ويكيبيديا

    "sehe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أرى
        
    • رؤية
        
    • أري
        
    • رأيت
        
    • أَرى
        
    • الرؤية
        
    • نظرة
        
    • اراه
        
    • اري
        
    • رؤيته
        
    • نرى
        
    • رؤيتها
        
    • النظر
        
    • رؤيتك
        
    • سأرى
        
    Ich sehe viele Antworten. Das geht viel schneller als bei mir an der Uni. TED أنا أرى الكثير من الاجابات. هذا أسرع بكثير حين طرحت السؤال في الجامعات.
    Ich kann meiner Therapeutin auf der linken Bildschirmseite folgen, und rechts sehe ich mich selbst, wie ich die empfohlene Bewegung mache. TED بإمكاني اتباع مثال طبيبتي على الجانب الأيسر من الشاشة، بينما على الجانب الأيمن، أرى نفسي أفعل الحركة الموصى بها.
    Ich sehe in ihnen, wer sie später sein können, weil ich eine von ihnen bin. TED عندما أنظر اليهم، أرى فقط مالذي يُمكنهم ان يُصبحوا عليه، وذلك لأنني واحدة منهم،
    Ich sehe schon die Freiheitsstatue. Natürlich ist sie noch sehr klein. Open Subtitles بوسعي رؤية تمثال الحرّية من هنا، يبدو صغيراً جداً بالتأكيد.
    Ich sehe hinten ein paar weinende Leute, denen ich die Vorstellung von Meerjungfrauen geraubt habe. TED أرى مجموعة من الناس يبكون في الخلف يبدو أنني هدمت فكرتهم عن حوريات البحر.
    Und wenn ich Ed's Fotografien sehe, denke ich warum zum Teufel gehe ich nach China? TED عندما أرى التصوير الفوتوغرافي الخاص بإد، أظن لم علي أن أذهب إلي الصين؟ حقاً
    Dann plötzlich sehe ich sie, und das ist meistens nichts Gutes. TED وفي تلك اللحظة، أرى إنسانيتي، وعادة، إنها ليست بالشيء الجيّد.
    Und ich habe lediglich 15 Minuten und ich sehe, sie laufen bereits. TED وليس لدي سوى 15 دقيقة ، وأنا أرى انهم بدأوا بالعد.
    In der ganzen Zeit, in der ich auf See bin, sehe ich normalerweise niemanden. TED لا أرى أى شخص طوال الوقت و ذلك لأننى فى البحر , عموماً
    Ich sehe keine Prügelei. Und ich glaube nicht, dass es eine gibt. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث لا أسمع أو أرى أي أعمال شغب
    Ich habe keine Angst. Ich habe gelernt, zu spucken, wenn ich Bullen sehe. Open Subtitles . أنا لا أخاف من رجال الشُرطة إعتدتُ البصق حينما أرى أحدهم
    Das dachte ich, aber nun sehe ich ein, dass es Wunschdenken war. Open Subtitles تلك كانت خواطرى ولكن الآن , أرى أنها كانت مجرد أحلام
    Ich sehe Marschkolonnen, Infanterie. Ungefähr fünf bis sechs tausend. Er hat Recht. Open Subtitles أرى رجال تزحف فى طابور ربما خمسة أو ستة آلاف حسنا
    Wenn ich ein Foto mit einem Preis darunter sehe, weiß ich, was Sache ist. Open Subtitles أرى صورة رجل وتحتها أرى ثمن، فلذا أعرف أن هذا الرجل واقع بورطة
    Jedes Mal, wenn ich einen von diesen alten Männern sehe denke ich immer dasselbe. Open Subtitles كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء
    Dann sehe ich ja nicht, wie sein Gesicht strahlt, wenn er es liest. Open Subtitles هكذا لن أتمكّن من رؤية وجهه يُشرِق عندما يقرأ البحث. نعم. بالطّبع.
    Ich sehe sein Gesicht durch die Augen jedes Kindes, das er aufhängt und häutet. Open Subtitles يمكنني رؤية وجهه من خلال عيني كل طفل من أطفالي الذين مزقهم وقتلهم
    Tja, da ich kein Handzeichen sehe, scheint es wahr zu sein, was ich sage. TED حسناً، بما أنني لا أري أي يد، هذا يعني أن ما أفيده صحيحاً.
    Ben, wenn ich deinen Schniedel sehe, ist hier die Hölle los! Open Subtitles بين، أقسم أنني اذا رأيت الشابونكار كل الجحيم سوف تفتح
    Wenn ich was sehe, hebe ich es auf, Papier oder Abfall. Open Subtitles إذا أَرى شيءاً أنا أَلتقطُه، سواء هو ورقةُ أَو قمامةُ.
    Ich heiße Marion und bin Fotografin. Ironischerweise, ich sehe nämlich nicht viel. Open Subtitles أنا ماريون وأعمل مصورة فوتغرافية والمضحك أني لا أستطيع الرؤية جيداً
    Ich bleibe hier, untersuche die Leiche und sehe mich ein bisschen um. Open Subtitles سأظل هنل . أفحص الجثة مرة أخري .وسألقي نظرة علي المكان
    Ich muss einbrechen, stehlen. Kleidung vom erstbesten Menschen, den ich sehe. Open Subtitles كل ما على أن اسرق الملابس من أول شخص اراه
    Ich sehe den gleichen Mann wie immer, der es gewohnt ist, alles zu bekommen. Open Subtitles لاني اري نفس الشاب القديم الذي اعتاد علي الحصول علي كل ما يريد
    Ich habe ihn gerufen. Er kommt. Ok, aber ich sehe ihn nicht. Open Subtitles ـ لقد أتصلتُ به، إنه قادم ـ حسناً، لا أود رؤيته
    Wissen Sie, wenn ich mich auf der Welt umsehe, sehe ich viele Unterschiede; ich glaube, wir alle sehen viele Unterschiede. TED تعرفون، عندما أنظر حول العالم أرى فروقاً كثيرة، وأعتقد أننا جميعاً نرى الكثير من الفروق.
    Wissen Sie, welches Bild ich sehe, weil es immer noch da ist und mindestens einmal am Tag aufflackert, so dass ich am liebsten kotzen würde? Open Subtitles اتعلم ما هي الصورة التي لا أستطيع عدم رؤيتها, ما زالت في دماغي؟ تظهر على الأقل مره اليوم وتجعلني أخسر شهيتي وقت الغداء؟
    Ich kann meins anschauen und ich sehe eine Liste aller Zahlungen der gesamten Bitcoin-Wirtschaft. TED وأستطيع النظر إلى ورقتي وسيصبح لدي قائمة بكل التحويلات التي تحدث في اقتصاد البيتكوين كله.
    Du weißt, dass ich dich nicht sehe, aber du mich? Open Subtitles هل تدرك أنني لا أستطيع رؤيتك رغم أنك تستطيع رؤيتي؟
    Lmmer, wenn ich sie sehe, weiß ich, sie haben mich ausgetrickst. Open Subtitles في كل مرة سأرى أولئك الأشخاص سيعرفون أنهم نالوا مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد