ويكيبيديا

    "at its meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اجتماعه المعقود
        
    • في جلستها المعقودة
        
    • في اجتماعها المعقود
        
    • أثناء اجتماعه
        
    • وفي الاجتماع
        
    • في اجتماعه الذي عقد
        
    • في الاجتماع الذي عقده
        
    • في اجتماعه المنعقد
        
    • خلال اجتماعها
        
    • في جلسته المعقودة
        
    • في الاجتماع الذي عقدته
        
    • في اجتماعها الذي عقد
        
    • في الجلسة التي
        
    • خلال اجتماعه المعقود
        
    • في اجتماعها الذي سيعقد
        
    at its meeting on UN وأقرَّ المكتب الموسَّع، في اجتماعه المعقود في
    In line with those recommendations, the extended Bureau of the Commission, at its meeting held on 26 November 2010, agreed that: UN 3- وتماشياً مع التوصيات، اتَّفق مكتب اللجنة الموسَّع، في اجتماعه المعقود في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، على ما يلي:
    I hereby request the opportunity to address the Fourth Committee at its meeting on the question of Gibraltar. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة جبل طارق.
    I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    These were considered by the Legal and Technical Commission at its meeting during the eighth session. UN ونظرت اللجنة القانونية والتقنية في هذه التقارير في اجتماعها المعقود خلال الدورة الثامنة.
    at its meeting, on 27 March, the Committee elected Juan Manuel Gomez Robledo (Mexico) as its Chair. UN وانتخبت اللجنة في اجتماعها المعقود في 27 آذار/مارس خوان مانويل غوميز روبليدو (المكسيك) رئيسا لها.
    2. The World Health Organization (WHO) Executive Board considered document EB93/INF.DOC./5 at its meeting in January 1994. UN ٢ - نظر المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية في الوثيقة EB93/INF.DOC./5 في اجتماعه المعقود في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    All 14 nominations were presented to the Bureau at its meeting on 4 October 1994. UN وعرضت جميع الترشيحات اﻟ ١٤ على المكتب في اجتماعه المعقود في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    The Working Group unanimously adopted the report at its meeting on 18 September 2014. UN وقد اعتمد الفريق العامل التقرير بالإجماع في اجتماعه المعقود في ١٨ أيلول/سبتمبر ٢٠١٤.
    A discussion will be held on the implementation of Conference resolution 5/4 and the recommendations made by the Working Group at its meeting held in August 2013. UN سوف تدور مناقشةٌ حول تنفيذ قرار المؤتمر 5/4 والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2013.
    at its meeting held in August 2013, the Working Group adopted the topics proposed in the workplan for 2015, subject to reconsideration at subsequent meetings of the Group and sessions of the Conference, as set out below: UN واعتمد الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2013 الموضوعين المقترحين في خطة العمل فيما يخص عام 2015، على أن يُنظر فيهما من جديد في اجتماعات الفريق ودورات مؤتمر الدول الأطراف اللاحقة، وهما:
    I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    The Secretary-General also placed consideration of the application as an item on the agenda of the Legal and Technical Commission at its meeting held from 9 to 19 July 2012. UN كما أدرج الأمين العام النظر في هذا الطلب كبند من بنود جدول أعمال اللجنة القانونية والتقنية في اجتماعها المعقود في الفترة من 9 إلى 19 تموز/يوليه 2012.
    Appointed by decision of the IAG Executive Committee at its meeting in Nice, 28 April UN عُيِّن بموجب قرار اتخذته الرابطة في اجتماعها المعقود في نيس، 28 نيسان/أبريل.
    The High-level Committee on Management reviewed and endorsed the report of its working group at its meeting held on 15 and 16 March 2012. UN واستعرضت اللجنة الرفيعة المستوى تقرير فريقها العامل وأقرته في اجتماعها المعقود يومي 15 و 16 آذار/مارس 2012.
    at its meeting held during the third session of the Conference of the Parties, the Working Group noted that there was an urgent need to improve information-sharing and coordination regarding technical assistance activities provided by Governments or international organizations and financial institutions, as well as a need to improve coordination among providers of technical assistance. UN لاحظ الفريق العامل أثناء اجتماعه المعقود خلال الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف أن الحاجة ماسة لتحسين سبل التشارك في المعلومات والتنسيق بشأن أنشطة المساعدة التقنية المقدّمة من الحكومات أو المنظمات الدولية والمؤسسات المالية وكذلك ضرورة تحسين التنسيق بين مقدّمي المساعدة التقنية.
    at its meeting held on 8 December 2009, the Working Group adopted the present report on Bhutan. UN وفي الاجتماع الذي عقده الفريق العامل في 8 كانون الأول/ديسمبر 2009، اعتمد الفريق هذا التقرير المتعلق ببوتان.
    The Council established a working group on urbanization at its meeting in Oslo in 1991. UN وقد أنشأ المجلس فريقا عاملا معنيا بالتحضر في اجتماعه الذي عقد في أوسلو في عام ١٩٩١.
    The Government Council for Human Rights at its meeting in February 2012 approved a recommendation to the Government to compensate all the women who were sterilized in conflict with the law. UN ووافق المجلس الحكومي لحقوق الإنسان في الاجتماع الذي عقده في شباط/فبراير 2012 على التوصية المقدمة إلى الحكومة بتعويض جميع النساء اللواتي أجريت لهن عمليات تعقيم بطريقة مخالفة للقانون.
    at its meeting on 25 October 2011, the International Board concluded that Côte d’Ivoire had made meaningful progress in implementing the Initiative. UN وخلص المجلس في اجتماعه المنعقد في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011 إلى أن كوت ديفوار أحرزت تقدما جديا في تنفيذ المبادرة.
    3. Request for Canada to address the country-specific meeting on Sierra Leone at its meeting on 13 December. UN 3 - توجيه طلب إلى كندا للإدلاء ببيان في الاجتماع القطري بشأن سيراليون خلال اجتماعها في 13 كانون الأول/ديسمبر.
    at its meeting held on 4 December 2009, the Working Group adopted the present report on Norway. UN واعتمد الفريق العامل في جلسته المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2009، هذا التقرير المتعلق بالنرويج.
    62. The SCAF returned to the important issue of telecommunications at its meeting on 4 April 1995. UN ٢٦ - عادت اللجنة الفرعية إلى قضية الاتصالات الهامة في الاجتماع الذي عقدته في ٤ نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    The Committee discussed the matter at its meeting held on 9 May 2001. UN وناقشت اللجنة هذه المسألة في اجتماعها الذي عقد في 9 أيار/مايو 2001.
    The Working Group unanimously adopted the report at its meeting on 18 October 2011. UN وقد اعتمد الفريق العامل هذا التقرير بالإجماع في الجلسة التي عقدها في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    This concept note was presented to the Forum for its consideration at its meeting in Nuuk, Greenland, in January 2006. UN وقد عُرضت هذه الورقة على المنتدى لينظر فيها خلال اجتماعه المعقود في نوك بغرينلاند في كانون الثاني/يناير 2006.
    The present report, and the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination thereon, should be submitted to the Commission at its meeting in 2002, bearing in mind that the Commission, at its meeting in 2004, will review and appraise its work and that of the Secretariat. UN ينبغي تقديم هذا التقرير ونتائج وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأنه إلى اللجنة في اجتماعها الذي سيعقد سنة 2002، مع مراعاة أن اللجنة ستقوم في ذلك الاجتماع باستعراض وتقييم عملها وعمل الأمانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد