ويكيبيديا

    "wieder da" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عدت
        
    • عاد
        
    • عادت
        
    • أعود
        
    • رجعت
        
    • عادوا
        
    • عُدت
        
    • ستعود
        
    • سيعود
        
    • عدنا
        
    • بالمنزل
        
    • خلفي
        
    • عودة
        
    • سنعود
        
    • عدتِ
        
    Ich war neulich wieder da und habe ein Foto dieser tollen neu angelegten Fahrradspuren gemacht. TED لقد عدت من هناك منذ عدة أسابيع . وأخذت هذه الصورة لهذه المسارات الرائعة الخاصة بالدراجات التي أقاموها.
    Ich bin wieder da! Das ist deine letzte Chance. Open Subtitles أوسكار.لقد عدت سأعطيك فرصة اخيرة,اتسمعنى؟
    Wen haben wir denn da? Der blöde Pinguin ist wieder da. Open Subtitles انظروا ماذا لدينا هنا هذا البطريق السخيف عاد مرة أخرى
    Aber Rafe stand am nächsten Tag wieder da oben, das Bein in Gips. Open Subtitles لكنك لا تتصوري لقد عاد ريف في اليوم التالي وجمع ادوات كثيرة
    Es erhält visuelle Signale, dass das Phantom-Körperglied wieder da ist. TED تصل رسائل إليه من البصر تقول أن الذراع الوهمية قد عادت.
    Gut, dass Sie wieder da sind, Frau Chan. Open Subtitles السيدة تشان أنا مسرورة أنك عدت انها تمطر مطر صعب جدا
    Jody und ich hielten im Badezimmer eine Séance und nichts geschah... aber als ich zurück ging, war sie wieder da! Open Subtitles جودي وأنا قمنا بجلسة تحضير الأرواح في الحمام، ولم يحدث شيء . لكن عندما عدت هناك كانت هناك. كانت هناك
    Hallo, Mrs. Francis, ich bin wieder da. Open Subtitles مرحبا مرحبا يا سيده فرانسيز. لقد عدت ثانية
    Ich bin wieder da. Aschenputtel besiegte die Piraten. Open Subtitles لقد عدت وهناك أخبار عظيمة أعرف ما حدث لساندريلا
    - Ich hätte mitgehen können. - Ich bin ja wieder da. Open Subtitles كان بإمكانك أن تنتظريني ، و أنا سآخذها لقد عدت ، أليس كذلك ؟
    Aber hört mal, Freunde, wenn das Ding wirklich wieder da ist, verschwindet, solange ihr noch könnt. Open Subtitles ولكناسمعوايا شباب.. لو كان ذلك الوحش قد عاد بالفعل، فمن الأفضل أن ترحلوا بينما تستطيعون
    Es hinterließ nichts als Dunkelheit. Und jetzt ist diese Dunkelheit wieder da. Open Subtitles فلم يبقَ فيها إلّا ظلامًا، والآن أظنّ الظلام عينه عاد ثانيةً.
    Das Gold ist wieder da, wo wir es gefunden haben! Open Subtitles لقد عاد الذهب إلى المكان الذى وجدناه فيه
    Ich war beim Anwesen der Sheks; seit ein paar Tagen bin ich wieder da. Open Subtitles أنا كنت إلى قصر شييك؛ عاد قبل بضعة أيام فقط.
    Ladys und Gentlemen, auf Grund der großen Nachfrage ist sie wieder da: Open Subtitles مرحبا سيداتي سادتي عادت بعد مطالبة واسعة
    Ich glaube, sie ist wieder da. Wenn nicht, warten wir. Open Subtitles أعتقد أنّها عادت , وإذ لم تكن عادت , سننتظرها
    Es sind nur ein paar Tage, eine Woche, dann bin ich wieder da. Open Subtitles لن يستغرق الأمر سوى أيام قليلة ربما أسبوع, سوف أعود في الحال
    Ich bin wieder da! Nett, dich wiederzusehen. Open Subtitles أنت تعرفنى ، أبتعد دائما عن المشاكل أنا رجعت
    Sie sind wieder da, Simon! Open Subtitles لقد عادوا ، سايمون ، لقد عادوا
    Jetzt, wo ich wieder da bin, wird alles richtiggestellt. Open Subtitles حسناً ، بم أنني عُدت الآن دعونا نضع الأشياء بمكانها الصحيح مُجدداً
    Ich hätte nicht gedacht, dass Sie vor dem nächsten Monat wieder da sind. Open Subtitles لم أكن أعتقد انك ستعود من الإجازة المرضية حتى نهاية الشهر المقبل
    Der Stein ist morgen wieder da, außerdem wiegt er eine halbe Tonne! Open Subtitles سيعود الشاهد إلى مكانه غداً وعلاوة على ذلك, فهو يزن أكثر من نصف طن
    Ich freue mich sehr, dass wir wieder da sind, wo wir hingehören. Open Subtitles و أنا مسرورٌ للغاية لأنّنا عدنا حيث ننتمي
    Hallo, bin wieder da. Mit Essen vom Chinesen. Open Subtitles أهلاً، أنا بالمنزل أحضرت الطعام الصيني.
    In fünf Minuten bist du wieder da. Open Subtitles خمس دقائق وسَتَكُونُ خلفي هنا بعد خمس دقائق
    Ach Liebste, du weißt, ich bin für dich da, aber hättest du nicht warten können, bis Zak wieder da ist? Open Subtitles عزيزتي انت تعرفين انا هناك من اجلك ولكن الا تستطيعين ان تنتظري حتى عودة زاك؟
    Wir sind gleich wieder da, denn Mama muss ihre Füße hochlegen. Open Subtitles سنعود بعد قليل، لأن الوالدة هنا يجب عليه الذهاب لترتاح.
    Schon wieder da? Geld für Sie, kam mit der Post. Open Subtitles ـ لقد عدتِ بالفعل لقد ترك لكِ ساعى البريد مالاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد