Nicht nach Chile und Vietnam. Ich war da, wissen Sie noch? | Open Subtitles | ليس بعد ماحدث في تشيلي و فيتنام كنت هناك, اتذكر؟ |
Ich war da, um ihm zu dienen... nicht um ihm zuzustimmen oder nicht. | Open Subtitles | كنت رئيس خدمه و كنت هناك لأخدمه و ليس لأتفق أو لأختلف |
Als ich geboren wurde, war da wohl nicht sehr viel Liebe. | Open Subtitles | عندما ولدت لا أعتقد انه كان هناك كثير من الحنان |
- Aber war da nicht etwas, das du wirklich sagen wolltest, über...? | Open Subtitles | لكن ألم يكن هناك شيئاً أردت حقاً أن تتكلمين عنه ؟ |
Ich war da, als seine Frau abgeholt wurde. | Open Subtitles | كنتُ هناك عندما أخرج الطبيب الشرعي الزوجة. |
Eines Tages kamst du früher aus der Schule und ein anderer Mann war da. | Open Subtitles | يوماً ما أتيت إلى المنزل مبكراً من المدرسة، لقد كان هنالك رجلاً آخر. |
Wir gingen in die Gruft, und mein Vater war da. | Open Subtitles | وذهبنا إلى أسفل فى السرداب وأبي كان هُناك. |
Oh, er war da. Er ist ausgegangen. | Open Subtitles | لا نعم لقد كان هنا سابقا هو فى الخارج الليلة |
- Ich war da doch nur 5 Minuten lang drin. Der Typ hat ständig gestört. | Open Subtitles | كنت هناك لمدة 5 دقائق و الرجل ظل يقاطعني |
Dasselbe ist mir letzte Woche passiert. Ich war da drüben. | Open Subtitles | حصل لي الأمر نفسه الأسبوع الماضي كنت هناك |
War nicht viel los, aber ich war da. | Open Subtitles | لا أفعل الكثير , ولكن هذا هو السبب في أنني كنت هناك |
- Ganz sicher. Ich war da. Er hat ´ne Kugel in den Kopf gekriegt. | Open Subtitles | أنا متأكد ، لقد كنت هناك ، تلقى إصابة بقلبه |
Du hast nichts verpasst. Ich war da. | Open Subtitles | لم يحدث شيئاً فى الإسبوع الماضى لا تقلقى لقد كنت هناك |
Nein, er wollte, dass du das glaubst, aber ich war da, Lori. | Open Subtitles | لا.هذا ما يريدون منك أن تصدقيه لكني كنت هناك |
Da war ein Tisch so lang wie dieser Teppich und der Hafenvorsteher war da, und ich war dort und meine Leute. | TED | كان هناك طاولة بطول هذه السجادة وكان موظف الميناء هنا وكنت أنا هنا، ثم رجالي هنا |
Sie mögen sich wundern, aber war da nicht ein Boom und eine geplatzte Blase? | TED | قد تتساءل ألم يكن هناك إزدهار و إفلاس ؟ |
Ich war da nur für wenige Monate,... aber lange genug, um das herauszufinden. | Open Subtitles | كنتُ هناك لبضعة أشهر، لكنّها مدّة كافية لمعرفة ذلك |
war da jemand im Zimmer, als ich dich anrief? | Open Subtitles | هل كان هنالك أحد في غرفتك عندما اتصلت بك؟ |
Als ich klein war, da war diese Treppe und dieser Raum und da waren... so viele Kinder. | Open Subtitles | عندما كُنت صغيرة لقد كان هُناك هذا ... الدرج |
Nein, nein, er war da. Und da nebenan waren noch drei Leute. So. | Open Subtitles | لا، لقد كان هنا و كان هناك ثلاثة أشخاص هناك |
- Ja, ich war da, als der Anruf kam. | Open Subtitles | نعم، نعم، أنا كُنْتُ هناك عندما حَصلَ على النداءِ. |
Er war da, als mich die Polizei befragt hat. | Open Subtitles | لقد كان موجوداً عندما أستجوبتني الشرطة |
- war da eine Frage versteckt? | Open Subtitles | الذين سيتم تشريدهم من قبل مشروعك أكان هناك سؤال في ذلك ؟ |
In der Beechum-Sache, war da ein weiterer Zeuge? Ein Junge? | Open Subtitles | على حالةِ Beechum، كَانَ هناك a سجل a طفل مَنْ كان a شاهد؟ |
Enola war da. Ich weiß das jetzt. Ich habe gesehen, was sie gemalt hat. | Open Subtitles | اينولا كانت هنا اعرف هذا الان , رأيت ما رسمته |
Unsere FIugzeuge konnten nicht betankt werden. Ein feindliches Schiff war da. | Open Subtitles | طائراتنا الاستكشافيه لم يستطع تموينها بالوقود سفينه العدو كانت هناك |
Und er war da und die haben gesagt, dass wir kommen müssen. | TED | وكان هناك. وقالوا أننا بحاجة لأن نذهب هناك. |
Ich war da, als der Dalek Imperator die Kontrolle über die Cruciform übernahm. | Open Subtitles | كنت موجوداً عندما سيطر إمبراطور الداليك على الكروسيفورم |