-lch kann das nicht, Duck. Wäre nicht richtig. Wir sehen uns dort. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل ذلك، دوك ألا تشعر جيدا، سوف أراك هناك |
Okay, wir sehen uns dann bald, Martin. - Okay. Und vielen Dank, Doug. | Open Subtitles | حسنا , أراك مرة أخرى يا مارتن رائع, شكرا كثيرا يا دوج |
Es gibt da eine Tonbandaufnahme. Wir sehen uns in 'ner halben Stunde. | Open Subtitles | استلمنا شريطا من اولئك الأوغاد سأراك في مكتبي خلال 30 دقيقة |
Biancofio, wir sehen uns heute zum ersten Mal seit jener Nacht. | Open Subtitles | "بيانكوفيوري" هذه المرة الأولى التي أراكِ فيها منذ تلك الليلة, |
Wir sehen uns beim Training, Coach. Behalten Sie ihn so lange. | Open Subtitles | اراك في التمرين ايها المدرب حافظ عليها لحين ذلك الوقت |
- Wir sehen uns nach den Feiertagen. - Ja. Bis dann. | Open Subtitles | اظن انني سأراك بعد الاسـتراحه نعم , الى اللقاء |
Ich gehe jetzt. Und ich hoffe, wir sehen uns irgendwann wieder. | Open Subtitles | سوف ارحل ، وأتمنى حقا أن أراكم في المستقبل القريب |
Wir sehen uns zum Abendessen. | Open Subtitles | حسنا، سوف أراك في بيتي لتناول العشاء في الساعة 7: 30. |
Schleichen Sie sich raus, wir sehen uns dann. | Open Subtitles | إنسلي خارجاً وعودي إلى مسرحك من الأفضل أن لا أراك ثانية |
Wir sehen uns später. Dann kannst du es mir ja persönlich erzählen. | Open Subtitles | أراك لاحقاً يمكنك أن تخبرني بذلك وجهاً لوجه |
Ab geht die Post. Wir sehen uns in ein paar Tagen. | Open Subtitles | جميعكمعلىمتنالحافلة، أراك في غضون أيام قليلة |
- Nein. Wir sehen uns später. Ich hab noch viel zu tun. | Open Subtitles | لا ، سأراك مرةً أخرى, لدي الكثير من الأعمال الواجِب أنجازها. |
Ich muss einen Freund treffen, aber wir sehen uns an der 15. | Open Subtitles | يجب ان اذهب لاقابل صديق ولكن سأراك في الـ15 من الشهر |
Also dann, sprich mit deinem Kerl. Wir sehen uns nachher. | Open Subtitles | حسناً، اذهبي للتحدث مع صديقكِ أراكِ لاحقاً |
Vielleicht holen Ihre Soldaten mich ab, und wir sehen uns nie wieder. | Open Subtitles | وربما حضر جنودكم او احد ما . ربما لن اراك ابدا مره اخرى |
Bis dann, Versager. Wir sehen uns auf der Witzseite. | Open Subtitles | إلى اللقاء أيها الحقير أراك في الجريدة الهزلية |
Wir sehen uns morgen früh, Kinder. | Open Subtitles | ريد، اخلد إلى النوم أراكم فى الصباح يا أولاد |
Ich hoffe, wir sehen uns bald, damit wir uns unterhalten können. | Open Subtitles | أتمنى أن نلتقي قريباً ونتجاذب الحديث سوياً. |
Wir sehen uns morgen zu den Proben um Punkt elf. | Open Subtitles | نراكم غدا ، التدريب الساعة الـ 11 بالتمام |
Die Damen! War wie immer ein Vergnügen. Und wir sehen uns morgen. | Open Subtitles | ياسيدات , مع سروري الدائم وأنتي سأراكِ في الغد |
Dann verabschieden wir uns und sehen uns hier nie wieder. Verstanden? | Open Subtitles | ثم نقول وداعاً ولا نراك هنا ثانيةً، هل نفهم بعضنا؟ |
Wir sehen uns nächste Woche, wenn die Ergebnisse vorliegen. | Open Subtitles | ما رأيكَ أن نتقابل بعد أسبوع عندما تكون لدينا كلّ النتائج؟ |
Und Jungs, ich habe schluss, wir sehen uns morgen früh. | Open Subtitles | ورجال، أَتوجّهُ إلى اليومَ، لذا أنا سَأَراك صباح الغد. |
Wir sehen uns nur dann, wenn wir uns sehen wollen. | Open Subtitles | نحن نرى بعضنا البعض حينما نرغب بذلك و لسنا مُلزمين برؤية بعضنا البعض حينما لا نرغب بذلك |
Versammelt unsere Männer mit ihren Waffen. Wir sehen uns am Burgtor. | Open Subtitles | قم بجمع رجالك وأسحلتك وسوف أقابلك عند بوابة القلعة |
Wir sehen uns auf der anderen Seite. | Open Subtitles | حظّاً موفّقاً يا صاحبي، أراكَ في الجانب الآخر |