort ein paar Tage. | TED | حيث جاءت عرائسها الضخمة إلى المدينة وظلت بها لأيام قليلة |
Für ein paar Tage, schufen wir diese Welten für zehntausende von Menschen, sodass alle sagten, sie wünschten die Welt wäre immer so. | TED | لأيام قلائل، ومع عشرات الآلاف من الناس، صنعنا هذا العالم الذي يحيا فيه الجميع كما يريد. |
Ist nur für ein paar Tage, bis die Investoren weg sind, dann... | Open Subtitles | سوف نضعهم لعدة أيام إلى أن يأتي المستثمرون ثم ثم ماذا؟ |
Nein, wir nehmen uns ein paar Tage frei und amüsieren uns. | Open Subtitles | كلا إننا نأخذ إجازة لعدة أيام لنحظى بقليل من المرح |
Ich bin ein paar Tage für Porsche-Aufnahmen in der Stadt. | Open Subtitles | أنا هنا ليومين, أعمل على اطلاق سيارة, البورش |
Weißt du, die letzten paar Tage sind unbeschreiblich gewesen. | Open Subtitles | لقد كانت الأيام الماضية أياماً يعجز عنها الوصف و التعبير |
Können wir nicht einfach so tun, als ob die letzten paar Tage nie passiert wären? | Open Subtitles | دعنا نتظاهر أن اليومين الماضيين لم يأتوا |
Einige ein paar Tage,... von anderen ist fast nur noch das Skelett übrig. | Open Subtitles | بعضها منذ بضع أيام والأخرى تحوّلت لهياكل عظمية |
Er wechselt immer wieder alle paar Tage seine Mietwagen aus. | Open Subtitles | يواصل تغيير سيّاراته المستأجرة كلّ بضعة أيّام |
CA: Du wirst die nächsten paar Tage noch hier sein. | TED | ك أ : ستكون في الجوار الايام القليلة المقبلة |
Ich dachte, das wäre eine großartige Idee, wenn wir alle in diesen Wagen springen... und ein paar Tage auf der Straße gemeinsam verbringen. | Open Subtitles | لقد فكرت أنها فكرة جيدة أن ذهبنا جميعاً برحلة بالسيارة ونمضي بعض الأيام على الطريق معاً |
Seht, alles was ich sage ist, dass ich es nicht verstehe, warum wir nicht ein paar Tage zwischen den Aufträgen frei haben können. | Open Subtitles | انظرو ، كل ما اقوله هو انني لا افهم لماذا لا نستطيع ان نحصل على بضعة ايام من الراحة بين العمليات |
Ich habe beim Laden angehalten. Dein Boss meinte, Du hättest ein paar Tage frei. | Open Subtitles | عرّجت على المتجر وقال رئيسك بأنّك مسافر لبضعة أيّام |
Ich denke, du solltest Chin für ein paar Tage Heim schicken. | Open Subtitles | انا اظن انك يجب ان ترسل شين للمنزل لعدة ايام. |