ويكيبيديا

    "archaeological" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأثرية
        
    • الأثري
        
    • أثرية
        
    • أثري
        
    • والأثرية
        
    • والأثري
        
    • اﻵثارية
        
    • وأثرية
        
    • اﻷشياء اﻷثرية
        
    • أثريا
        
    • أثرياً
        
    • آثاريةِ
        
    • أثريات
        
    • الآثار القديمة
        
    • علوم الآثار
        
    The participants included Peruvian authorities from the archaeological sites of Machu Picchu, Cuzco, Chan Chan and Pachacamac. UN وضمت قائمة المشاركين سلطات بيروية مسؤولة عن مواقع ماتشو بيتشو وكوسكو وتشان تشان وباتشاكاماك الأثرية.
    Palestinian access to occupied East Jerusalem had been impeded by illegal settlements, the Wall and by archaeological excavations. UN كما أن إمكانية وصول الفلسطينيين إلى القدس الشرقية المحتلة تعيقها المستوطنات غير القانونية، والجدار، والحفريات الأثرية.
    Use of self-generated resources to launch archaeological publications, museums, and archaeological culture. UN استثمار الموارد المتاحة ذاتياً في النهوض بمشروعات الآثار والمتاحف والثقافة الأثرية.
    You're about to become a permanent addition to this archaeological find. Open Subtitles لقد أَوْشَكْتَ أَنْ تُصبحَ إضافة دائمة إلى هذا الإكتشاف الأثري
    Human remains and objects and sites of an archaeological or historical nature UN رفات الموتى والأشياء والمواقع ذات الطابع الأثري أو التاريخي
    There are altogether 750 protected archaeological sites in Hungary and about 30 000 sites that are known to possess underground archaeological remains. UN وهناك في المجموع 750 موقعاً أثرياً محمياً في هنغاريا ونحو 000 30 موقع يعرف أنه قائم على أطلال أثرية مدفونة.
    Still more of this knowledge remains locked in the hills, mountains and valleys of the landscapes, awaiting archaeological analysis. UN ولكن ما زال هناك حجم آخر من هذه المعارف محصوراً في الهضاب والوديان في انتظار التحليلات الأثرية.
    Presentation of educational programmes taking place in Museums, Monuments, and archaeological Sites. UN وبيان البرامج التثقيفية التي تجرى في المتاحف والمعالم الأثرية والمواقع الأثرية.
    That's my best guess, based on archaeological data, maps, anthropological research. Open Subtitles لكن هذا افضل تخمين إستناداً الى البيانات والخرائط والبحوث الأثرية
    The use of modern technology for the monitoring and protection of archaeological sites, such as metal detectors and space technology, was considered. UN ونُظر أيضا في استخدام التكنولوجيا الحديثة لرصد المواقع الأثرية وحمايتها، مثل أجهزة الكشف عن المعادن وتكنولوجيا الفضاء.
    Egypt protected its archaeological sites through, inter alia, the use of special police forces that received dedicated training. UN وتتولى مصر حماية مواقعها الأثرية بوسائل منها استخدام قوات شرطة خاصة حاصلة على تدريب خاص في هذا المجال.
    Croatia reported that those measures extended to the monitoring of underwater sites and excavation and to archaeological explorations. UN وأفادت كرواتيا بأن نطاق تلك التدابير يمتد ليشمل رصد المواقع المغمورة بالمياه والحفريات وعمليات استكشاف المواقع الأثرية.
    This is also the case for the preservation of archaeological sites within this subsector. UN وهذا ينطبق أيضا على حفظ المواقع الأثرية في إطار هذا القطاع الفرعي.
    Coastal erosion and damage to pristine areas and archaeological sites have resulted from land clearing, mining and construction activities, and there is an increasing risk of groundwater pollution from domestic and hotel effluents. UN وقد تسببت أنشطة تطهير الأراضي والتعدين والتشييد في تآكل الشواطئ وتدمير المناطق البكر، والمواقع الأثرية. وهناك خطر متزايد من تلوث المياه الجوفية من جراء تدفق مياه الصرف من المنازل والفنادق.
    An international symposium on space archaeology in connection with archaeological excavation in Egypt, which addresses the role of remote sensing in the excavation of ancient Egyptian tombs in Dahshur, is also planned for 2001. UN كما يعتزم أن يعقد في عام 2001 منتدى دولي حول علم الآثار الفضائي اقترانا بالحفريات الأثرية في مصر، الذي يتناول دور الاستشعار عن بعد في حفريات القبور المصرية القديمة في دهشور.
    archaeological sites are preserved or excavated to salvage relics of Hong Kong's historical and prehistorical past. UN وتصان المواقع الأثرية أو يجري التنقيب فيها لإنقاذ بقايا ماضي هونغ كونغ التاريخي وقبل التاريخي.
    Human remains and objects and sites of an archaeological or historical nature UN رفات الموتى والأشياء والمواقع ذات الطابع الأثري أو التاريخي
    Human remains and objects and sites of an archaeological or historical nature UN رفات الموتى والأشياء والمواقع ذات الطابع الأثري أو التاريخي
    Human remains and objects and sites of an archaeological or historical nature UN رفات الموتى والأشياء والمواقع ذات الطابع الأثري أو التاريخي
    Sites of archaeological and cultural significance near Tifariti and Agwanit, both located east of the berm, were confirmed to have been affected. UN وتأكد أن مواقع ذات أهمية أثرية وثقافية توجد قرب تيفاريتي وأغوانيت، الواقعتين شرق الحائط الترابي، قد تأثرت.
    On the basis of a bilateral agreement on legal assistance in criminal matters, Mexican archaeological items had been seized in France. UN وضُبِطت في فرنسا ممتلكات أثرية مكسيكية بموجب اتفاق ثنائي بشأن المساعدة القانونية في المسائل الجنائية.
    During the reporting period, KPS carried out 12 arrests and recorded a total of 27 incidents against various religious or cultural sites, including 14 petty thefts and 10 acts of vandalism, with one taking place at an archaeological site. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرت دائرة شرطة كوسوفو 12 عملية اعتقال وسجلت ما مجموعه 27 حادثا ضد المواقع الدينية أو الثقافية، منها 14 حادث سرقة بسيطة و 10 حوادث تخريب وقع أحدها في موقع أثري.
    More than 1,000 archaeological and architectural monuments have been restored in total. UN وبلغ مجموع المعالم المعمارية والأثرية التي تم تجديدها أكثر من 000 1 معلم.
    :: Cooperation in preserving valuable cultural, historical, archaeological and religious assets UN :: التعاون في مجال الحفاظ على نفائس التراث الثقافي والتاريخي والأثري والديني
    The detailed description of these elements has been submitted to UNESCO and is amply documented in international archaeological publications. UN وقدم الوصف التفصيلي لهذه العناصر إلى منظمة اليونسكو وتم توثيقها بإسهاب في المنشورات اﻵثارية الدولية.
    Estonia has over 20,000 movable and fixed monuments which are divided into historical, archaeological, architectural, artistic and industrial monuments. UN 769- ولدى إستونيا 000 20 من المعالم المنقولة والثابتة المقسمة إلى معالم تاريخية وأثرية ومعمارية وفنية وصناعية.
    D. archaeological and historical objects found at sea 141 - 147 39 UN اﻷشياء اﻷثرية أو التاريخية التي يعثر عليها في البحر
    In 1986, the main part of the village had been declared an archaeological site and, as a result, more than 60 families had been forcibly displaced. UN وأضافت أنه في عام 1986 أعلن اعتبار الجزء الرئيسي من القرية موقعا أثريا ونتيجة لذلك تم تشريد أكثر من 60 أسرة بالقوة.
    He's spending his vacation on an archaeological tour with Lilith. Open Subtitles هو يَصْرفُ عطلتَه على جولةِ آثاريةِ مَع ليليث.
    I'll dig up any archaeological history I can find. Open Subtitles سأبحث عن أي أثريات يمكنني إيجادها
    In 1999 monuments and archaeological sites represented 32.7 per cent of all admissions, while the archaeology and history museums accounted for 25.9 per cent of all admissions. UN وفي عام 1999، مثلت زيارات المباني الأثرية ومواقع الآثار القديمة نسبة 32.7 في المائة من مجموع الزيارات، في حين أحرزت متاحف الآثار القديمة والمتاحف التاريخية 25.9 في المائة فقط من مجموع الزيارات.
    In addition to the above-mentioned organizations, the Ministry is also the founder of three institutes for archaeological site preservation and the State Historical Preservation Institute, which is the central expert organization that directs all the other (regional) historical preservation institutes and archaeological institutes. UN 696- وبالإضافة إلى المنظمات المشار إليها أعلاه، أسست الوزارة أيضا ثلاثة معاهد لحفظ المواقع الأثرية ومعهدَ حفظ المآثر التاريخية التابع للدولة الذي يعتبر المؤسسة المركزية ذات الخبرة التي تدير كافة معاهد حفظ المآثر التاريخية ومعاهد علوم الآثار (في الإقليم) الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد