Auf dem Weg zurück zum Gericht, wenn das Urteil da ist. | Open Subtitles | وفي طريق العودة إلى المحكمة، عندما تكون في الحكم و. |
Gehen Sie zurück zum Hauptquartier. | Open Subtitles | نعم، مفوض، وكنت أفضل العودة إلى مقر الشرطة. |
Ich muss zurück zum Hauptquartier, bevor die Situation eskaliert. | Open Subtitles | لابد أن أعود إلى مقر القيادة قبلخروجالأمورعنالسيطرة |
Ihr macht 2 Blocks und kommt zurück zum Bus. Los, los, los! | Open Subtitles | اذهبوا على بعد شارعين، ثم عودوا إلى الحافلة اذهبوا، اذهبوا، اذهبوا |
Nun zurück zum Thema Delphine. | Open Subtitles | لنعد إلى موضوع الدلافين ولنناقش الدلافين |
Wir müssen zurück zum Haus und den Dämon umsiedeln. | Open Subtitles | علينا العودة إلى ذلك المبنى لنُعيد نقله إلى هناك بأمان |
Ich hoffe für deinen Bruder, dass er zurück zum Boot ist. | Open Subtitles | آمل بجدّ أن يستطيع أخوك العودة إلى ذلك القارب و لو لم يفعل؟ |
Um zu ihrem Kern vorzudringen, muss man zurück zum Anfang. | Open Subtitles | للوصول إلى قلب القصة, يتوجب عليك العودة إلى بدايتها |
Um zu ihrem Kern vorzudringen, muss man zurück zum Anfang. | Open Subtitles | للوصول إلى قلب القصة يتوجب عليك العودة إلى البداية |
Ich denke wir müssen nochmal zurück zum Schrottplatz. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي علينا العودة إلى ساحة التحطيم |
"Aber wenn ich zurück zum Anfang von allem gehen kann, bin ich vielleicht in der Lage, sie zu retten." | Open Subtitles | لكن اذا استطعت بشكل ما أن أعود إلى بداية كلّ هذا فمن المحتمل ان استطيع انقاذها |
Ich muss zurück zum Haus und verdammtes Zehenblut aufwischen | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى المنزل وأنظف الدم اللعين |
Ok! zurück zum Bataillon! Los! | Open Subtitles | حسناً ، عودوا إلى الكتيبة ، إذهبوا ، إذهبوا |
Wenn ich es noch mal tun könnte, aber... zurück zum Maritor. | Open Subtitles | لو كان باستطاعتي غمل ذلك مجدداً ،، ولكن لنعد إلى الماريتور |
AIs dein Captain beordere ich dich zurück zum Schiff. | Open Subtitles | بصفتي ربّانك آمرك بالعودة إلى السفينة. فأنت لا تستوعب ما يجري حولك. |
Sandmann an Viper 6. zurück zum Stützpunkt. | Open Subtitles | فايبر 6 معك ساندمان تلقيناه سنعود إلى القاعدة |
Das wird nichts mehr! zurück zum Shuttle! Das Ding explodiert gleich! | Open Subtitles | لقد تأخرت جداْ , عد إلى المكوك هذا الشىء سينفجر |
Also gut, meine Tapferen, zurück zum Perlenschnüre knüpfen. | Open Subtitles | حسناً، أيها الشجعان يتوجب بنا أن نعود الى الوتيرة |
Schau, ich weiß, dass du scharf darauf bist, wieder zurück zum Revier zu gehen, aber bevor du das tust, ist da etwas, was ich dir geben möchte. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أنك تتوق للعودة إلى القسم لكن قبل أن تفعل هناك شيء |
Tja, ich muss zurück zum Stützpunkt. Morgen ist ein wichtiger Flug. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أعود الى المعسكر توجد غداً معركة مهمة |
zurück zum Dock. | Open Subtitles | عُدْ إلى حوضَ السفن.فقط بضعة أميال. |
- Es geht zurück zum Ursprung. - Das ist eine ganze Menge. | Open Subtitles | أعتقد أنه ستكون هناك عودة إلى الأساسيات هناك الكثير من الأمور بحاجة للتفكير بها |
Lass uns zurück zum Motel gehen und über Mary Drake herausfinden, was wir können. | Open Subtitles | دعينا نعود إلى النزل و نعرف كل ما يمكننا معرفته عن ماري دريك. |
Ich flehe Sie an... gehen Sie zurück zum Hauptquartier und bitten sie Unterstützung zu schicken. | Open Subtitles | أن تعود إلى مركز القيادة وتسألهم إرسال الدعم |
Was uns zurück zum Punkt bringt, dass alle Männer Idioten sind. | Open Subtitles | وهو ما يقودنا ثانية إلى المقصد أنّ كلّ الرجال أغبياء |