Aber indem ich jetzt meine Identität offengelegt habe, hab ich alles riskiert. | Open Subtitles | في الوقت الحالي , خرجت واوضحت من انا خاطرت بكل شيء |
- Ich hab mein Leben riskiert. - Ich brauche den Buchhalter. | Open Subtitles | خاطرت بحياتى لأجلك اريد العثور على كاتب الحسابات |
Ein guter Agent riskiert sein Leben. Er kann nicht immer gewinnen. | Open Subtitles | أنت تعلم أن حياة العميل دائماً معرضة للخطر ، وغالباً لا يفوز. |
Ich bin mir sicher, daß er dort, wo er jetzt ist, sein Leben riskiert. | Open Subtitles | في مكان يخاطر فيه بحياته الأمر أبسط من ذلك الأمر أبسط كيف ؟ |
Er hat nichts über den Inhalt der Nachricht verraten, aber alles dafür riskiert | Open Subtitles | لم يبوح أبداً بتفاصيل هذه الرسالة ولكنه كان ينوي المخاطرة بأيّ شئ |
Wenn ein Samurai seine Ehre riskiert, indem er um ein paar Tage Aufschub bittet, muss er einen guten Grund haben. | Open Subtitles | إن خاطر الساموراى بجلب العار والسخرية ليتوسل من آجل مهلة يوم أو يومان لابد أن لديه سبب وجيه |
Wissen Sie, was ich riskiert habe, um die zurückzukriegen? | Open Subtitles | أتدري كم جازفت لأحصل على هذه الإسطوانة مرة أُخرى؟ |
Ich habe mein Leben riskiert, um ihre Seelen zu retten, die der Teufel einfordert. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتي لأحمي هذه الأرواح الغالية, والتي ادّعى الشيطان أنها له. |
Weißt du, dass ich mein Leben riskiert habe, um dich zu retten, und du zollst mir immer noch keinen Respekt. | Open Subtitles | انا احتجت لأب تعرف بأني خاطرت بحياتي محاولا انقاذك ومازلت لا تعطيني أي احترام |
Darum hast du dein Leben riskiert, um ein Kind zu retten. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت خاطرت بحياتك لمساعدة الطفل. |
Ich wünsche mir irgendwie, ich hätte mehr riskiert. | Open Subtitles | أعتقد .. أنا أتمنى فقط لو أنني خاطرت أكثر |
Vielleicht habe ich uns alle gefährdet, aber das habe ich riskiert. | Open Subtitles | لربّما عرّضت للخطر نحن الباقون لكنّه كان خطر أنني كنت راغب للأخذه |
Ich habe meinen Arsch riskiert, dass ich Ihnen diesen Brief zeigen kann. | Open Subtitles | لقد عرضت نفسى للخطر كى أجلب لكِ هذا الخطاب فهل ستساعديننى أم لا ؟ |
Warum riskiert er 20 Jahre Knast, nur um Schmerzmittel zu verkaufen? | Open Subtitles | لماذا يخاطر ب20 سنه فى زنزانه لمجرد بيعه قاتلا للألم |
Sie werden nicht riskiert haben, eine Waffe auf die Insel mitzunehmen. Ihre Methoden sind diskreter. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه أراد المخاطرة باحضار أسلحة إلى الجزيرة, فذلك ليس من أساليبه |
Ich wurde wegen Mordes gesucht, aber dieser Typ in meinem Traum, hat alles riskiert, um mich zu retten. | Open Subtitles | لقد كنتُ مطلوبةً للعدالة، لكنَّ ذلك الرجل الذي في الحلم، لقد خاطر بحياته لينقذني |
Warum hast du für diesen Gangster unser Leben riskiert? | Open Subtitles | هلا أخبرتني لماذا جازفت بأرواحنا من لإنقاذه؟ |
Er riskiert sein Leben, um diese Dealer in den Knast zu bringen. | Open Subtitles | الرجل بمثابة بطل إنّه يجازف بحياته كي يودع هؤلاء التجار السجن |
Wenn mein Vater nicht dabei ist, haben wir alles für nichts riskiert. | Open Subtitles | إذا لم يكن أبي هنا, فقد خاطرنا بكل شيء بلا فائدة |
- Wir haben alles riskiert. Das Geld gehört uns, nicht ihm. | Open Subtitles | نحن لدينا كل الفرص المال يخصنا نحن , وليس هو |
Du hast dein Leben riskiert, um das Kneipenpack zu retten? | Open Subtitles | أنت تخاطر حياتك لحفظ أن الدهماء في شريط؟ |
Und drittens setzen die Eurozonen-Partner Griechenland unter großen Druck, was normalerweise bei Verhandlungen über Staatsschulden nicht üblich ist. Sollte Griechenland die Bedingungen für seine weitere Zugehörigkeit zur Eurozone nicht erfüllen, riskiert das Land sogar, die Europäische Union verlassen zu müssen. | News-Commentary | وثالثا، كان شركاء اليونان في منطقة اليورو يحملون عصا ضخمة كانت غائبة عادة في مفاوضات الديون السياسية. وإذا لم تقبل اليونان الشروط المفروضة عليها للحفاظ على عضويتها في العملة الموحدة، فإنها تجازف بطردها من الاتحاد الأوروبي تماما. |
Weil wir unsere Ärsche gerade riskiert haben, um dir einen Tank voll Benzin zu besorgen. | Open Subtitles | السؤال هو من تكونين انت ؟ لأننا قمنا بالمخاطرة بأرواحنا فقط لنجلب لك الوقود |
Nein, ich meine, warum bist du hier... und riskiert alles, wofür du so hart gearbeitet hast? | Open Subtitles | لا ، انا أقصد لماذا انت هنا تخاطرين بكل شيء عملت بجد للحصول عليه؟ |
Er riskiert nichts, erst wenn er ein Messer im Nacken spürt. | Open Subtitles | هو لن يُخاطر مالم يُجبر بسكين على رقبته. |
Das riskiert man wohl, wenn man im Fleischhandel mitmischt. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك مخاطرة واردة عندما تتورط في تجارة البشر. |