Warst du immer so wunderschön, oder hat die Zeit da Wunder gewirkt? | Open Subtitles | هل كنت بهذا الجمال دائما أم أن هذا هو سحر الزمن؟ |
Alta. Sie sehen immer wunderschön aus. Warum küssen Sie mich dann nicht, wie alle anderen? | Open Subtitles | على ما يبدو أن هناك أمرا في شخصي لا تطيقه أنت دائما تبدين في غاية الجمال |
Und irgendwie schien alles richtig. In gewisser Weise war es wunderschön. | Open Subtitles | وبطريقة ما شعرت بشعور جيد كان شعورا جميلا في الواقع |
Wenn du nicht zappelst, bist du wunderschön! | Open Subtitles | شكرا عندما لا تتمايلي تصبحين جميله للغاية |
- Doch, es ist wunderschön. Aber es könnte etwas unbequem sein. | Open Subtitles | نعم ، إنه جميلٌ للغاية ولكن لا اعتقد أنك ستشعرين بالراحة به |
Oft lag sie da, wunderschön, sinnlich, und es ließ mich völlig kalt. | Open Subtitles | هناك كانت ترقد فاتنة ، مفعمة بالحب و لكن ذلك لم يؤثر بي. |
Die Röntgenaufnahmen zeigen einfach, wie wunderschön die Natur ist. | TED | واشعة اكس تظهر كيف يمكن للطبيعة ان تكون جميلة جداً |
Du bist so gefestigt und wunderschön. Sei mein Mentor. | Open Subtitles | يالهي كم انتي متماسكة وجميلة كوني مسؤلة عني |
Aber es war gar nicht so schrecklich, weil es so wunderschön war. | Open Subtitles | لكنه لم يكن بشعاً جداً حيث كان بالغ الجمال. |
Du siehst wunderschön aus. Die gute alte Birdee. | Open Subtitles | تبدين في غاية الجمال تماماً مثل بيردي القديمة |
Wir sahen eine Fee, und sie war süß, und sie hat gefunkelt, und sie war wirklich wunderschön. | Open Subtitles | لقد رأينا جنّية و هي بمنتهى الجمال و لقد كانت برّاقةً، وغاية في الروعة |
Normalerweise stehe ich mehr auf Rockmusik, aber das war wirklich wunderschön. | Open Subtitles | أحبُ أكثر موسيقى الروك الكلاسيكية ولكن هذا كان جميلا حقا |
Normalerweise war seine Prosa nahtlos und wunderschön, aber diese war... schwerfällig und grob. | Open Subtitles | عادة شِعره النثري كان سلساً و جميلا لكن هذا كان تافهاً و غير منسق |
'Cassie, es macht mir nichts aus, wenn du dich seltsam findest,' 'denn mir ist nach Singen zumute, wenn ich dich sehe und du bist wunderschön.' | Open Subtitles | كاسي، انا لا اهتم إن كنت تعتقدين بإنك غريبه لإنني اشعر كما وأني اغني عندما اراكي وانت جميله |
Wow, sie ähneln sich so sehr. Ihre Frau ist wunderschön. | Open Subtitles | دائما ما اردت ان يكون زواجى هكذا زوجتك جميله |
Unter der Oberfläche ist es wunderschön. | Open Subtitles | فتحتَ المظهرالخارجي، هو جميلٌ حقًا |
wunderschön. Ich wollte meine Unschuld mit ihr verlieren. | Open Subtitles | كانت فاتنة والوحيدة التي تعاشر في المجموعة |
Ich hatte so einen schönen Tag heute... ..und... du bist wunderschön. | Open Subtitles | لقد أمضيت وقتاً رائعاً اليوم ..و أنتِ جميلة جداً |
Sie sah heute in der Kathedrale so rein und wunderschön aus. | Open Subtitles | لقد كانت نقية جدا وجميلة في الكاتدرائية اليوم |
Sie ist wunderschön, einfach und verbrachte viel Zeit auf einem benutzerdefinierten | Open Subtitles | إنها جميلة , عازبة , وتقضي كثيراً من الوقت على |
- Ja, sie war wunderschön. - Gut. - Es war Klasse, unglaublich. | Open Subtitles | كانت ممتعة و مذهلة لقد رأيت الكثير من الأماكن المذهلة |
Apropos Bienen, die blumen von dir waren wunderschön. | Open Subtitles | كَلام عن النحلِ، تلك الزهورِ أرسلتَني، هم كَانوا جميلون جداً. |
Das ist so wunderschön. So was Schönes hab ich noch nie zuvor gesehen, Doug. | Open Subtitles | إنه جميل جداً إنه أجمل شيء أراه في حياتي |
Sie ist wunderschön. Ich könnte jetzt sterben und wäre nicht traurig. | Open Subtitles | هي جميلةُ جداً يا الهى، أنا يُمكن أن أموت الآن و لن أكون حزين |
Sie war... wunderschön. Gütig... aber traurig. | Open Subtitles | لقد كانت جميلة جدا و طيبة و لكنها كانت حزينة |
Weißt du, warum deine Augen so wunderschön sind? | Open Subtitles | هل اخبرك اى شخص من قبل سبب جمال عينيك ؟ لا |
Besorgen Sie ein EKG und einen Notfallwagen. Du siehst so wunderschön aus. Oh! | Open Subtitles | أحضروا جهاز تخطيط قلب، وعربة إنعاش. تبدين جميلة للغاية. هذا لطيف بحق. |