ويكيبيديا

    "sein herz" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القلب
        
    • قلبة
        
    • بقلبه
        
    • وقلبه
        
    • فؤاده
        
    • قلبه
        
    • قلبَه
        
    • لقلبه
        
    • قلبهُ
        
    • بقلب
        
    • صدره
        
    • لدي ارتعاش
        
    - Ihr Vater hat einen Herzfehler. Man könnte sagen, sein Herz ist zu groß. Open Subtitles ‫والدك يعاني من مرض في القلب ‫يمكن للمرء أن يقول قلبه كبير جداً
    Seine Mission war es, seinen Zwillingsbruder zu verkörpern, aber sein Herz war voller Verzweiflung. Open Subtitles مهمتة كانت تمثيل شخصية اخية التوأم لكن قلبة ملئ باليأس
    Verweigere, und ich stoße ein Messer durch sein Herz und bring dich zurück in die Flasche. Open Subtitles ارفضي هذا، وسأغرس السكينة بقلبه و أعيدكِ لأسركِ في القنينة للأبد
    Und sein Herz wird wieder ganz sein an dem Tag, an dem Grauhaar und seine gesamte Saat tot sind Open Subtitles وقلبه سيصبح كاملاً ثانية في اليوم الذي يموت به ذو الشعر الرمادي وكل أبنائه
    Es ist übrigens nicht das gleiche sein Herz zu brechen und dich zu verkaufen. Was, wenn er es war? Open Subtitles بالمناسبة بيعه إياكِ لتزجي بالحجز لم يفطر فؤاده.
    Obwohl er alles hatte, was sein Herz begehrte, war der Prinz verwöhnt, selbstsüchtig und lieblos. Open Subtitles ورغم انه كان يملك كل شيء يتمناه قلبه إلا انه كان فاسد وقاسي وأناني
    Und ich kenne sein Herz schon, so lange es schlägt. Open Subtitles و لقد عَرفتُ قلبَه لطالما يشع حياةً.
    Jedes Mal, wenn ich näher rankomme oder es berühre, bewegt es sich näher an sein Herz heran. Open Subtitles كلما لمستُه كلما اقتربتُ منه يتحرك أقرب لقلبه
    Darüber hinaus kann sie den Betrachter nicht nur über den Verstand, sondern auch über sein Herz erreichen. TED وهي أيضاً تستطيع ان تصل الى المشاهد لا عن طريق الفكر فحسب .. بل عن طريق القلب أيضاً
    John Pepper, sein Herz sei gesegnet, Professor für Thorax- und Kardiovaskularchirurgie – TED جون بيبر، بارك الله في قلبه، بروفيسور في جراحة القلب
    Wir lernen was über seinen Bewegungsapparat, sein Herz... Open Subtitles نحن ستعمل اختبار بها الآن. علينا معرفة ماذا تفعل؟ ونظم المحركات ، ومعدل ضربات القلب.
    Sieh mal, ich könnte es nicht verkraften, wenn ich sein Herz brechen würde. Open Subtitles لن اتحمل اذا كسرت قلبة اعتقد, اننا كلنا نرتكب الاخطاء
    Es benutzt ein Echolot, stimmt Gesänge an und ist so riesig, dass sein Herz die Größe eines Autos hat. Open Subtitles يسنخدم السونار وينشد الاغاني وهو ظخم لدرجة ان قلبة بحجم سيارة
    - Es ist sein Herz! Atmet er? - Herzdruckmassage! Open Subtitles أظن أنه قلبة,أوة يا الهي هل يتنفس؟
    Pralidoxim scheint ihm nicht zu bekommen. Wir müssen sein Herz verkabeln. - Vielleicht sind es ja keine Pestizide. Open Subtitles البراليدكسيم لا يفيده سنضطر لتركيب سلك بقلبه
    Ich fühlte sein Herz schlagen, seine Lungen nach Luft ringen... und seine Lippen an meinem Rücken, als er Gott bat, ihn leben zu lassen. Open Subtitles كنت أشعر بقلبه ينبض ورئتيه تكافحان لأجل الهواء.. وشفتاه تتحركان خلفي بينما يدعو الرب أن يبقى حياً
    Und während eines Wutanfalls brach er zusammen, und sein Herz... schlug nicht mehr. Open Subtitles وفي أثناء شدة غضبه أنهار وقلبه لم يعد ينبض
    Aber wenn du meinetwegen hier bist, verschwendest du nur deine Zeit und wirst nur sein Herz brechen. Open Subtitles لكن اذا عدت من اجلي,فأنك تضيع وقتك وسوف تكسر فؤاده تدريجياً لكن اذا عدت من اجلي,فأنك تضيع وقتك وسوف تكسر فؤاده تدريجياً
    Also machen sie ihn auf und ich muss sein Herz massieren. Open Subtitles لذا فقد فتحوا له وكان على أن أقوم بتدليك قلبه
    Du hast sein Herz vergiftet und nun seine Ehe. Open Subtitles سمّمتِ قلبَه. و الآن تسمّمين زفافه.
    Wir sahen uns sein Herz gestern an und sahen keine strukturellen Abnormitäten. Open Subtitles نظرنا لقلبه البارحة لم نرى أي شذوذات بنيوية
    Gentlemen, ich versichere euch, ich habe ihn zu gar nichts überredet... außer in sein Herz zu sehen und es für Gott zu öffnen. Open Subtitles أيها السادَة، أُؤكدُ لكم أني لَم أُقنعهُ بعملِ أي شيء ما عدا أن ينظُرَ في قلبَه، أن يفتحَ قلبهُ للرَب
    Der arme Junge, er kam aus sich raus, bekam sein Herz gebrochen und eine Trachtprügel an einem Tag. Open Subtitles هذا الطفل المسكين ذهب للخارج وعاد بقلب مكسور و تلقى ضرباً مبرحاً في يوم واحد
    Eine fünftel Sekunde ist sein Herz ungedeckt. Open Subtitles سوف تتمكن من رؤية صدره لثانية إنه عمل شيطاني
    sein Herz. Open Subtitles لدي ارتعاش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد