ويكيبيديا

    "an external" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خارجي
        
    • خارجية
        
    • الخارجي
        
    • خارجيا
        
    • الخارجيين
        
    • من الخارج
        
    • خارجياً
        
    • خارجيين
        
    • خارجى
        
    • الخارجية للحسابات
        
    :: Contracting with an external analyst sworn in under the Statistics Act UN :: التعاقد مع محلل خارجي بعد أدائه القسم بموجب قانون الإحصاء
    These projections are based on cost and income figures from 45 markets and have been verified by an external evaluation. UN وتستند هذه التوقعات إلى أرقام التكاليف والإيرادات من 45 سوقا وقد جرى التحقق منها عن طريق تقييم خارجي.
    This is not just an external aspect of marginal significance. UN ولا يشكل ذلك مجرد جانب خارجي ذي أهمية هامشية.
    Such forces may also be usable against an external armed enemy. UN وكذلك يمكن استخدام مثل هذه القوات ضد عدو خارجي مسلح.
    As has happened with many other multilateral bodies, the Conference on Disarmament faces problems of an external and also internal nature. UN ويواجه مؤتمر نزع السلاح كما حدث بالنسبة للعديد من الهيئات المتعددة الأطراف الأخرى، مشاكل ذات طبيعة خارجية وكذلك داخلية.
    Transport maintenance provided to military contingents by an external contractor. UN صيانــة وســائل النقــل للوحــدات العسكرية عن طريق متعاقد خارجي.
    It hoped that funding would be available for an external contract to do a formal risk analysis. UN وأعرب عن أمله في أن يتوافر التمويل اللازم ﻹبرام عقد خارجي ﻹجراء تحليل رسمي للمخاطر.
    It could not solve its problems without external assistance, simply because most of them were of an external nature. UN وقال أن بلده لا يستطيع أن يحل مشاكله دون مساعدة خارجية ﻷن منشأ معظم هذه المشاكل خارجي.
    Within the context of the triennial comprehensive policy review, there would be an external evaluation of the impact of the UNDAF. UN وفي إطار استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، سيجري تقييم خارجي لأثر إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Projects are also subject to an external appraisal system through the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Technical Cooperation (VFTC). UN تخضع المشاريع أيضاً لنظام تقييم خارجي عن طريق مجلس أمناء صندوق التبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    Within the context of the triennial comprehensive policy review, there would be an external evaluation of the impact of the UNDAF. UN وفي إطار استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، سيجري تقييم خارجي لأثر إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Particularly noteworthy is the use by the IMF of an external Mediator. UN وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى استعانة صندوق النقد الدولي بوسيط خارجي.
    an external Gender Consultative Group also provides support to the Gender and Development Adviser at the World Bank. UN ويقدم فريق استشاري خارجي معني بالمسائل الجنسانية الدعم أيضا لمستشار الشؤون الجنسانية والتنمية في البنك الدولي.
    The Committee was informed that this provision was required for the funding of the part-time medical services of an external doctor. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن هذا المبلغ قد طُلب لتمويل الخدمات الطبية التي يقدمها طبيب خارجي على أساس عدم التفرغ.
    Right, please tell me there's an external diagnostic outlay in this room. Open Subtitles حسنًا، اخبريني رجاءً بأن هناك مختبر أجهزة خارجي في الغرفة أجل
    an external vendor supports the updating and hosting of the programme, as it is a certification programme for which the involvement of an accredited institution is required. UN ويتولّى مورّد خارجي دعم استكمال واستضافة البرنامج إذ أنه برنامج لإصدار الشهادات ويتطلب مشاركة مؤسسة معتمدة.
    Also in the Health Department, an external quality control system has been introduced and senior mental health staff have received leadership and management training. UN وأُدخل أيضا في إدارة الصحة نظام خارجي لمراقبة النوعية، وتلقى كبار موظفي الصحة العقلية تدريـبا في مجال القيادة والإدارة.
    134. The Office of the Ombudsman in the Secretariat underwent a comprehensive review by an external panel in 2007. UN 134 - وخضع مكتب أمين المظالم في الأمانة العامة لاستعراض شامل أجراه فريق خارجي في عام 2007.
    The review of financial disclosure statements is outsourced to an external party. UN وجرت الاستعانة بمصدر خارجي لأداء مهمة استعراض الإقرارات المالية.
    Specific training can be organized by the Directorates through a framework contract with an external consulting company. UN ويمكن للمديريات أن تنظم تدريباً خاصاً من خلال عقد إطاري يُبرم مع شركة استشارية خارجية.
    The Sudan had established an external debt unit within its Central Bank to increase transparency and accountability. UN وأنشأ السودان أيضا وحدة للدين الخارجي في إطار البنك المركزي من أجل زيادة الشفافية والمساءلة.
    The audit was conducted in line with the European Commission guidelines, which require an external audit certification. UN وقد أجريت المراجعة وفقا للمبادئ التوجيهية للمفوضية الأوروبية، التي تستلزم تصديقا خارجيا على مراجعة الحسابات.
    an external donor review of the Agency's management structure and processes was also initiated. UN هذا وشرع أيضا في إجراء استعراض من جانب المانحين الخارجيين لهيكل إدارة الوكالة وعملياتها الإدارية.
    KFOR troops continue to provide an external cordon around the factory. UN وظل أفراد قوة كوسوفو يحاصرون المصنع من الخارج.
    From being an external factor, transport has become an integrated part of the global production and distribution system. UN وقد أصبح النقل جزءاً لا يتجزأ من الإنتاج العالمي ونظام التوزيع بعد أن كان عاملاً خارجياً.
    External security specialists were engaged by the United Nations to thoroughly review the material and provide an external validation of the headquarters minimum operating security standards. UN واستعانت الأمم المتحدة باختصاصيين أمنيين خارجيين لإجراء استعراض شامل للمادة المشمولة بالمعايير وإعطاء تقدير خارجي لمدى صلاحيتها.
    Look, all I've got in there is a laptop and an external hard drive. Open Subtitles أنظر ، كل ما لدى فيها هو هو حاسوب متنقل وقرص صلب خارجى
    External audit was an external oversight mechanism for the control of the United Nations by the General Assembly. UN والمراجعة الخارجية للحسابات هي آلية إشراف خارجية لمراقبة اﻷمم المتحدة من جانب الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد