it's human nature. it's nothing to be ashamed of. | Open Subtitles | إنها طبيعة الإنسان.. ليس هناك شيئاً تخجل منه |
Im just saying that you should never be ashamed of attention as long as you have earned it. | Open Subtitles | كل ما أقصده هو أنه عليكَ ألاّ تخجل أبداً من حصولك على الاهتمام طالما أنكَ استحقيته |
You know, lack of control is nothing to be ashamed of. | Open Subtitles | انت تعلم ، ان فقدان السيطرة ليس شيئ تخجل منه |
You ought to be ashamed, acting like a white woman. | Open Subtitles | يجب أن تخجلي من نفسك . تتحدثين كإمرأة بيضاء |
You should be ashamed of yourself! I could've never imagined it. | Open Subtitles | يجب أن تكون خجلان من نفسك لم أكن أتخيل أن |
Not the holy Catherina. be ashamed. If your father would hear this... | Open Subtitles | ليست كاترينا المقدسة ، يجب تخجل ، اذا سمع أبوك هذا |
You should be ashamed of yourself, lying to a condemned man. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخجل من نفسك، لتكذب على رجل مدان. |
You may not be ashamed of being old, but he was. | Open Subtitles | ربما لا تخجل من كبر السن لكنه كذلك انتظري .. |
You know, having wealth is nothing to be ashamed of. | Open Subtitles | أتعلم, ان تكون شخصاً ثرياً ليس شيئاً تخجل منهُ |
Don't be ashamed of that part of you, it's just something to be better in control of, that's all, like you've been lately. | Open Subtitles | لا تخجل من هذا الجزء من نفسك إنه فقط شىء يصبح أفضل بالسيطرة عليه , هذا كل شىء كما تفعل مؤخرا |
Japan should be ashamed to lie to the international community in that way. | UN | وينبغي أن تخجل بسبب كذبها على المجتمع الدولي. |
While the Commission had nothing to be ashamed of in that area, it believed that the time had come to think about adaptations and reforms that might enhance its effectiveness. | UN | وفي حين أن اللجنة ليس لديها ما تخجل منه في هذا الصدد، فإنها تعتقد أن الوقت قد حان للتفكير في المواءمات واﻹصلاحات التي قد تعزز من فاعليتها. |
Cuba was a model of resistance and independence and had already secured its place in history, and its Government had no murky past to be ashamed of. | UN | وأشار إلى أن كوبا نموذج للمقاومة والاستقلال، وقد ضمنت بالفعل مكانها في التاريخ، وليس لحكومتها أي ماض مظلم تخجل منه. |
You should be ashamed of yourself-- for emasculating our husband like that. | Open Subtitles | يجب أن تخجلي مِن نفسكِ على تنقيصكِ مِن رجولة زوجنا كذلك |
You should be ashamed talking like this to a man. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تخجلي عندما تكلمين رجلاً بهذه الطريقة |
This is nothing less than trafficking in human misery, and you, sir, ought to be ashamed of yourself. | Open Subtitles | هذا لا شيء أقل من تهريب في البؤس الإنساني، وأنت، يا سيد، يجب أن تكون خجلان من نفسك. |
These are lies and misleading statements and the representative of Israel should be ashamed of such lies and false statements. | UN | هذا كذب وهذا تضليل. وعلى مندوب إسرائيل أن يستحي وأن يخجل مما يقوله زورا وبهتانا. |
You know, kids... penis length is nothing to be ashamed about. | Open Subtitles | هل تعلمون يا اولاد ,طول القضيب ليس شئ يدعو للخجل |
Dad always said our powers were nothing to be ashamed of. | Open Subtitles | لكن ابي يقول دائما ان قوتنا ليست شيء نخجل منه |
I'm telling you, they should all be ashamed of themselves. | Open Subtitles | أنا أقول لك، ينبغي جميعا أن يخجلوا من أنفسهم. |
Dude, you should be ashamed of yourself, because I'm just trying to show another human being a little compassion. | Open Subtitles | يا رجل، يجب عليك أن تكون خجلاً من نفسك لأني أحاول إظهار الجانب الإنساني بالقليل من الشفقة |
I'm taking a mental health day, which my therapist tells me is nothing to be ashamed of. | Open Subtitles | أنا آخد يوم راحة للعقل ومعالجي النفسي قال إنه شيء لا يجدر بي الخجل منه. |
It's ok, there's nothing to be ashamed of, some girls are just lightweights. | Open Subtitles | لا بأس, ليس هناك شيء تخجلين منه هناك بعض الفتيات اللاتي يعتبرن خفيفات |
You should be ashamed of yourself, Spittles. | Open Subtitles | يَجِبُ أَن تَكُونَ خجلان مِن نفسك، سبيتـر. |
You should be ashamed of yourselves, upsetting Clara like this. | Open Subtitles | يجب أن تخجلوا من أنفسكم، كيف تزعجون كلارا هكذا؟ |
Your father would be ashamed if he could see the way his family was falling apart. | Open Subtitles | كان والدك ليخجل لو رأى كيف تتهاوى أسرته. |
I know you will be ashamed of all this tomorrow... and you'll drop Karen at my place. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك ستخجل من كل هذا غدا |
Never be ashamed of who you are. | Open Subtitles | لا تكن خجولا أبداً مما أنت عليه |