ويكيبيديا

    "actuarial" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاكتوارية
        
    • الاكتواري
        
    • اكتوارية
        
    • الإكتوارية
        
    • اكتواري
        
    • الإكتواري
        
    • الأكتوارية
        
    • اكتواريا
        
    • إكتواري
        
    • الاكتواريين
        
    • الاحصائي في مجال التأمين
        
    • الإكتواريين
        
    In addition, the market value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. UN ويُضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم.
    The valuation results were highly dependent upon the actuarial assumptions used. UN وتتوقف نتائج التقييم إلى حد كبير على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة.
    The valuation results were highly dependent upon the actuarial assumptions used. UN وتتوقف نتائج التقييم إلى حد كبير على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة.
    The Fund also harmonized the assumptions used for the actuarial approach and the assessment with other United Nations organizations. UN ونسق الصندوق أيضا الافتراضات المستخدمة في النهج الاكتواري والتقييم مع ما يسري في سائر مؤسسات الأمم المتحدة.
    The actuarial valuation is to be updated in 2002. UN وسيتم تحديث عهد التقييم الاكتواري في عام 2000.
    Currently, the Fund is performing actuarial valuations every two years. UN وفي الوقت الحاضر، يجري الصندوق تقييمات اكتوارية كل سنتين.
    The valuation results were highly dependent upon the actuarial assumptions used. UN وتتوقف نتائج التقييم إلى حد كبير على الافتراضات الاكتوارية المعتمدة.
    In addition, the market value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. UN ويُضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم.
    actuarial liabilities recognized in the statement of financial position UN الخصوم الاكتوارية المعترف بها في بيان المركز المالي
    The valuation results were therefore highly dependent upon the actuarial assumptions used. UN ولذلك، فإن نتائج التقيم تعتمد اعتمادا كبيرا على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة.
    The valuation results were therefore highly dependent upon the actuarial assumptions used. UN ولذلك، فإن نتائج التقييم تعتمد اعتمادا كبيرا على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة.
    The actuarial calculations, therefore, are made for several generations. UN ومن ثم، فإن الحسابات الاكتوارية تتم لعدة أجيال.
    The actuarial valuation is to be updated in 2002. UN وسيتم تحديث عهد التقييم الاكتواري في عام 2002.
    In subsequent bienniums, UNFPA will modify the surcharge to adjust for the actuarial valuation of the cost estimation. UN وسيقوم الصندوق، في فترات السنتين القادمة، بتعديل هذه الزيادة لتسوية هذه التكاليف مع التقييم الاكتواري لتقديراتها.
    The study also included an actuarial costing of existing liabilities for current judges. UN وشملت هذه الدراسة أيضا التحديد الاكتواري لتكاليف الالتزامات القائمة تجاه القضاة الحاليين.
    UNICEF engages the services of an independent, qualified actuary to carry out an actuarial valuation of the accrued liabilities for these end-of-service benefits. UN وتستعين اليونيسيف بخدمات خبير اكتواري مستقل ومؤهل لإجراء التقييم الاكتواري للخصوم المتراكمة عن استحقاقات نهاية الخدمة.
    As far as the annual leave liability is concerned, the assumptions detailed in the actuarial valuation report were as follows: UN وفيما يتصل بالالتزامات المتعلقة بالإجازات السنوية، ترد في ما يلي مقتطفات من الافتراضات المفصلة في تقرير التقييم الاكتواري:
    Currently the Fund is performing actuarial valuations every two years. UN وفي الوقت الحاضر يجري الصندوق تقييمات اكتوارية كل سنتين.
    The valuation results were highly dependent upon the actuarial assumptions used. UN وتتوقف نتائج التقييم إلى حد كبير على الافتراضات الإكتوارية المستخدمة.
    The respective amounts were based on an independent actuarial valuation. UN وقد استند مبلغ كل منها إلى تقييم اكتواري مستقل.
    Prior-period adjustments were made to correct the actuarial valuation of prior years by a total amount of $72,204,000. UN أُدخلت تعديلات مالية على الفترة السابقة لتصحيح التقييم الإكتواري للسنوات السابقة بلغ مجموعها 000 204 72 دولار.
    actuarial valuations of post-employment and other long-term employee benefits UN التقييمات الأكتوارية لاستحقاقات الموظفين بعد انتهاء خدمتهم واستحقاقاتهم الأخرى الطويلة الأجل
    ILO also funded in that year, an actuarial Assessment of Changes in the Benefit Structure of the Public Service Scheme. UN كما مولت منظمة العمل الدولية في ذلك العام تقديرا اكتواريا للتغيرات في هيكل المستحقات في خطة الخدمة العامة.
    An actuarial valuation of the assets and pension benefits of the Pension Fund is prepared every two years. UN ويتم كل سنتين إعداد تقييم إكتواري لأصول صندوق المعاشات التقاعدية واستحقاقاته التقاعدية.
    For the actuarial valuations in both 2005 and in 2007, a discount rate of 5.5 per cent was used to obtain the present value of future benefits. UN هذا وقد استُخدم معدل خصم بنسبة 5.5 في المائة في كلا التقييمين الاكتواريين في عامي 2005 و 2007 للحصول على القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية.
    Furthermore, the World Bank Group retirement and health insurance schemes also appeared more generous than those of the United Nations system, although, as in the case of OECD, they had not been subjected to actuarial scrutiny. UN وعلاوة على ذلك، فإن برنامج المعاشات التقاعدية وبرنامج التأمين الصحي في مجموعة البنك الدولي يبدو أنهما ايضا أكثر سخاء من البرامج المناظرة في منظومة اﻷمم المتحدة، رغم أن هذه البرامج، كما في حالة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، لم تخضع للتدقيق الاحصائي في مجال التأمين.
    Therefore, FICSA would like to request the Board to mandate the actuaries with the task of assessing the actuarial impact which this practice has on the value of the Fund. UN ولذا يود الاتحاد أن يطلب إلى المجلس تكليف الإكتواريين بمهمة تقييم الأثر الإكتواري لهذه الممارسة على قيمة الصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد