Sag das bloß nicht deiner Mutter! Wage es ja nicht, verstanden? | Open Subtitles | لا تخبر أمك بذلك، إيّاك أن تجرؤ وتخبر أمك، مفهوم؟ |
Jetzt hör mir zu, Wage es nicht, noch irgendetwas ins Haus zu bringen! | Open Subtitles | فلتستمع لي الآن، لا تجرؤ على إحضار شيء واحد آخر لهذا المنزل! |
Ja, denn im Schutze der Nacht ... Wage ich endlich, ich selbst zu sein. | Open Subtitles | بهذه الليلة الظلماء... والتي تتستر عليّ، يمكن أن أكون على سجيتي وأنا اجرؤ... |
- Ich Wage es, weil Sie behaupten, unbeteiligt zu sein, dabei steht die Tochter des Vorsitzenden auf Ihrem Schiff, festgehalten von Ihrem Verwalter. | Open Subtitles | اجرؤ بسبب انك ادعيت لست متورط , والان ها هما يقفا بنات |
Ich Wage nicht zu sagen, was kommt, aber Gott wird uns vergeben, wenn er kann. | Open Subtitles | لا أجرؤ على قول ما سيحدث و لكن فليغفر لنا الرب جميعا اذا شاء |
- Wage es nicht den Namen des Herrn zu missbrauchen. | Open Subtitles | لا تجرؤي على التلفظ بإسم الرب هكذا هباءاً |
Ich Wage, zu behaupten, dass niemals in einem Buch eine derart extreme Hochzeitsnacht beschrieben wurde. | Open Subtitles | أنا أتجرأ لقول أن لا يوجد كتاب قام بوصف مثل ليلة الزفاف العنيفة تلك |
Absolut. Aber Wage nicht zu behaupten, ich hätte mich nicht um dich gekümmert. | Open Subtitles | و لكن إياك أن تتجرأ و تخبرني أنني لم أقم بالاهتمام بك |
Das wäre so fürchterlich, daran Wage ich nicht zu denken. | Open Subtitles | المروعة لذلك، وأنا نادرا يجرؤ تعطيه الكلام. |
Sag mir nur eins, und Wage es ja nicht, mich anzulügen. | Open Subtitles | اخبرني فقط بشيء واحد، و لا تجرؤ على الكذب. |
Mother Fucker! Wage es nicht, daß Mädchen anzufassen? | Open Subtitles | يا ابن العاهرة كيف تجرؤ على لمس الفتاة ؟ |
Mother Fucker! Wage es nicht, dass Mädchen anzufassen? | Open Subtitles | يا ابن العاهرة كيف تجرؤ على لمس الفتاة ؟ |
Doch ich Wage zu sagen, dass du etwas aus ihr lernst. | Open Subtitles | على الرغم من اني اجرؤ على القول أنك ربما تتعلمين شيئاً منهُ |
Jetzt Wage ich es. | Open Subtitles | الآن، اجرؤ |
Ich Wage mich, sie entlarven, und selbst wenn ich ihnen dabei, das Fleisch entreißen muss, | Open Subtitles | حسنٌ، أن أجرؤ على فضحهم، حتى وإن كان عليَّ تمزيق لحمهم في خضم ذلك، |
Normalerweise habe ich eine Abneigung gegen Farbabstimmung, aber ich Wage zu behaupten, | Open Subtitles | في العادة ,أنا كاره لتنسيق الألوان لكني اليوم أجرؤ على قول |
Wage es nicht, mir Befehle zu erteilen! Für wen hältst du dich? | Open Subtitles | لا تجرؤي على توجيه الأوامر لي من تحسبين نفسك؟ |
Nein! Nein, Wage es nicht, aufzulegen. | Open Subtitles | كلّا، إيّاك أن تجرؤي على غلق الهاتف في وجهي. |
Allmächtiger, ich Wage nicht, dir zu sagen, was wir gefunden haben. | Open Subtitles | جلالتك أنا لا أتجرأ عن إخبارك بما وجدناه أخبرني عن ذلك |
Oh, Wage ja nicht, das zu tun, um mich zu beschützen, Johnny Cage. | Open Subtitles | لا تتجرأ على القيام بهذا لحمايتي جوني كايدج |
Ich Wage nur, was einem Mann entspricht. Wer mehr wagt, ist keiner. | Open Subtitles | أجرؤ على عمل كل شئ يليق برجل ومن يجرؤ على عمل شئ أكبر فلا وجود له |
Wage es nicht, dich an einen dieser Schreibtische zu setzen. Zeig ihnen, dass du so gut wie jeder Mann hier bist. | Open Subtitles | لا تجرأي على قبول أحد تلك المكاتب، أظهري لهم أنكِ ببراعة أيّ رجل هنا. |
Wage es ja nicht, das Bein zu belasten. | Open Subtitles | أياك وأن تضغط على رجلك |