| Woher wissen Sie das, wenn Sie seit Jahren nicht mehr da waren? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف ، و أنت لم تذهب إلى هناك منذ سنوات ؟ |
| So habe ich seit Jahren nicht geheult. Schon gar nicht unter Leuten. | Open Subtitles | . لم أبكِ هكذا منذ سنوات ليس أمام الناس ، على أي حال |
| Eine Straße führt an der alten Mine vorbei. Sie wird seit Jahren nicht benutzt. | Open Subtitles | هناك طريق يمر عبر المنجم القديم لم يستخدم منذ سنوات |
| Er sollte schon seit Jahren nicht mehr mitspielen aber er kann nicht daheim bleiben, denn er hasst seine Frau. | Open Subtitles | كان يجب أن يخرج من العمل منذ سنين ويجلس بمنزلة ولكنه لا يستطيع لأنه يكرة زوجته |
| Ich bin zu viel weg. Ich bin seit Jahren nicht zu Hause. Was? | Open Subtitles | لقد امضيت الكثير من الوقت خارج البيت لم أكن في البيت منذ سنوات |
| Ich habe die Messe schon seit Jahren nicht so genossen. Ein glänzendes Programm. | Open Subtitles | لم أستمتع بهكذا عرض منذ سنوات يا للعرض الرائع |
| Aber ich war seit Jahren nicht mehr so glücklich, lass es mich genießen. | Open Subtitles | ولكن لم أكن هذه سعيدا منذ سنوات. اسمحوا لي أن مجرد الجلوس وعربد في ذلك. |
| Die Verbeugung am spanischen Hofe habe ich seit Jahren nicht gesehen. | Open Subtitles | التحية الأسبانية الرسمية لم أر ذلك منذ سنوات |
| Mein Herz ist wie ein altes Haus, dessen Fenster seit Jahren nicht geöffnet wurden, | Open Subtitles | قلبي .. مثل منزلٍ قديم لم تُفتح نوافذه منذ سنوات |
| Ich komm mit. Hab die Insel seit Jahren nicht erkundet. | Open Subtitles | ساذهب معك, منذ سنوات طويله لم امشي بالجزيره |
| Die Sprechanlage hat seit Jahren nicht mehr funktioniert. | Open Subtitles | جهاز الإتصال الداخلي هذا لم يعمل منذ سنوات |
| Ich habe seit Jahren nicht mit ihr geredet, aber... trotzdem... | Open Subtitles | يقولون قتلت هل كنت مقربة منها ؟ لم اتحدث معها منذ سنوات |
| Du hast Recht, es war eine Sicherheitsumgrenzung, aber wie alles andere auf der Insel, hat sie seit Jahren nicht mehr funktioniert. | Open Subtitles | أنت على حقّ. لقد كانت محيطا أمنيّا لكن كما هو حال كلّ شيء على هذا الجزيرة لم يعمل منذ سنوات |
| Ich hielt an einem Leben auf dieser Farm fest, das seit Jahren nicht mehr existierte. | Open Subtitles | كنت أتمسك بحياة لم تعد موجودة منذ سنوات في هذه المزرعة. |
| Ich habe an einem Leben auf dieser Farm festgehalten, das seit Jahren nicht mehr existierte. | Open Subtitles | كنت أتمسك بحياة لم تعد موجودة منذ سنوات في هذه المزرعة. |
| Ich habe das Babyzeugs schon seit Jahren nicht mehr durch gesehen. | Open Subtitles | لم أبحث بأغراض الطفل الموجودة هناك منذ سنوات |
| Solch feine englische Applikatur habe ich schon seit Jahren nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | لم أر شغلاً انجليزياً أصلياً كهذا منذ سنين. |
| (Wir sind so beliebt wie seit Jahren nicht mehr.) | Open Subtitles | وأؤكد لكم يارفاق بأننا لم نحظَ بتلك الشهرة منذ سنين |
| Ich gehe seit Jahren nicht mehr hin, weil es eine Messe für die Schrankindustrie ist. | Open Subtitles | توقفت عن الذهاب منذ سنين , لانه معرض تجاري لصناعات الخزائن |
| Sie war seit Jahren nicht dort und jetzt versucht sie die Medikamente meiner Oma zu ändern. | Open Subtitles | ،لم تأتي منذُ سنين والآن تحاولُ تغيير دواء جدّتي |
| seit Jahren nicht mehr. | Open Subtitles | ليس لسنوات |
| Der Hof wird offenbar seit Jahren nicht genutzt. | Open Subtitles | هذه الساحه مهملة منذ زمناً طويلاً |
| seit Jahren nicht mehr. | Open Subtitles | أقلعتُ منذُ سنوات |
| Ein Freund von mir kommt zu Besuch, den ich seit Jahren nicht gesehen habe. | Open Subtitles | اسمعي، لدي صديق سيأتي للمدينة صديق قديم لم أره من سنين |