This Treaty shall be opened for signature by all States at United Nations Headquarters in New York. | UN | يفتح باب التوقيع على هذه المعاهدة أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
The accreditation of these representatives at United Nations offices is renewed at the beginning of each year. | UN | ويتم تجديد اعتماد وثائق تفويض هؤلاء الممثلين في مكاتب الأمم المتحدة في بداية كل عام. |
The administrative and logistic responsibilities for all three operations were coordinated at United Nations Peace Forces headquarters at Zagreb. | UN | ونسقت المسؤوليات اﻹدارية والسوقية للعمليات الثلاث كلها من المقر الميداني لقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في زغرب. |
This body could hold its meetings during the first year at United Nations Headquarters in New York. | UN | وخلال السنة الأولى، يمكن لهذه الهيئة أن تعقد اجتماعاتها في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Dag Hammarskjöld Library at United Nations Headquarters in New York | UN | مكتبة داغ همرشولد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك |
The meeting was held at United Nations Headquarters in New York from 14 to 18 February 2011. | UN | وعقد الاجتماع بمقر الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من 14 إلى 18 شباط/فبراير 2011. |
The meeting was held at United Nations Headquarters in New York on 27 and 28 June 2011. | UN | وقد تم الاجتماع في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي 27 و 28 حزيران/يونيه 2011. |
He wished to know what progress had been made since the Committee's meeting with the documentation service at United Nations Headquarters in 2009. | UN | وقال إنه يرغب في معرفة التقدم المحرز منذ أن اجتمعت اللجنة بدائرة الوثائق في مقر الأمم المتحدة في عام 2009. |
Currently, 24 staff members are located at United Nations Headquarters in New York and 10 are at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. | UN | ويوجد حاليا 24 موظفا في مقر الأمم المتحدة في نيويورك و 10 في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا. |
Department for General Assembly and Conference Management at United Nations Headquarters and the conference-servicing organizational entities at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في مقر الأمم المتحدة والكيانات التنظيمية القائمة على خدمة المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
On 5 June 2007, the Rapporteurs met with a representative of the State party at United Nations Headquarters. | UN | في 5 حزيران/يونيه 2007، اجتمع المقررون مع ممثل الدولة الطرف في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
It is accountable to the Department of Political Affairs at United Nations Headquarters. | UN | والمكتب مسؤول أمام إدارة الشؤون السياسية بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Also included is a section on activities undertaken at United Nations Headquarters in support of the four pilot countries. | UN | ويتضمن أيضا فرعا عن الأنشطة المبذولة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك دعما للبلدان الرائدة. |
Every year, WMM takes part in the annual session of the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters in New York. | UN | تشارك الحركة سنوياً في أعمال لجنة وضع المرأة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
The organization participated in the Commission on the Status of Women, in February each year at United Nations Headquarters, New York. | UN | شاركت المنظمة في لجنة وضع المرأة التي تعقد دورتها في شباط/فبراير من كل سنة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Both meetings were held by the United Nations General Assembly at United Nations Headquarters in New York. | UN | وقد تولت الجمعية العامة عقد كلا الاجتماعين في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Sessions of the Committee shall normally be held at United Nations Headquarters or at the United Nations Office at Geneva. | UN | تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Haddasah representatives have attended the following meetings and conferences held at United Nations Headquarters in New York: | UN | حضر ممثلو هاداسا الاجتماعات والمؤتمرات التالية التي عُقدت في مقر الأمم المتحدة في نيويورك: |
Worldwide launches took place in Mexico City, Bogota, Rio de Janeiro, Moscow, Brussels and at United Nations Headquarters in New York. | UN | ونظمت لذلك الغرض حملات عالمية في مدن مكسيكو وبوغوتا وريو دي جانيرو وموسكو وبروكسل وفي مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
The Secretary-General shall ensure the safe custody of the submission and the attachments and annexes thereto at United Nations Headquarters until such time as they are required by the Commission. | UN | يكفل الأمين العام الحفظ الآمن للطلب وملحقاته ومرفقاته في مقر الأمم المتحدة إلى حين احتياج اللجنة إليها. |
Activities take place both at United Nations sites and at the institute. | UN | وتُجرى الأنشطة في مواقع الأمم المتحدة وفي المعهد على حد سواء. |
This effort in promoting the activities of the Fund enhanced the status of the Fund at United Nations Headquarters. | UN | وارتقت هذه الجهود المبذولة لتعزيز أنشطة الصندوق بوضع الصندوق في مقر الأمم المتحدة الرئيسي. |
The Department organized the installation of the annual exhibit on the question of Palestine at United Nations Headquarters during the observance of the Day. | UN | ونظمت الإدارة افتتاح المعرض السنوي عن فلسطين بمقر الأمم المتحدة خلال الاحتفال بهذا اليوم. |