ويكيبيديا

    "wie oft" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كم مرّة
        
    • كم مره
        
    • كم من المرات
        
    • كم مرةً
        
    • كَمْ مرّة
        
    • كم مرة
        
    • عدد المرات
        
    • وكم مرة
        
    • المرات التي
        
    • لكم مرة
        
    • بعدد المرات
        
    • كم من عديد المرات
        
    • كم مرّةً
        
    • أغلب الأحيان
        
    • عدد مرات
        
    Alter, Wie oft soll ich's noch sagen? Du sollst keine Namen nennen. Open Subtitles أيها الوغد ، كم مرّة نبّهتك بشأن عدم إستعمال الأسامِي ؟
    Wie oft muss ich noch sagen, dass Sie nicht in ein Verhör eingreifen sollen? Open Subtitles كم مرّة عليّ إخبارك فيها بأن تتوقف عن مقاطعة الإستجوابات بهذه الطريقة ؟
    Hast du eine Ahnung, Wie oft die Zeitung meine Todesanzeige gedruckt hat? Open Subtitles هل لديك فكره عن كم مره تركت هذه الصحيفه تطبع وفاتي
    Ja, aber dann dachte ich, zur Hölle, Wie oft passiert so was schon? Open Subtitles نعم , ومن ثم فكرت , كم مره يحدث شيئا كهذا ؟
    Ich kann Ihnen nicht sagen, Wie oft ich das auch dachte. Open Subtitles لا أستطيع ،أن أخبرك كم من المرات أعتقدت هذا أيضاً.
    Oh, bitte, ich will gar nicht daran denken, Wie oft sie denen Eiscreme aus dem Keller holte. Open Subtitles رجاءاً، لا أريد أن أذكر كم مرةً أحضرت لهم البوضه من ذلك السرداب
    Wie oft habe ich die schon vor der Lebensmittelkontrolle gewarnt? Open Subtitles كَمْ مرّة حذّرَت من التفتيشِ علي الغذاءِ؟
    Wie oft hören wir einfach nur zu, ohne Ratschläge zu geben? TED كم مرة نحن في الغالب نستمع من غير إسداء النصائح
    Wie oft habe ich dir gesagt, du sollst die Flaschen nicht anrühren! Open Subtitles كم عدد المرات التي حذرتك منها ان لا تلوث زجاجاتي ؟
    Wissen Sie, Wie oft Leute hier reinkommen,... die Arbeit sehen und etwas fühlen? Open Subtitles أتعلم كم مرّة الناس يأتون لهنا وينظرون إلى العمل ويشعرون بشيء اتجاهه؟
    Wissen Sie, Wie oft man hin und her laufen kann, bevor ein Zug kommt? Open Subtitles كم مرّة يُمكن لكّل منهما أن يقطع المسافة ذهابًا وإيابًا قبل مجيئ القطار؟
    Wie oft muss ich es noch sagen? Es ist zu spät für Kohle. Open Subtitles كم مرّة عليّ أن أخبرك أن الأمر قد تأخر جداً لأخذ مالك
    Ich hole Nicole, um sie heimzufahren. Wie oft muss ich das noch sagen? Open Subtitles سأحضر نيكول لتقودها للمنزل كم مرّة يجب ان اخبرك هذه الأشياء سامّة
    Wie oft haben Sie diese Art inspirierender Memes in Ihrem Facebook-Feed gesehen? TED كم مرّة رأيتم هذه الأنواع من الميمات المُلهمة في لائحة أخبار الفايسبوك الخاصّة بكم؟
    Und ich weiß nicht, Wie oft wir das noch durchkauen müssen. Open Subtitles ولا اعرف كم مره بعد يجب أن نفتح هذا الموضوع
    Hier unten stinkt es gewaltig. Wie oft baden deine Leute eigentlich? Open Subtitles رائحه المكان هنا كريهه حقا كم مره فى الغالب ياخذ رجالك حماما ؟
    Wie oft mussten wir zur Leichenwache, weil jemand nicht bezahlen konnte? Open Subtitles كلما أدرت ظهرك ، يموت أحدهم ـ ماذا؟ ـ كم من المرات ذهبنا لدفن جثث
    Und die Hütte steht voll mit sauteuren Bikes. Wie oft hab ich dir das schon gesagt? Open Subtitles لديك الكثير من الدراجات الغالية هنا كم مرةً أخبرتك؟
    Wie oft werde ich noch darauf reinfallen? Open Subtitles كَمْ مرّة صباحاً أنا سَأَهْبطُ لذلك هنا.
    Wie oft muss ich dir noch sagen, wo die Tasche hinkommt? Open Subtitles كم مرة علي أن أخبرك بالمكان الذى تضع به حقيبتك؟
    Man sieht, Wie oft er trifft im Verhältnis zu seinen Versuchen. Open Subtitles عدد المرات التى يضرب فيها الكره نسبه إلى عدد المحاولات
    Und Wie oft muss ich dich noch bitten, dieses dämliche Tortenkarussell zu reparieren? Open Subtitles وكم مرة يجب أن أطلب منك أن تصلح ثلاجة الفطائر اللعينة هاته؟
    Wie oft muss ich es dir noch sagen, zur Arbeit zu gehen, wenn man es gar nicht muss, ist armselig? Open Subtitles لكم مرة سأخبركم ان قدومك للعمل دون سبب إنه نوع من الشفقة
    Wie oft man sich den Daumen anfeuchten muss, um eine Million zu zählen. Open Subtitles هل فكرت بعدد المرات التي يجب أن ترطب بها إبهامك لحساب مليون دولار
    Wie oft muss ich das noch sagen, nur eine Sie gibt Milch. Open Subtitles كم من عديد المرات أخبرتك بذلك؟ قفط البقرة من تنتج الحليب!
    Wie oft haben Sie schon das Transplantatvergebe-Komitee angelogen? - Erst zwei Mal. Open Subtitles كم مرّةً كذبتَ على لجنة زراعة الأعضاء؟
    Egal, Wie oft man Leute abzockt, das nächste Mal muß man's wieder tun. Open Subtitles أغلب الأحيان تخرج و نسرق الناس دائما ننهض ونقوم به ثانية من البداية
    Der Händler kann die Geschäftsbedingungen festlegen, Wie oft ein bestimmter Artikel wieder verkauft werden kann. TED يمكن لتاجر التجزئة أن يقرر قواعد عمله حيث لكل منتج عدد مرات محددة لإعادة بيعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد