ويكيبيديا

    "um dich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عنك
        
    • بشأنك
        
    • حولك
        
    • من أجلك
        
    • يتعلق بك
        
    • لأمرك
        
    • لأخرجك
        
    • حولكِ
        
    • بخصوصك
        
    • عنكِ
        
    • يخصك
        
    • بشأنكِ
        
    • لإنقاذك
        
    • بأمرك
        
    • من اجلك
        
    Diese schrecklichen zwei Tage und Nächte, in Sorge um dich. Open Subtitles تلك اليومين والليلتين المخيفتينِ قلق عنك
    Auf der einen Seite die zwei, die Fido schnappten, auf der anderen Seite die Polizei, die sicher kommt, um dich zu suchen. Open Subtitles أولئك الرجلين اختطفا فيدو. وبنفس الوقت، الشرطة تبحث عنك
    Hier geht es nicht um dich und Jane. Siehst du? Alles gut, ok? Open Subtitles هذا ليس بشأنك انت و جاين انظر اترى لا يهمني الامر اتفقنا؟
    Andere sind dir völlig egal, und du kümmerst dich nicht um dich selbst. Open Subtitles أنت لا تهتم بالناس أنت لا تهتم بنفسك حتى. أنا قلقٌ بشأنك.
    Die Welt mag sich früher um dich gedreht haben, aber jetzt wird geteilt. Open Subtitles العالم كان يدور حولك حيث كنتى تعيشين لكن يجب أن تشاركى الآن
    Aber ich bin zurückgekommen, um dich zu holen. Open Subtitles لكني رجعت من أجلك تعرفين أنني رجعت من أجلك
    um dich vom Trübsinn abzubringen, ersann er dir ein plötzlich Freudenfest. Open Subtitles أب يخفف عنك أعبائك يشكل لك يوما سعيدا مفاجئا
    - Hier geht's um dich! Open Subtitles لست هنا للحديث عن جوين أنا هنا للحديث عنك
    Deswegen frage ich mich, ob es hier nicht mehr um dich als um sie geht. Open Subtitles مما يجعلني أتساءل ربما هذا عنك أكثر منها
    Nicht alle meine Entscheidungen auf meiner Sorge basierend zu treffen, meiner Sorge um dich. Open Subtitles وليس بأن أجعل كل خياراتي مبنية على القلق بشأنه طول الوقت القلق بشأنك
    Ich gebe zu, dass ich mir Sorgen um dich mache. Open Subtitles أنا سَأَكْذبُ إذا قُلتُ بأنّني ما كُنْتُ قلق بشأنك.
    Du hast jeden dazu gebraucht, um dich herumzutanzen, damit du zustimmst. Open Subtitles لقد جعلت الجميع يرقص رقصاً نقرياً حولك من أجل رضاك
    Vielleicht hast du deine Prellungen und zerbrochenen Zähne mitgebracht, aber nie davon erzählt, denn wie kannst du dich selbst behaupten, wenn alle um dich herum dich darunter begraben möchten? TED ربما كنت تأتي بالكدمات والأسنان المكسورة للعرض والإخبار، دون أن تخبر عنها، لأنه كيف يمكن أن تحافظ على أرضك إذا كان كل من حولك يريد طمرك تحتها؟
    Wenn jemand den Arm um dich legt ist das ein Zeichen von herzlicher Freundschaft. Open Subtitles وعندما يضع أحدهم يده حولك فإنهم يتوددون لك فلا بأس بذلك
    Du kniest vor einer Frau, die sich Tag und Nacht um dich sorgte, seit du verschwunden bist. Open Subtitles أنت ستركع للمرأه التى قلقت من أجلك نهارا و ليلا منذ إختفائك
    Tut mir Leid, Sheldon, aber hier geht's wirklich nicht um dich. Open Subtitles حسنا, آسفة يا شيلدون و لكن الأمر لا يتعلق بك
    Dewey, denkst du, dass Boyd sich einen Dreck um dich schert? Open Subtitles ريلان : ديوي هل تعتقد أن بويد يكترث لأمرك ؟
    Dann muss ich 200 Dollar blechen, um dich aus dem Knast zu holen. Open Subtitles ومن ثم علي دفع 200 دولار لأخرجك من السجن
    Ich legte eine Hand auf deinen Mund, dass du nicht schreien würdest,... und legte die andere um dich, und hielt dich gut fest. Open Subtitles ووضعت إحدى يديّ على فمكِ حتى لا تصرخي ولففت الأخرى حولكِ وكنت متشبثاً بالحياة, وأدعو الله
    Glaubst du immer noch, dass es dabei nur um dich geht? Open Subtitles انت مازلت تفكر ان هذا كله بخصوصك انت فقط
    Besser für mich. Es geht nicht immer nur um dich, Payson. Open Subtitles خطوة جيدة , أن الأمر ليس دائما عنكِ ' بيسن
    Du tust, als ginge es um mich, dabei geht es hier um dich. Open Subtitles أنت تقول هذا وكأن الأمر يخصني ولكنه يخصك أنت
    Ich fange an zu begreifen, warum alle so ein Aufhebens um dich machen. Open Subtitles لقد بدأت أفهم سبب الضوضاء التى يحدثها الجميع بشأنكِ
    Ich wollte es dir ja sagen, um dich von dem abzuhalten, was du jetzt vorhast. Open Subtitles هو ما أنا أحاول لإخبارك، ديلان لإنقاذك من بأنك أوشكت أن تعمل.
    Er sorgt sich nicht um dich. Er würde dich für das, was er will, töten. Open Subtitles لا يبالي بأمرك وهو مستعدّ لقتلك لينال ما يريده
    Aber es ging nicht nur um dich, es ging auch um mich. Open Subtitles لكن اتعلم, لم يكن ذلك من اجلك فقط. كان من اجلى ايضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد