ويكيبيديا

    "so gut" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ما يرام
        
    • بأفضل
        
    • جيد جدا
        
    • جيد جداً
        
    • جيدة جدا
        
    • جيد للغاية
        
    • بهذه الجودة
        
    • طيبة
        
    • جيّداً
        
    • بارع
        
    • جيداً جداً
        
    • بارعة
        
    • بجودة
        
    • أحسن
        
    • لهذه الدرجة
        
    Ich verstehe das nicht. Du sagtest, der Job lief so gut. Open Subtitles لا أفهم لقد قلت أن العمل يسير على ما يرام
    Wenn wir uns in der Leistungszone befinden, können wir Dinge erledigen, so gut es geht. TED أن نكون في منطقة الاداء يعني أن نتمكن من إنجاز الأشياء بأفضل ما لدينا.
    Wissen Sie? Das ist so gut Wir wollten ein Marshmallow-Buch für Kinder. TED هل تعلمون؟ هذا جيد جدا بحيث اننا نريد كتاب الحلوى للأطفال
    Was für ein Zufall, dass er vorbeikommt, wo ihr euch doch so gut kennt. Open Subtitles انها صدفة تماماً فقط هبوط مقدر وأنتم الإثنان تعرفان بعضكم البعض جيد جداً
    Du verhältst dich gesund. Du tust das so gut, dass es jeder glaubt. Open Subtitles أنتِ تتصرفين بصورة طبيعية كل شخص يعتقد أنك بحالة جيدة جدا
    Und dann ist es manchmal so, dass sich die Menschen nicht so gut kennen. Open Subtitles وفي بعض الأحيان أن يجعل الناس لا تعرف بعضها البعض بشكل جيد للغاية
    Huh, ich habe mich lange nicht mehr so gut gefühlt, ehrlich. Open Subtitles أوه، أنا لم أشعر اني على ما يرام منذ سنوات
    Wir können. Wir waren so gut zusammen und können noch besser sein. Open Subtitles كنا على ما يرام معا و نحن يمكن أن يكون كبيرا،
    Sagen Sie Fräulein Thwaites, dass es der Dame Leid tut, aber es geht ihr nicht so gut. Open Subtitles اخبريها بأن سيدتك تتأسف لها ولكنها ليست على ما يرام لمقابلتها
    Ich habe versucht, mein Leben so gut wie möglich zu leben. Open Subtitles و قد حاولت أن أعيش حياتي بأفضل شئ قدر استطاعتى
    Ich habe versucht, mein Leben so gut wie möglich zu leben. Open Subtitles و قد حاولت أن أعيش حياتي بأفضل شئ قدر استطاعتى
    Ich flickte seine Wade, so gut es ging, aber der Nerv ist wohl beschädigt. Open Subtitles لقد أصلحت عضلة ساقة بأفضل ما يمكنني ولكنه لن يكون لدية ضرر كامل
    Wenn du nicht mehr so gut bist, bin ich nicht mehr so schlecht. Open Subtitles نعم ، بما انك ليس جيد جدا ، فاننى لست سئ جدا
    Aber die Dinge liefen so gut zwischen uns, ich wollte nicht riskieren... Open Subtitles لكن كانت الأمور جيد جدا بيننا أنا فقط لا أريد المخاطرة
    Der Job ist mir so gut wie sicher. Ich bin dir was schuldig. Open Subtitles يا صاح , العمل جيد جداً مثلى أنا أنا مدين لك تماماً
    Und es lief so gut, sie... haben mir einen Job angeboten. Open Subtitles وسار الأمر بشكل جيد جداً بحيث أنهم عرضوا علي وظيفة
    Die Band ist so gut. Open Subtitles نعم هذه الفرقة جيدة جدا هل سمعت عزف هذه الفرقة؟
    Das schmeckt so gut! Danke, dass du mit mir in so ein tolles Restaurant gehst. Open Subtitles هذه الأشياء جيدة جدا شكرا لأنك أتيت بي هنا
    Das ist lustig,... weil das heißt, dass unser Produkt so gut ist, dass wir nicht einmal an uns selbst denken. Open Subtitles هذا مُضحك للغاية لأنه يقول بان منتجنا جيد للغاية نحن لسنا مهتمين حتى بانفسنا
    Wenn es so gut ist, wenn das so einfach ist, wieviel gibt's davon? TED إذا كانت بهذه الجودة, و إذا كان الموضوع سهل لهذه الدرجة, كم محمية لدينا؟
    Weißt du, es geht ihm nicht so gut. Ich denke wirklich, du solltest mit ihm reden. Open Subtitles إنّهُ ليس في حالٍ طيبة ربّما عليكَ أن تكلّمه
    Sie waren so gut zu ihm heute, so geduldig und ich kam nicht umhin zu bemerken, Open Subtitles لقد كنتَ جيّداً جدّاً معه اليوم صبور جدّاً ، و لم يكُن بمقدوري سوى ملاحظة
    - Sind Sie denn so gut? Oder verlieren Sie gleich jeden Job? Open Subtitles هذا يعني أنك بارع جداً أو أنك لا تستطيع الإستمرار في وظيفة واحدة
    Wie beruhigend es doch ist, dass wir uns so gut verstehen. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك كيف يكون الإطمئنان يحب أن تعرف أن كل منا يفهم الآخر جيداً جداً.
    Sie ist nicht so gut. Sie vertauscht immer die Rollen, und sie kann die Stimmen nicht. Open Subtitles إنها ليست بارعة مثلك إنها تغفل أجزاء دائماً ولا تقلد الأصوات
    Sie könnte so gut schmecken wie das, was Ihr bisher kanntet. Open Subtitles وانظروا ما إذا كان مذاقها بجودة ما كان قبلها تماماً.
    Wir haben so gut miteinander gearbeitet. Warum eine gute Sache zerstören? Open Subtitles تعاوننا من أحسن ما يكون فلمَ نقضي على أمر حسن؟
    Wenn wir so gut sind, wieso gab es dann nicht von Anfang an Verträge? Open Subtitles إن كنا جيدين لهذه الدرجة , لمَ لم تمنحنا عقودنا منذ البداية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد