Mensch, Mädel. In Welcher Stadt hast du in den ganzen Jahren gearbeitet? | Open Subtitles | تباً يا فتاة في أيّ مدينة عملتِ طوال كل تلك السنين؟ |
Also gibt es keine Möglichkeit zu erfahren Welcher Raum sie interessierte? | Open Subtitles | إذن لا تُوجد طريقة لمعرفة أيّ وحدة كانت مُهتمّة بها؟ |
Dann ist euch also klar, in Welcher Situation sich unser großes Vaterland gegenwärtig befindet? | Open Subtitles | اذاً سوف تكونين مدركة للوضع في أى حال أمتنا العظيمة حالياً وجدت نفسها |
Welcher Mann würde sich auf so einen Job einlassen, mit einer Frau, die schwanger ist? | Open Subtitles | كما أعلم, أن اي نوع من الرجال يقبل بهكذا وظيفة ولدي زوجة مثل حالتي؟ |
In Welcher Familie gibt es keine Höhen und Tiefen? | Open Subtitles | حسناً أية عائلة لا تعانى من أفراحها ونكباتها ؟ |
Ich meine nach Welcher Art Regeln haben wir sonst zu leben? | Open Subtitles | أقصد , وإلا بأي قوانين يجب علينا العيش بها ؟ |
Welcher dieser Läden hat eine Überwachungskamera, die die gesamte Straße abdeckt? | Open Subtitles | أي واحد من هذه المتاجر يحوي كاميرات مراقبة تغطي الشارع؟ |
Nicht gut. Wir haben weniger als eine Minute. Welcher ist es? | Open Subtitles | ليس جيّداً، فلدينا أقل من دقيقة، أيّ واحدٍ هُو بالضبط؟ |
Mit Welcher Gabel man den Salat isst, weiß er, deshalb wurde er Kapitän. | Open Subtitles | يعرف أيّ شّوكة التي يستخدموها للسّلطات, لذلك نصبوه كابتن |
- Es muss trotzdem eine Ehre sein, auf diesem Boot zu dienen, egal in Welcher Position. | Open Subtitles | حتّى الآن, يجب أن تشعر أنّه شرف ... لتخدُم على هذا القارب في أيّ سعة |
Welcher Feigling will sich mit mir anlegen? | Open Subtitles | أيّ جبان هنا يجرؤ على التحدّيي، فليتكلّم |
Von Welcher Königin sprechen Sie? | Open Subtitles | عن أيّ ملكة تتكلم؟ ألا يوجد نافذة في مركبتكم؟ |
- Gott schütze auch dich, Sänger. Welcher Weg führt uns von hier nach Ashby? | Open Subtitles | "و أنت أيضاً ، إننا سنركب إلى "آشبى أى مفترق طرق سنسلك ؟ |
Es kommt drauf an, Mr. Bond, auf Welcher Seite des Glases man ist. | Open Subtitles | هذا يعتمد ، سيد بوند على أى جانب من الزجاج أنت |
Sagen Sie unseren Einheimischen, auf Welcher Seite sie sind. | Open Subtitles | أيمكنك التحدث إلى مجندينا ؟ إخبرهم إلى أى جانب سينحازون |
Kannst du mir nochmal sagen, Welcher von diesen Dunning ist und Welcher Hagen? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تذكرني اي من هذه هو داننيج ومن هو هيجن |
Sie von vorne bis hinten analysieren auf der Suche nach Welcher versteckten Referenz auch immer. | TED | حلل الكتاب من الجلد الى الجلد بحثا عن اي مرجع خفي تريده. |
- Oh, reizend. Teichschlacke, drei Wolfspinnen, und Welcher Trank ist vollendet ohne ein Schuss Schafshirn? | Open Subtitles | رغوة بركة، وثلاثة عناكب ذئبية و أية جرعة ليست كاملة |
Aber ich möchte nicht, dass die Mädchen dort hingehen, egal mit Welcher Ausrede. | Open Subtitles | لكني لا أريد الخادمات أن يذهبوا لذلك المنزل بأي حجة أياً كانت |
Welcher von euch Dreckskerlen hat ein Kopfgeld auf mein Baby ausgesetzt? | Open Subtitles | أي واحد منكم أيها الأوغاد قد وضع مكافأة على إبني ؟ |
Aber haben Sie sich je gefragt, als sie lebten und leuchteten, Welcher am hellsten schien? | Open Subtitles | لكن هل تساألتم من قبل عندما كانوا أحياءاً ويحترقون أيهم كان لمعانه أكبر ؟ |
Ich habe versucht herauszufinden, Welcher der größere Gegenstand ist, aber das ist fast unmöglich. | TED | حاولت العمل على معرفة أيهما أكبر , وتقريباً كان من المستحيل المعرفة . |
Bei Welcher Primatenspezies denken Sie divergieren die wilden Primaten sogar noch mehr von den gefangenen Primaten? | TED | أي نوع من الرئيسيات تعتقدون أنه أكثر تنوعًا من الرئيسيات البرية بالمقارنة مع الرئيسيات المحتجزة؟ |
Welcher meiner schönen Cousinen schulde ich ein Kompliment für die wirklich exzellente Küche? | Open Subtitles | اخبرنى الى اى من بنات عمى ادين بالشكر؟ الى هذا الاكل الممتاز؟ |
Bis er wieder aufwacht, wissen wir nicht, in Welcher Gefahr wir uns befinden. | Open Subtitles | حتي يَستيقظُ نحن لا نَعْرفُ أَيّ نَوْعٍ مِنَ الخطر نحن فيه |
Im 40sten Jahr zeugte Amariah Zadok, Welcher Libni zeugte, den Bruder von Uzziah. | Open Subtitles | في العام أربعين أميريا ابن صادوق والذي يكون ابن لبني شقيق عزيا |
Ähm... meine Uhr ist kaputt und wir haben keine zu Hause,... ..ich wusste nicht, wie viel Uhr oder Welcher Tag es war. | Open Subtitles | .. حسناً ، لقد إنكسرت ساعتي .. وليس لدينا أيّة ساعات في منزلنا ولذلك لم أعرف الوقت أو حتي اليوم |
Okay? Und Sie müssen mir sagen, Welcher das ist. | TED | واضح؟ و عليكم أن تقولون لي أي واحدة هي المتشابهة. |
- Welcher ist das? | Open Subtitles | أيّهم الأضعَفُ؟ |