And look, Joe's arguing with a state policeman over jurisdiction. | Open Subtitles | وانظر ,جو يتجادل مع شرطى من الولاية حول السلطة |
Just go stand over there And look fucking mean. | Open Subtitles | فقط اذهب وقف هناك وانظر الى المعنى اللعين |
And look, I know the Catholic church isn't, like, pro-choice or whatever, and it doesn't support gay marriage. | Open Subtitles | وانظري, أعلم أن الكنيسة الكاثوليكية ليست مناصرة للإجهاض أو ما شابه وهي لا تدعم زواج المثليين |
Oh, And look at me in that brown sweater. | Open Subtitles | أوه , وأنظر إليَّ في تلك السترة البنيَّة |
Dad, can I stay And look at the records? | Open Subtitles | أبي, هل يمكنني البقاء والبحث في التسجيلات ؟ |
On this important occasion, States should put aside politics And look at the facts of population and development. | UN | وفي هذه المناسبة الهامة، ينبغي للدول أن تضع السياسة جانبا والنظر في الحقائق المتعلقة بالسكان والتنمية. |
The bankers did And look what happened to them. | Open Subtitles | المصرفيون كانوا كذلك و انظر ماذا حدث لهم |
And look, let's not forget the stigma attached to widowers. | Open Subtitles | وانظر ، دعنا لا ننسى وصمة العار المرتبطة بالأرامل |
And look at how fat you got off that feat. | Open Subtitles | وانظر الي حجم الغنيمة .التي حصلت عليها من ذلك |
And look, the pita pocket prevents it from dripping. | Open Subtitles | وانظر , خبز البيتا المجوف يمنعها من التنقيط |
- But I've never taken drugs either. - I've never taken drugs And look at me. I'm totally fine. | Open Subtitles | ــ لكنّي أيضاً لم أتعاط المخدرات قط ــ لم أتعاط المخدرات قط وانظر إليّ، أنا بأحسن حال |
I opened the record And look what I found inside. | Open Subtitles | فتحت غلاف الأسطوانة لإخراجها. وانظري ماذا وجدتُ في الداخل، |
Yeah, you know what, Zac Efron said the same thing to me, And look at him now. | Open Subtitles | اجل, هل تعلمين ان زاك افرون قال لي نفس الشيء وانظري اليه الان, اجلسي قليلاً |
And look at the way the killer styled it. | Open Subtitles | وأنظر إلى الطريقة التي القاتل قص شعرها فيها |
Not listening to you for once, Daddy... And look what happened. | Open Subtitles | لم أستمع إليك مرة ، أبي وأنظر إلى ما حصل |
I think we should split up And look for caroline. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن تقسيم يصل والبحث عن كارولين. |
We need to take a step back And look at what we have done And look at what is working and what isn't. | UN | ويتعين علينا التوقف والنظر في ما قمنا به وفي ما هو مفيد وما ليس مفيداً. |
Let me see you again face-to-face And look into your eyes. | Open Subtitles | دعني اراك مرة اخرى وجها لوجه و انظر الى عينيك. |
I met him once at the club, And look where it led. | Open Subtitles | لقد قابلته مرة واحدة في النادي وأنظري إلى أين قادنا ذلك |
Lizzie Birdsworth helped you out once And look what happened to her. | Open Subtitles | ليزي بيردزورث ساعدتك قبل ذلك و أنظر مالذي ي حصل لها |
And look at the walls... the whole place needs a paint job. | Open Subtitles | وانظروا للجدران، المكان بأسره يحتاج للدهان |
We should go And look for her immediately, outside this house. | Open Subtitles | يجب أن نذهب وننظر لها على الفور، خارج هذا البيت. |
And look -- unlike the Atom, there's a windshield. | Open Subtitles | ونظرة - على عكس الذرة، وهناك الزجاج الأمامي. |
Oh,And look... safety latch.I figured if the baby takes after you, | Open Subtitles | و انظري مزلاج أمان في حالة إن كان الطفل مثلك |
You can't just sit on your ass And look presidential. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجلس فقط على مؤخرتك وتبدو كرئيس |
And, Mother, you can't say your Psalms And look at God through the bottom of a beer mug, now, can you? | Open Subtitles | و، أيتها الأم، لا يمكنك ان تتلو ترنيمتك وتنظر إلى الله من خلال قدح من البيرة، الآن، هل يمكنك؟ |
We underscore our firm commitment to that very important issue And look forward to much progress during this session. | UN | ونؤكد على التزامنا الثابت بهذه المسألة الهامة للغاية ونتطلع إلى تحقيق المزيد من التقدم خلال هذه الدورة. |