Zaman's gonna blow up the world unless I get this message to Walter, but just do what's in your heart. | Open Subtitles | ستعمل زمان تفجير العالم لم أحصل على هذه الرسالة إلى والتر، ولكن فقط تفعل ما هو في قلبك. |
Reggie Payne, the man who stabbed Alfred, he's in Gotham. | Open Subtitles | ريجي باين، الرجل الذي طعن ألفريد، هو في جوثام. |
But I can't help noticing that here the statue's in your bedroom. | Open Subtitles | لكني لا استطيع ان افهم فان التمثال موجود في غرفة نومك |
We intercepted a weapon of mass destruction. It's in a vault. | Open Subtitles | .لقد اعترضنا سلاح من أسلحة الدمار الشامل .إنهُ بداخل القبو |
All you need to worry about is what's in that file. | Open Subtitles | كل ما تحتاجى للقلق حولة هو ما في هذا الملف |
It's in a slum on the other side of the city. | Open Subtitles | إنه في أحد الأحياء الفقيرة على الجانب الآخر من البلدة. |
Cerebral blood flow is normal, but he's in an unresponsive state. | Open Subtitles | تدفّق الدم إلى المخ طبيعيّ، لكنّه في حالة عدم استجابة. |
Yet we've been given to understand that he's in Central America indefinitely. | Open Subtitles | قد بدات افهم هو في امريكا الوسطى إلى أجل غير مسمى |
Uh, it's in French and everything so you know it's real. | Open Subtitles | اه، هو في الفرنسي وكل شيء حتى تعرف أنها حقيقية. |
He's in town, says he has what we've been looking for. | Open Subtitles | هو في المدينة، ويقول انه لديه ما كنا نبحث عنه. |
When Caleb's not here, he's in his sculpture studio. | Open Subtitles | عندما لكالب ليس هنا، هو في نحته الاستوديو. |
Get up and be a man and go on up there and check and see what's in the attic. | Open Subtitles | الحصول على ما يصل ويكون رجل وتذهب على ما يصل هناك، وفحص ومعرفة ما هو في العلية. |
Well, tell your shriveled, wise balls we're going to the Huntley to see what's in those barrels. | Open Subtitles | حسنا، أقول بك، والكرات الحكيمة نحن ذاهبون إلى هنتلي لنرى ما هو في تلك البراميل. |
It's in the box on the back of the truck. | Open Subtitles | إنه موجود في صندوق في الناحية الخلفية من الشاحنة |
Whatever's in that house, I can taste the power radiating from it. | Open Subtitles | أيًّا كان المخلوق بداخل هذا المنزل فإني أستشعر قوة تشع منه |
You never know when someone's in a bad mood and might bring a bomb in his shoes. | Open Subtitles | لن تعرف متى يكون شخص ما في مزاج سئ و ربما يجلب قنبلة في حذائه |
He's in surgery now, but it's pretty much touch and go. | Open Subtitles | إنه في العملية الآن, لكن إلى حد ما حالته حرجة. |
Theodore Roosevelt's 35th birthday just arrived, and it's in terrible condition. | Open Subtitles | عيد ميلاد ثيودور روزفلت وصلت للتو وهي في حالة سيئة |
Are you at all curious about what's in that briefcase? | Open Subtitles | هل انتم جميعا فضولين عن ماذا يوجد فى الحقيبة؟ |
They just brought her in. She's in Interrogation 2. | Open Subtitles | لقد أدخلوها للتوّ هي في غرفة الاستجواب 2 |
Well, she's... she's in an induced coma until she can recover. | Open Subtitles | حسناً , إنها إنها في غيبوبة مصطنعة حتى يمكنها التعافي |
Well, he's in the briefing room, should be out soon. | Open Subtitles | حسنا، انه في غرفة الإحاطة، تحمل أن يكون قريبا. |
My ID's in the purse in the other room. | Open Subtitles | إن هويتي موجودة في محفظة في الغرفة الاخرى |
I do, but I can't get it. It's in my pocket. | Open Subtitles | أنا لدي ، لكن لاأستطيع الوصول إليه إنّه في جيبي |
Monkey, I think he's in trouble. We should help him. | Open Subtitles | مانكي أعتقد أنه واقع في مشكلة يجب علينا مساعدته |
Well, she's in a glacier in the Swiss mountains, Kate. | Open Subtitles | انها في كتلهٍ جليدية في الجبال السويسريه , كيت |
She's in with the joint chiefs, Gary. | Open Subtitles | هي في الدّاخلِ مَع الرؤساءِ المشتركينِ، غاري. |