Billie Sue, Liebes, Was machst du denn am Busbahnhof? | Open Subtitles | حبيبتي ، ما الذي تفعلينه في محطة الباص ؟ |
Außerdem, Was machst du hier überhaupt? | Open Subtitles | و بجانب ذلك، ما الذي تفعلينه هنا على أية حال؟ |
Was machst du hier? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى هنا؟ |
Ich freue mich, aber Was machst du hier? | Open Subtitles | لست أنني غير مسرور, ولكن مالذي تفعلينه هنا؟ |
Was machst du hier wie eine Hure? | Open Subtitles | ماذا تعمل هنا تبدين مثل عاهرة؟ |
Was machst du hier? Außer den besten Moment meines Lebens zu ruinieren? | Open Subtitles | ماذا جاء بك عدا تدمير أعظم لحظة في حياتي؟ |
Das ist unfaßbar. Ich hätte nie gedacht, daß ich dich wiedersehe. Was machst du denn hier? | Open Subtitles | هذا مدهش، لم أحسب أنّي سأراكِ ثانيةً، ما الذي جاء بكِ؟ |
Foxxy, Was machst du in Goldständers Club? | Open Subtitles | فوكسي .. ما الذي تفعلينه في نادي العضو الذهبي؟ |
He, schwarzäugiges Mädchen. Was machst du da? | Open Subtitles | مرحباً , يا ذات العيون السوداء ما الذي تفعلينه ؟ |
Und Was machst du am helllichten Tag vor dem Verbindungshaus? | Open Subtitles | ما.. ما الذي تفعلينه هنا بخروجك من بيت الأخوة في منتصف اليوم؟ |
- Was machst du hier? | Open Subtitles | ـ ما الذي أتى بك إلى هنا؟ |
Und Was machst du hier? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى هنا إذاً؟ |
- Was machst du hier? | Open Subtitles | ــ ما الذي أتى بك إلى هنا؟ |
Was machst du denn um diese Zeit hier? | Open Subtitles | لم يَحِن وقت الغداء بعد مالذي تفعلينه في المنزل؟ |
Mary erzählte mir, dass du ein sehr netter Junge bist. Was machst du so? | Open Subtitles | مارى أخبرتنى أنك شاب لطيف ماذا تعمل |
Die Welt ist klein. Was machst du denn hier? | Open Subtitles | إنه عالم صغير بحق ماذا جاء بك هنا؟ |
Was machst du denn hier? | Open Subtitles | مرحباً، حبيبتي، ما الذي جاء بكِ؟ |
Was machst du mit den Handys? | Open Subtitles | ما الذي تقوم به على هذه جوالات |
- Was machst du immer noch hier, Käferjunge? | Open Subtitles | ما الذي ما زلت تفعله هنا يا رجل الحشرات؟ |
- Was machst du? | Open Subtitles | ونرحل خارج هذه المدينة المسمّمة... ما اللذي تفعلينه؟ |
Ja, also, das Gefühl kenn ich gut. Was machst du hier? | Open Subtitles | أجل ، أدركُ هذا الشعور جيّداً، ما الّذي تفعله هنا؟ |
Was machst du dann hier? | Open Subtitles | "كيسي " يحتاجك , فماذا تفعلين هنا ؟ |
Und? Was ist mit dir? Was machst du, außer Haare stylen? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في الوقت الذي لا تقومين فيه بتصفيف الشعر؟ |
Ich kenne keinen Spaß bei Sicherheitsfragen. Was machst du denn hier? | Open Subtitles | لا أمزح أبداً بخصوص الأمان مالذي تعمله هنا ؟ |
Ich habe gerade eine Geheimhaltungsvereinbarung geholt. Was machst du hier? | Open Subtitles | .لقد كُنت سأحصل على إتفاقِ عدِمِ الإفشاء مالذي تفعلينهُ أنتِ هنا؟ |
Tom, Was machst du hier? | Open Subtitles | توم) ماذا تَفعل هٌنا ؟ |