Ich kenne ein gutes Hotel... nicht zu teuer, mit schöner Sicht. | Open Subtitles | أعرف فندق مريح غير مكلف , مع منظر جميل جيد |
So ein schöner Tag. Ich glaube, ich gehe durch das Fenster hinaus. | Open Subtitles | يا له من يوم جميل ، أعتقد أنني سأخرج من النافذة |
Und es war ein schöner Ort, aber nicht zu schön für einen Lohn eines Detectives. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه كان مكان جميل. انت تعلم, ولكنه لم يكن جميل بالنسبة للمتحرى. |
Unser schöner sozialistischer Traum ist von den kapitalistischen Schweinen zerstört worden. | Open Subtitles | حلمنا الإشتراكي الجميل تم تفكيكه من قبل الخنزير الرأس مالي |
Denn in diesem Moment war unser schöner Held schon in San Francisco! | Open Subtitles | لان في هذا الوقت بالذات وصل بطلنا الوسيم إلى سان فرانسيسكو |
Wenn Galaxien gezeigt werden, geschieht dies mittels schöner Fotos. Sie sind immer statisch. | TED | عندما يعرض الناس المجرة، يكون بهذه الصور الجميلة جداً. ولكنها دائماً ثابتة. |
Ich war nie drinnen, aber es ist ein schöner Blick auf die Vergangenheit. | Open Subtitles | لم يسبق لى دخولة أبداً لكنة يبدو جميلاً عندما أمر علية بالسيارة |
Ein schöner weißer Sandstrand und Drinks mit kleinen Schirmchen werden hoffentlich die Konversation anregen. | Open Subtitles | شاطئ رملي أبيض جميل ومشروبات فيها مظلات صغيرة والذي آمل أن يحفز الحوار. |
Das hier ist der Nachthimmel, den Sie sehen würden und es ist ein schöner Anblick, mit der Milchstraße, die über dem Horizont herausschaut | TED | هذا هو منظر ليل السماء الذي تشاهده وهو منظر جميل بشكله اللبني الذي يظهر فقط في الأفق |
Nur ein schöner Bruch in der Architektur, und wie die Bäume senkrechte Elemente bilden. | TED | إنه نوع جميل من الانفصال عن الهندسة المعمارية والطريقة التي تشكل فيها الأشجار عناصر عامودية |
Mehr als die Hälte der Weltbevölkerung ist am Bau dieser Anlage in Südfrankreich beteiligt. Ein schöner Ort für ein Experiment. | TED | أكثر من نصف سكان العالم يشاركون في بناء هذه الآلة في جنوب فرنسا. التي هي مكان جميل لإجراء التجربة. |
- Fein, dass du wieder hier bist. - Ah, kleiner und schöner als je zuvor! | Open Subtitles | ها أنت ايها الصبى ، و جميل أيضا هل اشتريته من هنا ؟ |
Es war ein schöner Frühlingstag, eine nervende Jahreszeit für Junggesellen. | Open Subtitles | وكان يومها يوم ربيعي جميل وفي وقت مضجر للعزاب |
- schöner Tag. - Ja, aber ich glaube, es wird regnen. | Open Subtitles | يوم جميل نعم , ولكن أعتقد انها ستمطر لاحقاً |
Es ist ein schöner Tag, meine Liebste, in Träumen, in Worten und im Tod. | Open Subtitles | انه يوم جميل يا حبي، في الأحلام، في الكلمات، وفي الموت |
Gut, es ist ein schöner Tag. Und jetzt zurück zur Wirklichkeit. | Open Subtitles | حسناْ , انه يوم جميل الآن , لنهتم بأمورنا |
Was wir sehen, ist schön. Was wir wissen, ist schöner. Was wir nicht wissen, ist das weitaus Schönste. | TED | الجميل هو ما نراه، الأكثر جمالا هو ما نعرفه، والأجمل بكثير هو ما لا نعرفه بعد. |
Sag mal, mein schöner, deine Mutter freut sich bestimmt nicht, dass du 5 Jahre kriegst? | Open Subtitles | اخبرني أيها الوسيم لايمكن ان تكون امك سعيدة بحصولك على حكم بخمس سنوات سجن |
Sie hielt sich nie für schön, was sie nur noch schöner machte. | Open Subtitles | هي مَا إعتقدتْ بأنّها كَانتْ جميلةَ، الذي جَعلَها الجميلة لدرجة أكبر. |
Es ist ein schöner Ableger des Projekts. | TED | بل كانَ شيئاً جميلاً نتجَ بسبب المشروع. |
Es war einmal ein schöner Prinz, der eine wunderschöne Jungfrau heiraten wollte. | Open Subtitles | في يوم من الأيام كان يعيش هناك أمير وسيم الذي كان سيتزوج إمرأة جميلة |
schöner Fremder ist ein wunderbarer Spitzname. | Open Subtitles | (هاندسوم سترينجر) = "الوسيم الغريب" كنية رائعة |
Durch mein altes Viertel, wo die Häuser schöner waren als da, wo wir jetzt wohnten. | Open Subtitles | تمشيت في حينا القديم حيث كانت البيوت اجمل من البيت الذي نعيش فيه الآن |
Er war am Dock auf einem Boot, das schöner als meine Wohnung ist. | Open Subtitles | كان عند الرصيف على ظهر قارب بلا طاقة ذلك ألطف من شقتي |
Nun ja, wissen Sie, eben war er ein schöner Fremder von weit her und im nächsten Moment nur noch mausetot. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعرف... كان غريباً وسيماً من مناطق أجنبية في دقيقة في اليوم التالي. |
- schöner Geburtstag. - Es wird toll werden. Versprochen. | Open Subtitles | ـ ياله من عيد الميلاد ـ سيكون رائعاً ، أعدك |
Als Charlie dachte, das Leben könnte nicht schöner sein kam der Storch zu ihm und Layla. | Open Subtitles | بمجرد أن اعتبر تشارلى أن الحياة لن تزداد روعة من ذلك. السيد طويل الساقين المتطفل عاقبه وقام بزيارة إلى ليلا. |
Ich höre, dass die Insel voll schöner Frauen ist. Keine Männer erlaubt. | Open Subtitles | سمعت أن تلك الجزيره مملوءه بالنساء الجميلات وغير مسموح بوجود الرجال |
Es ist schöner als das gedruckte Buch, trotzdem ist die Druckerpresse ein Wunder. | Open Subtitles | هذا أجمل من الكتاب المطبوع على الرغم من هذا، آلة الطباعة معجزة |
Was ist schöner als das Leben selbst, verzehrt dein Inneres, bringt dich zum Lachen und zum Weinen? | Open Subtitles | ما هو الأجمل من الحياة نفسها؟ تلتهمك من الداخل تجعلك تضحك وتبكي طوال اليوم |