Wenn eine Tumor in den Spenderorgangen ist, dann sind sie kompromittiert. | Open Subtitles | إن كان هناك ورم في عضو المتبرع، عندها يصبح ناقصًا. |
Meine blöde Assistenzärztin denkt sie hat ein seltenen retroperitonealen Tumor gefunden. | Open Subtitles | مدربتي الحمقاء تظن أنها عثرت على ورم خلف الصفاق النادر. |
Meine Ärzte haben kürzlich eine Masse in meiner linke Hirnhälfte gefunden... einen inoperablen Tumor. | Open Subtitles | كشف أطبائي مؤخراً كتلة في النصف الأيسر من دماغي ورم لا يمكن إستئصاله |
Und es ist kein Tumor, weil CT und MRT negativ waren. | Open Subtitles | و ليس ورماً لأن الرسم السطحي و صورة الرنين ينفيانه |
Hier ist also ein neun Jahre alter Boxer namens Milo, der einen sehr agressiven Tumor hatte genannt ein malignes Neurofibrom, das auf der Schulter wuchs. | TED | إذن هذا كلب بوكسر ذو تسعة اعوام يدعى مايلو و مصاب بورم شديد الشراسة يدعى بالورم الليفي العصبي الخبيث في كتفه. |
Auch wenn der Tumor also nicht direkt an der Oberfläche ist, man sieht ihn trotzdem. | TED | اذا حتى اذا لم يكن الورم على السطح فأنت لا تزال قادراً على رؤيته |
Und Krebs, ein Tumor, ist etwas, das aus Deinem eigenen Gewebe wächst. | TED | والسرطان ، ورم ، شيء ينمو من الأنسجة الخاصة بك . |
Wenn daher ein Tumor in Skelettmuskelgewebe kommt, bekommt er keine Blutversorgung und kann nicht wachsen. | TED | لذلك، عند قدوم ورم الى نسيج العضلات الهيكليه، لا يتمكن من الحصول على تغذيه دمويه، ولا ينمو. |
Aber bereits bevor ich den Muskel beiseite schob, war der Tumor darunter sichtbar. | TED | لكن حتى قبل ان ابعد العضلة رأيتم انه كان هناك ورم في الاسفل |
Und das ist das Wundervolle an einem Tumor, der mit fluoreszierenden Molekülen gekennzeichnet ist. | TED | اذا هذا هو جمال وجود ورم معلّم بالجزيئات الفلورية |
Er hat also ein Filtrat gemacht, seinen Filter genommen also die Flüssigkeit, die entstand, nachdem er den Tumor durch einen Filter gedrückt hatte, und er injizierte ihn einem anderen Huhn und bekam einen weiteren Tumor. | TED | قام راوس بالترشيح أخذ السائل الذي حصل عليه بعد ترشيح الورم، وحقنه في دجاجة أخرى، فحصل على ورم آخر. |
Im Huhn bekommst du also einen Tumor, im Embryo aber nicht. Du löst sie heraus, tust sie in eine Schale und bekommst wieder einen Tumor. | TED | لذا، في الدجاج حصلنا على ورم، وفي الريش لا، تقوم بالفصل، تضعه في صحن، تحصل على ورم آخر |
Sie sprechen von meiner Gemeinde wie von einem Tumor im Körper der USA. | TED | يتحدثون عن مجتمعي المسلم وكأنه ورم في جسد أمريكا. |
Alles, was Sie über ihn wissen, ist, dass dort ein Tumor ist, so groß wie ein Golfball im rechten Frontallappen seines Gehirns. | TED | و كل ما تعرفونه عن المريض هو أن هناك ورم بحجم كرة الغولف تقريبا في الفص الجبهي الأيمن لدماغ هذا الشخص. |
Wenn es kein Tumor ist, dann bleiben nur noch die Umweltquellen übrig. | Open Subtitles | إن لم يكن ورماً فيتبقى مصدراً طبيعياً أشعر بسهرة طويلة أخرى |
Der Tumor in Ihrem Bein stimmt nicht mit einem gutartigen Geschwür überein. | TED | يخبرني ان الورم الذي في قدمي تجاوز كونه ورماً |
Ich glaube, dass es nicht wirklich ein Tumor ist, kein unkontrolliertes, unlenkbares, kleines, blubberndes Stück Fleisch, sondern tatsächlich ein neues Organ, ein neuer Teil des Gehirns. | Open Subtitles | ليس بورم ليس نوع من التدهور اللحمي الغير موجة والذي لا يمكن التحكم بة ولكنة في الحقيقة |
Zwei Tage nachdem ich herausfand, daß ich einen Tumor an meiner Wirbelsäule hatte, fiel ein Wirbelsäulenchirurg vom Himmel. | Open Subtitles | بعد يومين من إكتشافى أنى مريض بورم قاتل فى عمودى الفقرى جراح العمود الفقرى سقط من السماء |
Diese wolkige weiße Masse, die man sieht ist der wiederaufgetretene Tumor. | TED | ذلك التجمع الابيض السحابي الذي ترونه هو معاودة ظهور الورم. |
Wenn ich Ihr Immunsystem ankurbeln kann, sodass Ihre zytolytischen Zellen den Tumor als Feind erkennen, dann haben Sie eine Chance. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع أن أسرِّع جهازك المناعي, إذا كنت أستطيع أن أحفِّز خلايا ال"سيتوليتيك" لتتعرف على ورمك.. كشيئ تهاجمه, فقد تكون لدينا فرصة. |
Ihr Onkologe befürchtet, dass der Tumor metastasiert. | Open Subtitles | طبيب الأورام كان قلقاً بشأن بعض النتائج الميكروسكوبية, أن ورمها يمكن أن يكون يتطور. |
House hat einen Ultraschall gemacht. Er hat nicht nach einem Tumor gesucht. | Open Subtitles | لم يكن يبحث عن ورمٍ حينها، قم بمسحٍ طبقيّ |
Jetzt wissen wir, dass wir Hirnchirurgen so navigieren können, dass sie nur den Tumor entfernen und nicht das gesunde Gewebe. | TED | و عند رؤيتنا لذلك، ربما كان بإمكاننا توجيه جراحي سرطان الدماغ نحو استئصال الورم فقط و ترك الدماغ السليم و شأنه. |
Einige werden ein Klacks, aber da sind auch einige schwierige, wie Tumor Nummer acht. | Open Subtitles | بعضها ستكون سهلة، لكن هناك أورام معقدة، مثل الورم رقم 8. |
- Sieht aus wie ein Tumor. | Open Subtitles | يبدو كورم صحيح؟ |
Diese Assistenzärztin war im Flur vor allen ihren kleinen Freunden damit am prahlen, über meinen einmal-in-einer-Karriere Tumor. | Open Subtitles | تلك المتدربة كانت في الممر تتباهى أمام كل أصدقائها بشأن ورمي الذي يمر عليكم مرة في العمر. |
Wir können Ihren Tumor nicht rechtzeitig finden ohne Ihre Kooperation. | Open Subtitles | لا يمكننا إيجاد ورمكِ بالوقت المناسب بدون تعاونتكِ |
Kriegst du vom Handy einen Tumor? | Open Subtitles | ماذا؟ هل سبب لك الهاتف الخلوى ورما خبيثا؟ |
Am Lurie Family Center für Tierbildgebung züchtete mein Kollege, Andrew Kung, den Tumor erfolgreich in Mäusen an, ohne externe Zellkultivierung. | TED | وفي مركز لوري الأسري لتصوير الحيوانات، قام زميلي، آندرو كنغ، بزراعة هذا السرطان بنجاحٍ في الفئران من غير لمس البلاستك. |