Du wünschst dir sicher auch, du wärst nie zu der Party gegangen. | Open Subtitles | أراهن أنك أيضاً تتمنى لو لم تذهب أبداً إلى حفلة جسيكا |
Nach einer Weile wünschst du dir, du wärst schon unten. | Open Subtitles | فقط بعد فترة تتمنى بأنك تضرب الأرض، تعرف؟ نعم |
Was wünschst du dir am sehnlichsten? | Open Subtitles | ما أكثر شيء تُريده في العالم ؟ |
Du wünschst nicht, du hättest einen Mann mit einem Titel geheiratet? | Open Subtitles | أنت لا تَتمنّى بأنّك تَتزوّجُ شخص ما أعظم؟ مَع عنوان؟ |
Was wünschst du dir zum Geburtstag? | Open Subtitles | بالمناسبة، ما الهدية التي تريدينها في عيد ميلادك؟ |
Du wünschst dir schon lange seinen Tod. | Open Subtitles | كُل الذي كُنتِ تريديه هو رؤية رأسه مقطوع في سلة |
Nein, du hoffst, dass er gut ist. Du wünschst dir, dass er gut ist. | Open Subtitles | لا، بل أنت تأملين بأن يكون طيباً، فأنتِ تريدينه أن يكون كذلك |
Eines Tages wünschst du dir, dass jemand dir anbietet, deine Wäsche zu waschen. | Open Subtitles | بأحد الأيام سوف تتمني أن يقوم شخص بغسيل ملابسكِ |
Du solltest vorsichtig sein, was du dir wünschst. | Open Subtitles | اصنعي لي معروف و كوني حذرة بشأن الذي تتمنينه |
Gibt es etwas Besonderes, das du dir wünschst? | Open Subtitles | إمتناني لجهدك أهناك أي شيء ترغبه حيال ذلك ؟ |
Du wünschst, ich handle. | Open Subtitles | أنتِ تمنيتي وأنا قدمته |
- Jähriger aufwachst, allein in einer kleinen Wohnung, und dir wünschst, du hättest jemanden wie Gwen. | Open Subtitles | لوحدك في شقة صغيرة, وتتمنى أنه كان لديك شخص مميز مثل جوين |
'Sei du selbst die Veränderung, die du dir wünschst für diese Welt', hat Mahatma Gandhi einmal gesagt. | TED | كن المتغير الذي تود رؤيته في العالم كما قال المهاتما غاندي |
Und wünschst du dir nicht, du könntest ihr das sagen? | Open Subtitles | الآن , ألا تتمنى إن كان بإستطاعتك إخبارها بذلك؟ |
wünschst du dir denn gar nichts von Gott? | Open Subtitles | لماذا ؟ لا تريد ان تتمنى امنيه من الاله؟ |
Ich wette mit dir, dass du wünschst du hättest den Deal gemacht, Nigga. | Open Subtitles | أراهنك أنك تتمنى أخذ الصفقة، ايها الزنجي |
Als du mit Quinn verlobt warst, erzähltest du uns, was du dir alles für heute Abend wünschst. | Open Subtitles | انت أخبرتنا عن كل شيء تُريده الليلة |
Der Edelstein gibt dir, wovon er denkt, dass du es dir wünschst. | Open Subtitles | الحجر الكريم يعطيك ما الذي تُريده. |
Pass auf, was du dir wünschst, vielleicht erfüllt es sich. | Open Subtitles | كُنْ حذراً الذي تَتمنّى ل، أنت فقط لَرُبَّمَا هو. |
Aber du solltest dir nur eine einzige Frage stellen... wie groß wünschst du dir den Klunker, der an diesem schönen Hals baumeln soll? | Open Subtitles | السؤال الوحيد الذي ينبغيأنتسأليه.. ما هو حجم الجوهرة التي تريدينها أن تتدلى من هذه الرقبة الجميلة؟ |
Und führe dort das Leben, das du dir wünschst. | Open Subtitles | وعيشي حياتك بالطريقة التي تريدينها |
(SINGT): Du wünschst dir, du wärst ein Mann | Open Subtitles | كل ما تريديه هو (مكان اجوف) |
Ist das der Teil, wo du dir wünschst, dass ich eine Waffe hätte, Detective? | Open Subtitles | هل هذا هو الجزء الذي تأملين فيه أن يكون هُناك سلاحاً بحوذتي أيتها المُحققة ؟ |
Du wünschst dir du wärst gegangen als ich dir die Chance gab. | Open Subtitles | .انت تتمني بانك قد رحلت عندما اعطيتك الفرصة لذلك |
Was du dir wünschst, ist kein großes Geheimnis. | Open Subtitles | ما هذا ما هو السر اللذي سوف تتمنينه |
Ich bete... dass deines alles bereithält, was du dir wünschst. | Open Subtitles | أصلي لكي تحصل على كل ما ترغبه |
Eine Wette, du wünschst dir, du könntest 10.000 $ setzen. | Open Subtitles | تراها مكللة بالنجوم و تراهن على شيء وتتمنى أن يكون لديك عشر آلاف لكي تراهن بها |
Wie der berühmte Ausspruch von Mahatma Gandhi sagt: "Sei du selbst die Veränderung, die du dir für die Welt wünschst." | TED | وكما قال المهاتما غاندي "يجب أن تكون أنت التغيير الذي تود أن تشاهده في العالم" |