Junge, mit einer Unterschrift von ihr auf einem Scheck... hätten wir keine Probleme mehr. | Open Subtitles | يا بنى ،بتوقيع واحد على شيك واحد يمكنها حل جميع المشاكل التى تواجهنا |
Per Scheck. Die haben den Scheck auf mein Konto in Decatur eingezahlt. | Open Subtitles | عن طريق الشيكات، كانوا يقومون بايداع شيك في حسابي في ديكاتور |
Ich werde nicht in ein Hotel gehen und einer Transen-Hure einen Scheck geben. | Open Subtitles | السياسي المبتدئ لا .. انا لن اذهب الي الفندق لأعطي عاهره شيكاً |
Aber dann 6 Monate später, hat sie mir einen 10 Dollar Scheck zum Geburtstag geschickt. | Open Subtitles | ولكن بعد ستّة أشهرٍ. لقد أرسلت لي شيكاً بقيمة 10 دولار بمناسبة عيد ميلادي. |
Mein Anwalt wird Ihnen sofort einen Scheck über 5.000 Dollar schicken. | Open Subtitles | سأعطى أوامرى للمحامى فورا ليرسل لك شيكا ب 5000 دولار |
Warum schreibt ein stellvertretender Landsheriff einen persönlichen Scheck für Gerichtsakten aus? | Open Subtitles | لماذا يقوم نائب مفوض للمقاطعة بكتابة شيك شخصي لسجلات محكمة؟ |
Lhr Bruder hat einen Scheck für mich dagelassen. Kann ich ihn abholen? | Open Subtitles | لقد ترك اخيك شيك لى هل هذا ملائم ان اتيت ؟ |
Ach? Hast du keinen Scheck über 1,35 Millionen Dollar in der Tasche? | Open Subtitles | إذا، لا يوجد لديك شيك بقيمة مليون وثلاثمائة ألف في جيبك؟ |
Du hast ihm den Scheck über 25.000 Dollar geschickt, oder? | Open Subtitles | أنت أرسلت له شيك بـ 25000 دولار أليس كذلك ؟ |
Hier ist ein Scheck über mehr Geld, als wir für die Show brauchen. | Open Subtitles | لدي هنا شيك بمبلغ أكثر مما نحتاجه لفتح المسرح |
Ich schreibe Ihnen einen Scheck. Schön, was immer das bringen soll. | Open Subtitles | ـ سأكتب لك شيكاً ـ حسناً، أفعل ما تجده صائباً |
- Äh, ein Paar kommt später für Unterlagen vorbei und bringt einen Scheck mit. | Open Subtitles | لدي زوج من الأشخاص قادمون في وقت لاحق لملئ بعض الأوراق ويتركون شيكاً |
Ich sagte: " Doktor, ich schreibe Ihnen einen Scheck über eine Millionen Dollar, | Open Subtitles | قلت : يا دكتور ، سوف أحرر شيكاً بمليون دولار |
Und seitdem hat er jeden Monat einen Scheck an eine Frau namens Jennie Hernandez ausgestellt. | Open Subtitles | و كل شهر من حينها و هو يكتب شيكا لإمرأة ما اسمها جيني هيرنانديز |
Ich habe ihr gestern einen Scheck über 50 Pfund eingelöst. | Open Subtitles | لقد صرفت شيكا بخمسون دولارا لها فى وقت الغداء أمس |
JERRY SEINFELD KEINE AUSREICHENDE KONTODECKUNG Das mit dem Scheck tut mir leid, Marcelino. | Open Subtitles | أكرر أسفي الشديد بخصوص الصك يا مارسلينو. |
Ich warf einen Blick auf ihren Scheck. Sie bekommt 20 Riesen im Monat. | Open Subtitles | القيت نظرة على صك النفقة انها تستلم 20 الف كل شهر |
Es gab keinen Scheck. Sie hob am Montag £200 in bar ab. | Open Subtitles | من الواضح انها لم تتسلم شيكات قريبا فلقد سحبت 200 جنيه نقدا من البنك |
Heute stellen die reichen Damen einen Scheck aus und morgen lassen sie ihn sperren. | Open Subtitles | أولئك النسوة الثريات يحررن الشيكات ثم يستدعين المصرف ليوقف السداد |
Du hast also im Gemüseladen mit einem ungedeckten Scheck bezahlt. | Open Subtitles | لاحظت أنك حرّرت صكاً مردوداً عند البقالة. |
Zum Beispiel dieser Scheck über 11.000$... | Open Subtitles | على سبيل المثال هذا الصكّ بـ11 ألف دولار |
Ich habe Druck gemacht,... ..damit Sie Ihren Scheck bekommen, bevor Sie gehen. | Open Subtitles | لقد قمت باستعجالهم حتى تستطيعي الحصول على شيكك قبل أن تغادري |
- Und er hat ihm einen Scheck ausgestellt. - Ja, das auch. Großer Scheck. | Open Subtitles | . وقد كتب له شيكًا . نعم , هذا أيضًا , مبلغ كبير |
Samstag kam er zum Golfklub, wedelte einen Scheck für 7000 Dollar. | Open Subtitles | تعرفين ماذا فعل معي السبت الماضي؟ جاء إلى النادي بشيك بقيمة 7,000 دولار |
- Schick mir meinen 29$ Scheck, oder was immer du mir für dieses tolle Praktikum zahlst. | Open Subtitles | تستطيع إرسال شيكي بمبلغ 29 دولار أو أياً كان المبلغ الذي ستدفعه لي لهذه الزمالة التدريبية الرائعة في البريد |
Der erste Scheck, den ich je für dich bekommen habe... 668 Dollar für was? | Open Subtitles | أول عائد مالي حصلت لك عليه، كان 668 دولار، علامَ؟ |
Jetzt bin ich völlig abgeschweift und du willst doch sicher schnell los und den Scheck einlösen, um dir etwas zu essen zu holen. | Open Subtitles | هاأنا ذا قد أستغرقت في الثرثرة وأنت ربما تود ان تسرع و تقبض مبلغ الحوالة لا تنس أن تأكُل شيئاً ما |