- Well, i've got to say, a set model versus kiddie porn? | Open Subtitles | حسنا يجب أن أقول ديكور منزل مقارنةً برسمة طفل إباحيّة ؟ |
Mom, start packing. We've got to get out of here. | Open Subtitles | أمي يجب أن تبدأي بحزم أغراضك سنخرج من هنا |
You've got to have something in this job, or it'll kill ya. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك شيء إلي جانب هذا العمل وإلا سيقتلك |
I've got to head off. Problem with Tom at school. | Open Subtitles | يجب ان أذهب توجد مشكلة مع توم فى المدرسة |
And you've got to be aggressive, though, you know? | Open Subtitles | وأنت يَجِبُ أَنْ تَكُونُ عدواني، مع ذلك، تَعْرفُ؟ |
You've got to set a new record today. If you win this, it'll settle all past scores. | Open Subtitles | عليك أن تسجّل رقماً جديداً هذا اليوم إذا ظفرتَ بهذا، سوف تتساوى كل نقاطك السالفة |
Dude, you've got to lean with me, not against me. | Open Subtitles | يا صاح، يجب أن تنعطف في جهتي وليس العكس. |
But either way, you've got to answer for what you did. | Open Subtitles | ولكن في كلتا الحالتين يجب أن تجيب على ما فعلت |
"There's not a whole lot that we've got to agree on | Open Subtitles | ليس هنالك الكثير من الأشياء التي يجب أن نتفق عليها |
¡Ó I've got to say I'm on my way down ¡Ó | Open Subtitles | ،س أنا يجب أن أقول أنا على طريقي نزولا ،س |
No, I've been screwed. I've got to go to Chandangarh. On duty | Open Subtitles | لا لقد قضيه علي يجب أن أذهب إلى شاندانجار في مهمه |
We've got to do something. There's nothing that we can do. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً ما لا يوجد أي شيء لنفعله |
Before I do any of that, I've got to get that artifact | Open Subtitles | قبل فعل أي من هذا يجب أن أحضر تلك التحفه اليدويه |
You've got to be here within three minutes or they'll sentence you! | Open Subtitles | يجب أن تكون هنا في خلال ثلاث دقائق وإلا فإنهم سيحاكمونك |
Trust us, Maggie. We've got to get out of here. Come on. | Open Subtitles | عليك ان تثقى بنا يا ماجى يجب ان نهرب من هنا |
I've got to make sure that she's taken care of. | Open Subtitles | يجب ان اتأكد انها ستحصل على كل الرعاية اللازمة |
And now I've got to campaign for next year. | Open Subtitles | والآن أنا يَجِبُ أَنْ شنّْ حملة للسَنَة القادمة. |
You've got to talk about it, so let's have it. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث عن الأمر، لذا لنمض قدماً، حسناً؟ |
Sorry, mate, I've got to get to Bonneville by the 23rd, that's when Speed Week starts and, you know, I gotta hit the road. | Open Subtitles | أنا آسف يا صاحبي علي أن أصل إلى بونفيل في 23 من هذا الشهر حيث سيبدأ أسبوع السرعة علي أن أنطلق الآن |
I can't stay here much longer. You've got to make a decision. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هنا أكثر من ذلك لابد أن تتخذ قرارك |
I've got to work around LA and the coast. | Open Subtitles | عليّ أن أعمل بأنحاء لوس أنجلوس و الساحل. |
Oh, my God, we've got to get to that door. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، علينا أن نصل إلى هذا الباب. |
Help me open, you've got to pry it up. | Open Subtitles | مساعدتي مفتوحة، كنت قد حصلت على نقب عنه. |
I've got to get to the bursar's office at Hollis. | Open Subtitles | علي ان اذهب لاحصل على صندوق التأمين من هوليس |
You've got to keep making the effort. I mean, what's the alternative? | Open Subtitles | عليكِ أن تستمري في بذل المجهود أقصد , ما هو البديل؟ |
Well, you want something, you've got to give something. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تريد شيئا، كنت قد حصلت على أن تعطي شيئا. |
We've got to follow him in and wait for the handoff. | Open Subtitles | يجب علينا ان نتبعه إلى الداخل . وننتظر عملية التسليم |
But you've got to be straight up with me. I need the whole story. | Open Subtitles | لكن لابد ان تكون واضحاً معي وان تحكي لي كل شيئ |