ويكيبيديا

    "an internal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • داخلي
        
    • الداخلية
        
    • داخليا
        
    • داخلية
        
    • الداخلي من
        
    • الداخليين
        
    • وفحصاً داخلياً
        
    • داخليّة
        
    • داخليين
        
    • داخلى
        
    • داخليه
        
    • باطنية
        
    The Board requested an internal investigation into this allegation. UN وطلب المجلس إجراء تحقيق داخلي بشأن هذا الادعاء.
    These tests simulate mechanical abuse from an impact or crush that may result in an internal short circuit. UN تحاكي هذه الاختبارات الضرر الميكانيكي الناجم عن صدم أو سحق قد يسفر عن قصر دارة داخلي.
    It is therefore proposed to carry out an internal refurbishment of the secretariat offices, including sanitary facilities, during the forthcoming biennium. UN وعلى ذلك، يقترح أن تجرى خلال فترة السنتين المقبلة عملية تجديد داخلي لمكتب الأمانة، بما في ذلك مرافقه الصحية.
    an internal Investigations Unit generally assists in the conduct of administrative investigations when they are not conducted by OIOS. UN وتقوم وحدة تحقيقات داخلية عادة بالمساعدة في إجراء التحقيقات الإدارية التي لا يتولاها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    an internal system of appeal, if need be, might be considered; UN ويمكن النظر في إنشاء نظام داخلي للطعون، إذا اقتضى اﻷمر؛
    RUF then pledged to set up an internal investigation to probe those allegations and requested support from the international community. UN وتعهدت الجبهة حينذاك بمباشرة تحقيق داخلي للتأكد من تلك الادعاءات وطلبت إلى المجتمع الدولي أن يوفر لها الدعم.
    We strongly suggest to add a provision for an internal auditor. UN إننا نقترح بقوة إضافة اعتماد يتحسب لوظيفة مراجع داخلي للحسابات.
    As suggested by the Working Group, States should be able to invoke an internal conflict only when it had reached a certain intensity. UN وينبغي للدول، كما اقترح الفريق العامل، ألا يكون في مقدورها الاستناد إلى نزاع داخلي إلا حينما يكون قد بلغ كثافة معينة.
    I want you all to know that I have demanded an internal investigation unprecedented in scope and rigor. Open Subtitles أريد منكم جميعا أن تعرفوا أني طالبت بإجراء تحقيق داخلي لم يسبق له مثيل في الصرامة.
    Does anybody know how to fix an internal combustion engine? No. Open Subtitles هل يعلم أي أحد كيف يصلح محرك إحراق داخلي ؟
    Somewhere you have an internal report that says losses are acceptable. Open Subtitles في مكان ما لديك تقرير داخلي تقول أن الخسائر مقبولة
    Draft an internal proposal on azinphos-methyl based on the information available to CRC UN وضع مشروع اقتراح داخلي بشأن بروميد الأزينفوس يستند إلى المعلومات المتاحة للجنة استعراض المواد الكيميائية
    Following the imposition of solitary confinement, detained persons must have the opportunity to file a complaint to prison management through an internal or administrative complaints system. UN كما يجب أن تتاح للأفراد المحتجزين، بعد فرض الحبس الانفرادي عليهم، فرص تقديم شكاوى لإدارة السجن، من خلال نظام داخلي أو إداري للشكاوى.
    The recommendation called for the creation of an internal system to monitor the implementation of recommendations made by relevant oversight bodies. UN دعت التوصية إلى إنشاء نظام داخلي يكفل رصد تنفيذ التوصيات التي قدمتها الأجهزة الرقابية ذات الصلة.
    With regard to the review function, the following three alternative approaches were identified: an external review, an internal review and a hybrid review. UN وفيما يتعلق بوظيفة الاستعراض، حددت النهج البديلة الثلاثة التالية: استعراض خارجي واستعراض داخلي واستعراض مختلط.
    an internal framework of integrated resourcing indicators was developed to support cross-cutting analysis of major resources across missions. UN وضع إطار داخلي لمؤشرات الموارد المتكاملة لدعم إجراء تحليل شامل لتعبئة الموارد الرئيسية في البعثات.
    an internal inspection mechanism has been strengthened with assistance from CCJAP and has carried out a first series of visits. UN وعززت آلية تفتيش داخلي بمعاونة من مركز مساعدة العدالة الجنائية في كمبوديا وأجريت سلسلة أولية من الزيارات.
    In the absence of effective oversight and governance, security institutions become incapable of protecting populations against an internal or external threat. UN وما لم توجد رقابة وسيطرة فعالتان تصبح المؤسسات الأمنية غير قادرة على حماية السكان من الأخطار الداخلية أو الخارجية.
    an internal policy decision was due by the summer or autumn of that year and the drafting of legislation would commence immediately thereafter. UN وينتظر صدور قرار بشأن السياسة الداخلية ذات الصلة بحلول صيف أو خريف ذلك العام، ووضع مشروع يبدأ تنفيذه بعد ذلك مباشرة.
    Cuba faces limitations in the development of an internal poultry industry. UN وتواجه كوبا صعوبات في تطوير صناعة الدواجن الداخلية.
    During 2007, UNFPA conducted an internal assessment of its main partners who do not receive UNFPA funding. UN وخلال عام 2007، أجرى الصندوق تقييما داخليا لشركائه الرئيسيين الذين لا يتلقون التمويل من الصندوق.
    an internal task force on SEA has been established within WFP. UN وأنشئت فرقة عمل داخلية معنية بالاستغلال والاعتداء الجنسيين داخل البرنامج.
    an internal reorganization is under way to modernize the Centre's service delivery. UN وتجري عملية ﻹعادة التنظيم الداخلي من أجل تحديث أعمال تقديم خدمات المركز.
    OIOS made a series of recommendations aimed at enhancing the efficiency and effectiveness of financial and human resources management and creating an internal monitoring and review function. UN وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية مجموعة من التوصيات التي تهدف إلى تعزيز الفعالية والكفاءة في إدارة الموارد المالية والبشرية وإيجاد وظيفة للرصد والاستعراض الداخليين.
    6.6.2.19.3 The initial inspection and test of a portable tank shall include a check of the design characteristics, an internal and external examination of the portable tank and its fittings with due regard to the substances to be transported, and a pressure test. UN ٦-٦-٢-٩١-٣ يتضمن الفحص والاختبار اﻷوليان للصهريج النقال مراجعة لخصائص التصميم، وفحصاً داخلياً وخارجياً للصهريج النقال وتركيباته مع إيلاء الاعتبار الواجب للمواد المقرر نقلها فيه، واختباراً للضغط.
    They're communicating on an internal SMS network receiving messages from a single location: Open Subtitles إنّهم يتواصلون عبر شبكة رسائل قصيرة داخليّة مستقبلين الرسّائل من مكان واحد،
    Determines whether a publication should be subject to an internal and/or external peer review. UN تقرير ما إذا كان ينبغي استعراض أحد المنشورات من قبل نظراء داخليين أو خارجيين.
    However, the Committee was informed that the results of an internal survey on the subject indicate that there may be a possibility of establishing workload standards for procurement activities. UN بيد ان اللجنة علمت أن نتائج استقصاء داخلى أجري عن الموضوع تشير إلى أنه ربما يكون من الممكن وضع معايير لحجم العمل من أجل أنشطة الشراء.
    There must be an internal injury from the chest tube. Open Subtitles لابد و أنه توجد اصابه داخليه .ناتجه عن أنبوب الصدر
    Even though I'm a psychiatrist and not even an internal medicine doctor? Open Subtitles بالرغم من أني طبيبة نفسية ولست طبيبة باطنية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد