Aber natürlich weiß ich, die Dinge werden irgendwann unklar, sodass ich einige von Ihnen verliere. | TED | لكن أعلم بالطبع أن الأشياء ستصبح غامضة في نهاية المطاف حتى بدأت أخسر بعضكم. |
Wenn er über einen Skandal hört, weiß ich nicht, was ich machen soll. | Open Subtitles | حتى تفصيل دقيق لأي فضيحة.. مهما كان دقيقا لا أعلم كيف سأتصرف |
Von solchen Dingen weiß ich nichts. Ich führe nur dieses Hotel. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً عن هذا إني أدير هذا الفندق فحسب |
Wenn ich ihm glaube, weiß ich nicht was ich damit anfangen soll. | Open Subtitles | و لو كُنتُ سأُصدقُه، لا أدري ما الذي سأفعلُه حيالَ ذلك |
Ich weiß. Ich möchte nur, dass die Sonne scheint, wenn es so weit ist. | Open Subtitles | أعلم ذلك، أنا فقط أريد أن أتأكد من أن الشمس ستشرق عندما يكون |
Oh, jetzt weiß ich. Ich verwandeI' ihn in eine Ente. Ja, ja, das ist so böse! | Open Subtitles | أنا أعلم , سأحوله إلى بطة , نعم , نعم , هذا عمل شرير جداً |
Das weiß ich aus Erfahrung, aber wir gehen keine Risiken ein. | Open Subtitles | ليس مريح كثيراً صدقيني , أنا أعلم من واقع تجربه |
Ich weiß, ich wollte es dir nicht am Telefon sagen... Nein, he, hör zu. | Open Subtitles | أعلم , لم أرغب بإخبارك عبر الهاتف , و كان عليّ أن أعلم |
Ich sagte Mittwoch. Ich weiß, ich hätte sagen sollen, ich weiß es nicht. | Open Subtitles | قلت في يوم الاربعاء, أعلم بانه ينبغي ان اقول بأني لا ادري |
Außerdem weiß ich alles über Sie... und Ihre außerdienstlichen Ermittlungen und Verschwörungstheorien. | Open Subtitles | وأنا أعلم كل شيء بشأنك ، تحقيقاتك الغير نظامية ونظريات المؤامرة |
Ich weiß, ich hab kein Recht, solche Fragen zu stellen, seit das goldene Band zwischen uns, das uns einst vereinte, zerrissen ist. | Open Subtitles | أعلم بأن ليس لي الحق في السؤال ، بعد الآن ، لأن الرابطة الذهبية التي كانت بيننا تم قطعها ظلما. |
Ich weiß ich hätte vorher anrufen sollen, aber deine Mom hat mich reingelassen. | Open Subtitles | أعلم أنّه كان عليّ أن أتّصل أوّلاً، لكنّ والدتكِ سمحَت لي بالدّخول |
Das weiß ich nicht. Mein Amt ist nicht für Mundraub zuständig. | Open Subtitles | أنا لا أعلم هذا المكتب لا يتعامل مع السرقة التافهة |
Das weiß ich schon, aber manchmal denke ich, ich hätte mehr tun können. | Open Subtitles | أعلم أنك فعلتي أحيانا , أفكر أنه إن أمكنني فعل شي أكثر |
weiß ich nicht. Sie sind derjenige der mit ihm sprach. Sagen Sie es uns. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أنت الشخص الذي تحدث اليه أنت من يجب عليه اخبارنا |
Ja, manchmal glaube ich, "Ich kann das. Ich weiß, ich kann das." | Open Subtitles | أتدرين، احياناً أعتقد أن بإمكاني فعل ذلك، أعلم أنني بإمكاني ذلك |
Das weiß ich nicht. Ich weiß es nicht. Das ist unvorhersehbar. | Open Subtitles | لا أدري، لا أدري لا يمكن توقّعه، إنّه تأثير عشوائيّ |
Von Tara weiß ich nur, dass sie Willow mag, und die hat sie schon. | Open Subtitles | ولكن تارا . أنا أعرف بأنها تحب ويلو إنها حقاً واحدة من هؤلاء |
Als ehemaliger Soldat weiß ich, dass für wahre Führungsqualität Strategie und Planung nötig sind. | Open Subtitles | الآن، كرجل عسكري، أَعْرفُ بأنّ القيادةِ الحقيقيةِ هي إستراتيجية هي التخطيط، لأخذ رؤية. |
Yeah, Ich bin kein großer Kämpfer, aber ich weiß, ich hätte ihn mir vornehmen können. | Open Subtitles | انا لست مقاتل جيد ولكني عرفت اني اقدر ان اهزم هذا الرجل الغريب الصغير |
Wenn er es rausfindet, weiß ich, wer den Mund nicht halten konnte. | Open Subtitles | هو سيكتشف الأمر،بعده سأعرف من لم يستطيع أن يبقي فمه مغلق |
Das weiß ich und deshalb kann ich Liebe genauer definieren, wie zum Beispiel das Begehren, begehrenswert zu sein. | TED | أدرك هذا، لكن لماذا؟ يمكن تعريف الحب بطريقة أكثر تحديداً على أنه الرغبة في أن تكون مرغوباً بك |
Und ich sagte: "Was weiß ich über den Stalinismus? | TED | وقلت لها وكيف لي أن أعرف عن الستالينية؟ |
Also weiß ich, dass Sie alles tun werden was in Ihrer Macht steht um mich rauszuboxen. | Open Subtitles | أعلمُ الآن إذاً أنكِ ستقومينَ بأقصى ما تستطيعينَ لتخليصي |
Wenn ich so nachdenke, weiß ich ganz genau, was passiert ist. | Open Subtitles | بعد ان فكرت بالامر.. انا اعلم جيداً كيف حدث هذا.. |
Ihr werdet euer Leben verlieren. Das weiß ich. | Open Subtitles | حينها ستفقدين التركيز وتفقدين حياتكِ، هذا ما أعلمه |
- Dann weiß ich nicht mehr, was ich tue. - Ich weiß, Paula. | Open Subtitles | اذن, انا لا اعرف ماذا يمكننى فعله اكثر انا اعرف يا بولا |
Ich will dir keine Vorträge halten. Ich weiß, ich bin nicht dein Vater... | Open Subtitles | لا أقصد أن ألقي عليك محاضرة أو عظة وأعرف أنني لست والدك |