ويكيبيديا

    "and risk" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمخاطر
        
    • المخاطر
        
    • والخطر
        
    • ومخاطر
        
    • وخطر
        
    • الأخطار
        
    • أخطارها
        
    • ومخاطره
        
    • مخاطرها
        
    • والمخاطرة
        
    • ومخاطرها
        
    • للمخاطر
        
    • ويخاطر
        
    • وأخاطر
        
    • ونخاطر
        
    Percentage of country offices with completed or updated threat and risk assessments UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي أكملت أو استكملت تقييمات التهديد والمخاطر
    The first is the enduring split between northern and southern Afghanistan in terms of volatility and risk. UN وتتعلق السمة الأولى باستمرار الفرق بين شمال أفغانستان وجنوبها من حيث تقلب الوضع الأمني والمخاطر.
    (iv) Timely dissemination of information relevant to threat and risk assessments to all components of the United Nations security system; UN ' 4` نشر المعلومات المتصلة بتقيـيمات التهديدات والمخاطر في الوقت المناسب على جميع عناصر النظام الأمني للأمم المتحدة؛
    In the most insecure situations, humanitarian assistance was managed remotely and risk transferred to national staff and local partners. UN وفي معظم الحالات غير الآمنة، تدار المساعدات الإنسانية عن بعد وتحول المخاطر صوب الموظفين الوطنيين والشركاء المحليين.
    Output 2: Strengthened stewardship of resources through improved efficiency and risk management UN الناتج 2: تعزيز إدارة الموارد عن طريق تحسين الكفاءة وإدارة المخاطر
    Managing vulnerability and risk to promote better food security and nutrition UN إدارة التعرض للأخطار والمخاطر من أجل النهوض بالأمن الغذائي والتغذية
    Harmonization of terminology used in hazard and risk assessment UN توحيد المصطلحات الفنية المستخدمة في تقييمات الأخطار والمخاطر
    Harmonization of terminology used in hazard and risk assessment UN توحيد المصطلحات الفنية المستخدمة في تقييمات الأخطار والمخاطر
    Harmonization of terminology used in hazard and risk assessment UN توحيد المصطلحات الفنية المستخدمة في تقييمات الأخطار والمخاطر
    Harmonization of terminology used in hazard and risk assessment UN توحيد المصطلحات الفنية المستخدمة في تقييمات الأخطار والمخاطر
    Harmonization of terminology used in hazard and risk assessment UN توحيد المصطلحات الفنية المستخدمة في تقييمات الأخطار والمخاطر
    Harmonization of terminology used in hazard and risk assessment UN توحيد المصطلحات الفنية المستخدمة في تقييمات الأخطار والمخاطر
    It provides a platform for crosscutting activities that reduce vulnerabilities and risk both before and after disasters. UN ويقدم الموئل منبراً للأنشطة الشاملة التي تقلل من التعرضات والمخاطر سواء قبل الكوارث أو بعدها.
    Working with the international community to enhance the speed, alignment, flexibility and risk tolerance of funding mechanisms UN العمل مع المجتمع الدولي على تعزيز سرعة آليات التمويل ومواءمتها ومرونتها وقدرتها على تحمل المخاطر
    Radio programmes on resettlement, debris removal, and risk and disaster management UN برنامجا إذاعيا بشأن إعادة التوطين وإزالة الأنقاض وإدارة المخاطر والكوارث
    Inter alia, there will be increased focus on technical analysis, and risk management will be embedded in all functional areas. UN وفي جملة أمور، سيزداد التركيز على التحليل الفني، وستصبح إدارة المخاطر جزءاً لا يتجزأ من جميع المجالات الوظيفية.
    Now, despite the growing pressure and risk facing us, our decision to maintain the stability of the yuan renminbi will remain unchanged. UN واﻵن، رغم الضغط المتزايد والخطر الذي نواجهه، سيبقى قرارنا لصون استقرار اليوان الرنمينبي دون تغيير.
    Moreover, international cooperation is important because the effects and risk of climate change are significantly higher in low-income countries. UN وفضلاً عن ذلك، فإن التعاون الدولي مهم لأن آثار ومخاطر تغيُّر المناخ هي أشدّ بكثير في البلدان ذات الدخل المنخفض.
    Another delegate indicated that the burden and risk of providing corporate governance disclosures should be weighed against the risk and cost of nondisclosure. UN وأوضح خبير آخر أن من الضروري أن يوزن عبء وخطر كشف البيانات في سياق إدارة الشركات مقابل خطر وتكلفة عدم الكشف.
    A further benefit is that preparedness and risk reduction helps to bridge the separate humanitarian and development efforts. UN ومن الفوائد الإضافية أن التأهب والحد من الأخطار يساعدان على الربط بين الجهود الإنسانية والإنمائية المنفصلة.
    Monthly coordination meetings with local representatives of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the United Nations country team and other stakeholders involved in disaster preparedness and risk mitigation UN عقد اجتماعات تنسيق شهرية مع ممثلي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية المحليّين، وفريق الأمم المتحدة القطري، والأطراف المعنية الأخرى المشتركة في جهود التأهب للكوارث والتخفيف من أخطارها
    Pooling the funds has a positive effect on overall investment performance and risk, because of economies of scale and by the ability to spread yield curve exposures across a range of maturities; UN ويترتب على تجميع الأموال في صناديق مشتركة أثر إيجابي على أداء الاستثمار ومخاطره بوجه عام، بسبب وفورات الحجم، والقدرة على توزيع انكشافات منحنى العائدات على عدد من آجال الاستحقاق؛
    Scientists, including social scientists, in developing countries should have the capacity and support to carry out systematic, multidisciplinary impact analysis and risk assessment. UN وينبغي أن تتاح للعلماء، بمن فيهم علماء الاجتماع، في البلدان النامية القدرة والدعم للقيام بتحليل منهجي ومتعدد التخصصات لﻵثار وتقييم مخاطرها.
    Impact and risk were determined pursuant to the request for change, but not from a security point of view; UN وقد تم تحديد الأثر والمخاطرة عملا بطلب التغيير، ولكن ليس من وجهة النظر الأمنية؛
    The challenges they faced were unprecedented in scale, complexity and risk. UN أما التحديات التي تواجه هؤلاء الأشخاص فإنها غير مسبوقة في حجمها وتعقيداتها ومخاطرها.
    A network of performance and risk champions was established in field offices to monitor risks and mitigation actions. UN وأنشئت شبكة من أنصار الأداء والتصدي للمخاطر في المكاتب الميدانية لرصد المخاطر وإجراءات التخفيف من حدتها.
    So why stash it and risk it being found? Open Subtitles صحيح، إذاً لم يخبئه ويخاطر بأن يتم إيجاده؟
    He seemed like a nice guy and I didn't want to upset him and risk being unpopular. Open Subtitles وقد بدا كشخص لطيف ولم أريد أن أغضبه وأخاطر أن أكون غير مشهور.
    Either we give ourselves up and risk being transported, or we run for it and risk getting shot. Open Subtitles إما أن نسلم أنفسنا ونخاطر بنقلنا من هذا المكان أو نجري ونخاطر بإطلاق النار علينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد