ويكيبيديا

    "verpasst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فاتني
        
    • فوت
        
    • تفوت
        
    • فوّت
        
    • فاتك
        
    • فوتت
        
    • فاتتك
        
    • أفوت
        
    • فاتتني
        
    • تفوّت
        
    • فاتنا
        
    • يفوتك
        
    • فوتُ
        
    • تغيبت
        
    • يفوت
        
    Hi, Rayna. Hab das Vorsprechen verpasst und was Verrücktes gemacht! Open Subtitles هاي راينا , لقد فاتني الإختبار أوه لقد فقدت عقلي
    Als du den Flug verpasst hast, um einen Lottoschein zu kaufen. Open Subtitles كان يجب أن أعرف عندما فوت رحلتنا لتشتري تذكرة يانصيب.
    Tja, ist ihr eigener dummer Fehler, wenn sie ihre Teeparty verpasst, nicht deine. Open Subtitles كان خطأها السخيف هو ما جعلها تفوت حفلة الشاي لم يكن خطاك
    Tja, davon habe ich nichts gehört. Die Sendung habe ich verpasst. Open Subtitles نعم، لم أسمع بذلك لا بد أني فوّت هذا البرنامج
    Du hast Wichtigeres aufzuholen. Du hast eine Menge an der Uni verpasst. Open Subtitles لديك أمور مهمة لتعوضي عنها لقد فاتك الكثير في فترة الدراسة
    Ich kann nicht glauben, dass ich die ganze Sache verpasst habe. Open Subtitles لا أصدق أني فوتت الأمر برمته إذا ماذا حدث ؟
    Du verpasst das Beste. Das ist es. Wir verpassen die Action. Open Subtitles لقد فاتتك تلك النظرة , هذا ما الذى تفعله , فاتتك الأحداث
    Ich hab ein Vorsprechen verpasst, und dass du mich nicht zu deiner Party einludst, vermieste mir die Laune. Open Subtitles لقد فاتني الاختبار وقد أحسست بشعور سيء لأنك لم تدعني لحفلة عيد ميلادك
    Einmal tat ich so, als ich einen Termin verpasst hatte. Open Subtitles تظاهرت بالبكاء للمحرر عندما فاتني موعد تسليم المقال
    Ich habe schon Bücher und Hausaufgaben, und sie machen Zusatztests für mich, weil ich so viele verpasst habe. Open Subtitles لقد كنت قلقة , ولكنني بالفعل لديَّ كتب وواجبات وسوف يعطوني اختبارات دورية مفاجأة حتي أعوض عمَّا فاتني
    Eine verpasste Performance lebt nur in Ihrer Erinnerung oder in den Erzählungen anderer. Sie aber haben das Ganze verpasst. TED إذا فوت عرضا، ستكون لديك مجرد ذكرى، أو القصة التي سمعتها من شخص آخر، ولكنك في الحقيقة فوت العرض بأكمله.
    Danny, du hast das erste Rennen in Green Meadows verpasst. Open Subtitles مرحبا دانى مرحبا لقد فوت السباق الأول للكلاب
    Ihr habt nichts verpasst. Einige wurden eingelocht. Open Subtitles أتعتقد أنك لم تفوت أي شيء, لقد حصل هناك الكثير من المقاتلة, والكثير منهم قُبض عليه.
    - Na gut, aber du verpasst das Beste. Open Subtitles كل الحق، يا صديقي، ولكن أنت ستعمل تفوت ركوب.
    Er hat unser morgendliches Meeting verpasst, weil er sein Testament aufgesetzt hat. Open Subtitles فوّت اجتماعاً كان يفترض بنا حضوره صباحاً لإعادة النظر في شهادته
    Ich hab einen Auftritt meiner Tochter verpasst. Open Subtitles فوّت مسرحية طفلتي، وزوجتي غضبت منّي بسبب ذلك
    Als er den Zug verpasst hat, hätte Harry Potter heimfahren müssen. Open Subtitles كان يجب عليك أن تعود إلى المنزل عندما فاتك القطار
    Und wenn man sie verpasst, präsentieren sie sich einem nicht zwingend erneut. Open Subtitles وإذا فوتت هذه الفرص فربما لا تُمنحين هذه الفرص مرة أخرى
    Du hast die Karamell-Bällchen verpasst, die ich extra gemacht habe. Open Subtitles وقد فاتتك ذرة الكراميل التي أعددتها خصيصاً
    Seitdem habe ich keinen Lugosi-Film verpasst. Open Subtitles لكني لم أفوت فيلماً للوغوسي بعد ذلك الفيلم
    War ich jemals krank oder hab ich je eine Schicht verpasst? Open Subtitles هل تغيبت يوماً بسبب المرض أو فاتتني نوبة واحدة ؟
    Sheriff, stellen Sie sicher, dass sie ihre wundervolle Hochzeit nicht verpasst. Open Subtitles أيّها الشريف، تأكّد ألا تفوّت زفافها الجميل -عمّ كان ذلك؟
    - Oder erst nach der Hochzeitsreise. - Hey, was haben wir wirklich verpasst? Open Subtitles على الأقل ليس قبل شهر العسل مهلاً ، ما الذي فاتنا حقاً ؟
    - Ich hab noch nie wen aus L.A. Getroffen. - Da haben Sie nichts verpasst. Open Subtitles أنا لم أقابل أحدا من لوس أنجيلوس من قبل ـ لم يفوتك الكثير
    Durch mein anständiges Verhalten hab ich viel verpasst. Open Subtitles لقد فوتُ الكثير بسبب ما فعلته لأجله.
    Die verpasst er nie. Morgen Abend sind welche im Staatlichen Theater. Open Subtitles اعرفه انه لا يفوت مباراة , ستقام غدا مباراة في مسرح الولاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد