ويكيبيديا

    "and resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحلها
        
    • والقرار
        
    • وتسويتها
        
    • وحل
        
    • وتسوية
        
    • وقراره
        
    • وقرار
        
    • وحلّها
        
    • وفضها
        
    • وقرارها
        
    • وحسمها
        
    • وحله
        
    • وتسويته
        
    • وفي القرار
        
    • وللقرار
        
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    In May 2011 resolution 64/27 on child injury prevention and resolution 64/28 on youth and health risks were adopted. UN وفي أيار/مايو 2011 اعتُمد القرار 64-27، بشأن وقاية الأطفال من الإصابات، والقرار 64-28 بشأن الشباب والمخاطر الصحية.
    The Security Council had adopted two resolutions on the issue, resolution 1261 (1999) and resolution 1314 (2000), and it had been considered at many conferences as well, notably those convened by the Ghanaian and Canadian Governments. UN وقد اتخذ مجلس الأمن قرارين بشأن هذا الموضوع، هما القرار 1261 لعام 1999 والقرار 1314 لعام 2000، كما تم تنظيم العديد من المؤتمرات حول هذه المسألة، وخاصة من جانب حكومتي غانا وكندا.
    Moreover, it emphasized the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding. UN وعلاوة على ذلك، شدد على الدور المهم للمرأة في منع نشوب النزاعات وتسويتها وفي بناء السلام.
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Decisions, declarations and resolution adopted by the African Union at its eleventh ordinary session UN المقررات والإعلانات التي اعتمدها مؤتمر الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الحادية عشرة والقرار الذي اتخذه في تلك اْلدورة
    Draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses and resolution on confined UN مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية والقرار المتعلق بالمياه
    They recognized the importance of sport in the overall development of Forum countries and agreed to the statement and resolution contained in annex 3. UN واعترفوا بأهمية الرياضة في التنمية الشاملة في بلدان المنتدى ووافقوا على البيان والقرار الواردين في المرفق ٣.
    In other words, conflict prevention and resolution can be expressed as the collaborative and cooperative efforts by all actors concerned. UN وبعبارة أخرى، يمكن التعبير عن عملية منع نشوب النزاعات وتسويتها بوصفها جهودا تعاونية تبذلها جميع الجهات الفاعلة المعنية.
    :: A human rights dimension should be part of national and subregional programmes of conflict prevention, management and resolution. UN :: ينبغي أن يمثل بُعد حقوق الإنسان جزءا من البرامج الوطنية ودون الإقليمية لمنع وإدارة الصراعات وتسويتها.
    :: A human rights dimension should be part of national and subregional programmes of conflict prevention, management and resolution. UN :: ينبغي أن يمثل بُعد حقوق الإنسان جزءا من البرامج الوطنية ودون الإقليمية لمنع وإدارة الصراعات وتسويتها.
    In that context, the role of regional organizations in the mediation and resolution of conflicts is of increasing importance. UN وفي هذا السياق، فإن دور المنظمات الإقليمية في الوساطة وحل النزاعات يتزايد في أهميته.
    :: Review and resolution of disputes arising from bid protests UN :: استعراض وتسوية المنازعات الناشئة عن الاعتراضات المتعلقة بالعروض
    Forum statement and resolution on sport and development UN بيان المنتدى وقراره بشأن الرياضة والتنمية
    ∙ The decisions and resolution of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons constitute a single integral undertaking. UN ● تمثﱢل مقررات وقرار مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام ١٩٩٥ تعهدا واحدا متكاملا.
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النـزاعات في أفريقيا وحلّها
    The OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and resolution is Africa's response to the United Nations Agenda for Peace. UN وآلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لاتقـــاء الصراعات وإدارتها وفضها تمثل استجابة أفريقيا لخطة السلام الصادرة عن اﻷمم المتحدة.
    Sub-Commission decision 2004/121 and resolution 2005/32 Fifty-seventh session UN مقـرر اللجنـة الفرعيـة 2004/121 وقرارها 2005/32
    We now firmly believe that greater resources must be mobilized by the United Nations for conflict prevention and resolution. UN ونحن نعتقد الآن وبقوة أن على الأمم المتحدة أن تعبئ المزيد من الموارد لمنع نشوب الصراعات وحسمها.
    Equal participation and full involvement of women in the prevention and resolution of armed conflict. UN المساهمة المتكافئة للنساء ومشاركتهن الكاملة في منع نشوب النـزاع المسلح وحله
    Successful conflict prevention and resolution required the promotion of human rights, democracy and good governance, and respect for the rule of law. UN ويتطلب النجاح في منع النزاع وتسويته تعزيز حقوق اﻹنسان والديمقراطية والحكم الرشيد واحترام سيادة القانون.
    5. The General Assembly, in its decision 57/580 of 20 December 2002 and resolution 57/311, approved a total amount of $500,000, as a charge against the contingency fund, to finance the core activities of the Institute in 2003. UN 5 - ووافقت الجمعية العامة، في مقررها 57/580 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وفي القرار 57/311 على توفير مبلغ إجمالي قدره 000 500 دولار، من صندوق الطوارئ لتمويل الأنشطة الرئيسية للمعهد في عام 2003.
    He gave examples of action taken by the organization and statements given, which were in violation of the Charter and resolution 1996/31. UN وأعطى أمثلة على الإجراءات التي اتخذتها المنظمة والبيانات التي أدلت بها والتي تشكل انتهاكا للميثاق وللقرار 1996/31.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد