Wie geht es meiner Mutter? Gut. Sie warten auf Neuigkeiten von dir. | Open Subtitles | الجميع بخير، يودّوا أن يعرفوا كيف حالك أنت. |
- Miss Stevens. Wie geht es Ihnen? Mr Burns hat mir so wenig von Ihnen erzählt. | Open Subtitles | كيف حالك , لقد اخبرنى مستر بيرنز القليل عنك |
Wo wir gerade davon sprechen, Wie geht es meiner liebsten 6-Jährigen? Ihr geht's gut. | Open Subtitles | بالتحدث عنها كيف هي صديقتي المفضلة صاحبة الست سنوات |
Und? Wie geht es Suzaku? | Open Subtitles | وهم لن يخرقوا معاهدة مانيلا كيف هو حال السيد سوزاكو ؟ |
Und Wie geht es deinem wertvollen Anker zur anderen Seite? | Open Subtitles | وكيف حال نفيستنا المرساة إلى الجانب الآخر؟ |
Wie geht es dir? Schön, dich zu sehen! - Papa. | Open Subtitles | أمى الحبيبة ، كيف حالك , كم أنا سعيد برؤيتك |
Wie geht es Ihnen, Miss Reynolds? Die Barbara Walters des britischen Fernsehens? Bei meinem Gehalt? | Open Subtitles | كيف حالك يا مس رينولدز أو بابارا والترز التليفزيون البريطانى |
Guten Morgen, Sir. - Senator, Wie geht es? | Open Subtitles | صباح الخير، سيدى ـ سيناتور، كيف حالك أنت؟ |
- Wie geht es Ihnen, Miss Dashwood? | Open Subtitles | ــ كيف حالك يا آنسه داشوود؟ ــ أنا بأحسن حال، شكراً |
Wie geht es mit dem Bau des "Angewandte Wissenschaften Centers" voran? | Open Subtitles | -بالطبع . كيف هي أحوال العمل في مركز العلوم التطبيقيّة؟ |
Endlich lernen wir uns kennen. Wie geht es Ihrer Assistentin? | Open Subtitles | مسرورةً بلقائك أخيراً، كيف هي حال مساعدتك؟ |
Wie geht es Buttercup? | Open Subtitles | كيف هي باتركاب ؟ ما الذي جرى لها ؟ |
Sie haben heute Morgen viel über Ihr Department geredet, aber Wie geht es Ihnen seit dem Angriff? | Open Subtitles | لقد كنتِ تتحدثين كثيراً بشأن دائرة ،قسمكِ هذا الصباح ولكن كيف هو حالكِ منذ ذلك الهجوم؟ |
Wie geht es unserem Hanf tragenden Freund Dr. Naday? | Open Subtitles | كيف هو حال صديقنا مرتدي ملابس النباتات؟ د.ناداي |
"Und Wie geht es Mrs. Davies heute?" | Open Subtitles | وكيف حال السيدة دافيس هذا المساء ؟ |
Wie geht es mit der Diät voran, Hugo? | Open Subtitles | ما أخبار النظام الغذائي يا هيوجو؟ |
Wie geht es dem Kerl im Übrigen? | Open Subtitles | كيف حالُ ذلك الشخص ، بالمُناسبة ؟ |
Wie geht es euch beiden hier? | Open Subtitles | كيف حالكم انتم الاثنان تتدبرا حالكم هنا ؟ |
Wie geht es mit den Co-Sponsoren für Claires Gesetzesentwurf voran? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور مع رعاة مشروع قرار كلير؟ |
Wie geht es Busmalis? | Open Subtitles | كيفَ حالُ بُوسماليس؟ |
Wie geht es ihrer Schulter, Sohn? | Open Subtitles | ما حال كتفك يا بني ؟ |
Wie geht es mit dem Papierkram voran? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور مع المعاملات الورقية؟ |
- Wie geht es dem Trapper? - Ich dachte, du würdest dich nie erinnern! | Open Subtitles | ـ كيف حال جون القاذف ـ ظننت انك لن تتذكر |
Wie geht es ihnen -- den Kindern? | Open Subtitles | كيف يبلي الصغار ؟ |
- Er war mein Informant. Wie geht es ihm? | Open Subtitles | الرجل كان مخبري، لذا اخبرني كيف حاله الآن؟ |