It was also most encouraging to hear you say that you intend to do all you can for the cause of United Nations reform. | UN | وكان مما يبعث على أشد التشجيع أن نسمعكم تعلنون أنكم تعتزمون عمل كل ما في وسعكم من أجل قضية إصلاح اﻷمم المتحدة. |
Really, after all these years, that's all you have to say? | Open Subtitles | حقًا بعد كل تلك السنوات هذا كل ما لديك لتقوله؟ |
Tell me all you know about Vázquez and I'll kill him. | Open Subtitles | قل لي كل ما تعرفه عن فاسكيز وأنا سوف قتله. |
Okay, I say that someone's dead, and that's all you got? | Open Subtitles | حسناً، أقول أنّه قد توفي أحد، وهذا كلّ ما تقولونه؟ |
The island will be deserted. all you need is some DNA. | Open Subtitles | ستكون الجزيرة مهجورة كل ما تحتاجين إليه هو حمض نووي |
You have every right to be mad and yell all you want. | Open Subtitles | لديك كل الحق في أن يكون مجنونا ويصيح كل ما تريد. |
That's all you get to know unless you agree to help us. | Open Subtitles | هذا كل ما يجب أن تعلميه الا اذا قبلت ان تساعدنا |
all you need to do is cover my expenses. | Open Subtitles | كل ما يجب عليكم فعله هو التكفل بالمصاريف |
all you gotta do is sit there and look intimidating. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الجلوس هناك والبدوّ مُهيباً. |
all you had to do was lay it down and walk away. | Open Subtitles | كان كل ما عليك فعله هو أن تعطيني محرك الأقراص وترحل. |
all you have to do now is sign the book. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله الآن هو التوقيع في الكتاب |
all you need is a good table, sturdy chairs... | Open Subtitles | كل ما تحتاجينه هو طاولة جيدة وكراسي متينة، |
But all you really need is a burning viking corpse. | Open Subtitles | ولكن كل ما تحتاجه حقا هو حرق فايكنغ الجثة. |
But all you really need is a burning viking corpse. | Open Subtitles | ولكن كل ما تحتاجه حقا هو حرق فايكنغ الجثة. |
If all you need is less than 24 hours, maybe we can hold off on whatever it is we refuse to admit that we are planning. | Open Subtitles | إذا كان كل ما تحتاجه هو أقل من 24 ساعة، ربما نستطيع صد عن كل ما هو نحن نرفض أن نعترف بأننا نخطط. |
When all you want to do is scream and run wild. | Open Subtitles | بينما كلّ ما تريد فعله هو الصراخ وتطلق العنان لنفسك |
But... are you sure that's all you want in return? | Open Subtitles | لكنْ أأنت متأكّد أنّ هذا كلّ ما تريده بالمقابل؟ |
But instead, all you do is fight with me. | Open Subtitles | لكن بدلاً مِن ذلك، كُلّ أنت معركةُ مَعي. |
Literally, all you have to do is say the word. | Open Subtitles | حرفياً, كُل ما عليك فعله هو قول تلك الكلمة |
Facing death, and all you're worried about is your girl. | Open Subtitles | تواجهُ الموت وكل ما يهمك هو فتاتك يعجبني ذلك |
AND YOU DON'T LIKE IT, BUT all you CAN DO IS CONTROL | Open Subtitles | وأنك لا تحبُّ ذلك لكن كُلّ ما تستطيع فعله هو التحكم |
all you have to do is sit there and be quiet. | Open Subtitles | كل الذي عليك ان تفعله هنا ، الجلوس وكن هادى |
To be honest, all you people look alike to me. | Open Subtitles | كي اكون صادق معك كلكم تشبهون بعضكم بالنسبه لي |
It even crossed my mind that this was all you. | Open Subtitles | لقد خطر ببالي، أن كل هذا من تدبيركِ أنتِ. |
You can threaten me all you like, love, but half bounty is all you're gonna get. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تهدّدني كلّ تحبّ، حبّ، لكن نصف الوفرة كلّ أنت ستصبح. |
You can insist all you like but for the moment, she's my patient, and no one goes near her. | Open Subtitles | ولكننى مُصِّر تستطيع ان تصر كيفما تشاء ولكنها الآن, هى مريضتى ولا اسمح لأحد بالذهاب الى هناك |
all you have to do is trust me. Can you do that? | Open Subtitles | جلّ ما عليكِ القيام به هو الثقة بي أيمكنكِ فعل ذلك؟ |
You guys can joke all you want,'cause I am never Leaving this plane. | Open Subtitles | أنت رجال يُمْكِنُ أَنْ يُنكّتوا كُلّك الحاجة، ' سبب مَا تَركتُ هذه الطائرةِ. |
all you reporters... all you reporters made it hard on Liston. | Open Subtitles | الى كلك المراسلون الى كلك المراسلون جعلتها صعبه على ليستن |
At Clamp Enterprises we want you to achieve all you can. | Open Subtitles | نحن في مركز كلامب نريدك أن تنجز قدر ما تستطيع |