Whenever I have the urge to not talk, I talk about it. | Open Subtitles | كلما كان لدي الرغبة في لا نتحدث، وأنا أتحدث عن ذلك. |
The physician who founded this new medical specialty reported about it. | UN | والطبيب الذي أوجد هذا التخصص الطبي الجديد قدم تقريرا عنه. |
She just put her foot down and said she's gonna be my doctor, and there's nothing I can do about it. | Open Subtitles | فقط وضعت قدمها إلى أسفل و وقالت انها ستعمل يكون طبيبي، وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك. |
Throughout the region, the Tribunal is often viewed as remote and disconnected from the population and there is little information available about it. | UN | وفي جميع أرجاء المنطقة، يُنظر إلى المحكمة غالبا على أنها بعيدة ومنفصلة عن السكان وأنه لا يتوفر عنها سوى معلومات ضئيلة. |
Well, I wouldn't worry about it; Scars are cool. | Open Subtitles | حسناً، ما كنتُ لأقلق بشأن ذلك فالندبات رائعة |
Honey, you gotta stop overthinking it, and you gotta stop talking about it and just get it done. | Open Subtitles | عزيزتي، عليكِ التوقف عن التفكير المبالغ فيه وعليك التوقف عن الحديث عن الأمر وقومي بذلك فحسب |
Yeah, I'll have to tell you about it someday. | Open Subtitles | أجل، سيتوجب عليّ إخبارك عن هذا يوماً ما. |
He didn't go to work, or we would have heard about it"" | Open Subtitles | هو لم يذهب الى العمل , أو يجب ان نسمع حوله |
Of course it's something to worry about. It's not your dad | Open Subtitles | بالطبع هُناك شيء ما لتقلقوا بشأنه ، إنه ليس أبيكِ |
Tell her about that ending we were talking about it, you know? | Open Subtitles | أقول لها عن ذلك إنهاء كنا نتحدث عن ذلك، هل تعلم؟ |
Sorry, I got to run, but we'll talk about it later, okay? | Open Subtitles | آسف، ينبغي أنْ اذهب، سنتحدث عن ذلك في وقت لاحق، اتفقنا؟ |
I mean, if you're not gonna try something that might help you out, don't sit here and bitch about it. | Open Subtitles | أعني اذا كنت لا تحاول فعل شيء الذي من الممكن أن يساعدك لا تجلس هنا وتشكي عن ذلك |
The agenda of unfinished business in the nuclear area is much too long for the international community to be complacent about it. | UN | وإن جدول اﻷعمال التي لم تنجز فــي المجــال النووي يبلغ من الطول حدا لا يبعث على رضــى المجتمـــع الدولي عنه. |
I find it curious that people say we have got to adopt an agenda first but we cannot talk about it. | UN | وأرى غرابة في أن البعض يقولون إننا تمكنا من اعتماد جدول أعمال أولاً ولكننا لا نستطيع أن نتحدث عنه. |
first adopt it and then maybe we can talk about it. | UN | إن علينا أولاً أن نعتمده، ومن ثم نستطيع التحدث عنه. |
I mean, that sucks, but I guess I just don't know what we're supposed to do about it. | Open Subtitles | أعني، هذا مشين لكني أعتقد بأني لا أعرف ما الذي يفترض بنا القيام به حيال ذلك |
If I did, I wouldn't feel comfortable talking about it. | Open Subtitles | لو فعلت ، لم أكن لأشعر بالرّاحة للحديث عنها |
Not sure how I feel about it, but at least we can put all this behind us now. | Open Subtitles | لست متأكداً كيف علي أن أشعر بشأن ذلك لكن على الأقل نستطيع أن ننسى الأمر الأن |
I've read many books... and heard so much about it. | Open Subtitles | ولكنني قرأت الكثير من الكتب وسمعت الكثير عن الأمر |
I really don't want to talk about it tonight, shawn. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن هذا الليلة حقاً , تومى |
You were thinking about it long before you met me. | Open Subtitles | كنت تفكر حوله قبل وقت طويل من مقابلتك لي |
If anything is off, I want to hear about it right away. | Open Subtitles | إن كان هناك أيّ أمر غريب، أريد أن أعرف بشأنه فوراً. |
I didn't say shit about it, and now my friend is dead. | Open Subtitles | و لم أقل شيئاً بشأن هذا و الآن صديقي قد مات |
But you and the board told ME about it. | Open Subtitles | ولكن أنت والمجلس قال لي حول هذا الموضوع. |
Odelle Ballard is alive, and the military is lying about it. | Open Subtitles | ،أوديلا بالارد على قيد الحياة و الجيش يكذب حول ذلك |
What makes it worse is you're not even being honest about it. | Open Subtitles | و ما يجعله أسوأ هو أنّك لست صادقة حيال هذا الموضوع |
I keep thinking about it. I never even won a lottery ticket. | Open Subtitles | استمر في التفكير بالأمر لم أربح حتى بطاقة يانصيب في حياتي |