However, the UNDP office in Bujumbura had officially informed the Government of Burundi of its intention to integrate with the centre. | UN | بيد أن مكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بوجومبورا أبلغ حكومة بوروندي رسميا عن عزمه على الاندماج في المركز. |
UNIC Bujumbura and the Association of Human Rights in Burundi sponsored a song competition, attended by 400 people. | UN | وقام مركز الإعلام في بوجومبورا ورابطة حقوق الإنسان في بوروندي برعاية مسابقة غناء حضرها 400 شخص. |
As a result, two airlines have suspended their flights to Bujumbura. | UN | وبنتيجة ذلك، علَّقت شركتان للخطوط الجوية رحلاتهما المتجهة إلى بوجومبورا. |
The facility in Bujumbura was expanded with a dental clinic, with staff supported by the United Nations country team. | UN | وتم توسيع المرفق في بوجمبورا لكي يضم عيادة أسنان، وتزويده بموظفين بدعم من فريق الأمم المتحدة القطري. |
These wooden planks were sold in Bujumbura and Dar es Salaam, having transited through Kigoma and Rumonge ports, respectively. | UN | وتُباع ألواح الخشب هذه في بوجمبورا ودار السلام بعد دخولها إليهما عبر مينائي كيغوما ورومونجي، على التوالي. |
Rumours of impending coups have circulated in Bujumbura on a regular basis. | UN | وتشيع في بوجمبورا إشاعات بشكل منتظم عن وقوع انقلابات عسكرية وشيكة. |
One satellite hub station in Bujumbura and 10 very small aperture terminals (VSAT) systems at 10 locations installed, maintained and operated | UN | :: تركيب محطة سواتل محورية في بوجومبورا و 10 نطاقات للفتحات الطرفية الصغيرة للغاية في 10 مواقع وصيانتها وتشغيلها |
Ms. Carolyn McAskie, Special Representative of the United Nations Secretary-General in Bujumbura | UN | والسيدة كارولين مكاسكي، الممثلة الخاصة للأمين العام للأمم المتحدة في بوجومبورا. |
Ill-treatment of detainees was documented at two locations in Bujumbura Mairie. | UN | وأُعدت وثائق عن سوء المعاملة في موقعين في بلدية بوجومبورا. |
MONUC also maintains liaison offices in Bujumbura, Kigali, Kampala and Pretoria. | UN | وتحتفظ البعثة أيضا بمكاتب اتصال في بوجومبورا وكيغالي وكمبالا وبريتوريا. |
The representative of Burundi informed the participants of his Government's offer to host the Nineteenth Meeting of HONLEA, Africa, in Bujumbura in 2009. | UN | وأبلغ ممثل بوروندي المشاركين بعرض حكومته استضافة الاجتماع التاسع عشر لهونليا، أفريقيا، في بوجومبورا عام 2009. |
During the second half of 2009, large weapons caches were discovered in several locations across Bujumbura Rurale. | UN | وخلال النصف الثاني من عام 2009، اكتشفت عدة مخابئ كبيرة للأسلحة في مناطق مختلفة في أرياف بوجومبورا. |
A health centre in Kanyosha, Bujumbura Rural province, was also damaged by shelling. | UN | وقد تضرَّر أيضاً مركز صحي في كانيوشا، بمقاطعة بوجومبورا الريفية، جراء القصف. |
Evidence of this is the fact that the Implementation Monitoring Committee for the Agreement cannot yet meet in Bujumbura for this reason; | UN | والبرهان على ذلك هو عدم تمكن لجنة متابعة تنفيذ الاتفاق منذ الاجتماع في بوجومبورا نتيجة لذلك. |
Stocks of medicines are always higher in Bujumbura than elsewhere. | UN | وتتوافر اﻷدوية دوما بصفة أكبر في بوجمبورا عن سواها. |
Heavy machine gun fire and mortars were directed towards Bujumbura throughout the night and following day. | UN | ووجهت نيران الرشاشات الثقيلة والهاونات نحو بوجمبورا طوال الليل والنهار التالي. |
The security situation in Bujumbura and several of the affected provinces remains tense. | UN | ولا تزال الحالة الأمنية في بوجمبورا والعديد من المقاطعات المتضررة متوترة. |
The establishment of a Burundian consulate in Bukavu and a Democratic Republic of the Congo consulate in Bujumbura was agreed. | UN | واتفق على إنشاء قنصلية بوروندية في بوكافو وقنصلية لجمهورية الكونغو الديمقراطية في بوجمبورا. |
Arabica coffee produced in Bujumbura is of a higher grade than the one produced in Kivu. | UN | فالبن من نوع أرابيكا المنتج في بوجمبورا أعلى درجة من ذلك المنتج في كيفو. |
Source: COMIBU S.A. and its mining operations, Bujumbura, 11 April 2001. | UN | المصدر: شركة COMIBU S.A. واستغلالها للمناجم، بوجمبورا 11 نيسان/أبريل 2001. |
Mudacumura uses this unit to facilitate access to both Uvira and Bujumbura. | UN | ويستخدم موداكومورا هذه الوحدة لتسهيل الوصول إلى كل من أوفيرا وبوجومبورا. |
In the coffee sector, gains have been substantial for the traders in Kampala and Bujumbura. | UN | وفي قطــاع البن، تحققت مكاســب طائلة للتجار في كمبالا وبوجمبورا. |
25. He welcomed the establishment of an information centre in Sana'a, the reactivation of the centre in Tehran and the enhancing of the centres in Bujumbura, Dar es Salaam and Dhaka. | UN | ٢٥ - ورحب بإنشاء مركز لﻹعلام في صنعاء وإعادة تشغيل المركز في طهران وتعزيز المراكز في بوجامبورا ودار السلام وداكا. |
He received medical treatment at the military hospital of Kamenge, Bujumbura. | UN | وتلقى العلاج الطبي في مستشفى كامنجي العسكري ببوجومبورا. |
The tracts, written in French and Kiswahili, were found at Uvira and the central market in Bujumbura. | UN | وقد عثر على منشورات محررة بالفرنسية والكيسواهيلي في أوفيرا والسوق المركزي لبوجومبورا. |
There were reports of violent incidents in Bujumbura where civilians had lost their lives. | UN | وقد وردت تقارير عن وقوع حوادث عنف في بوجونبورا حيث فقد مدنيون أرواحهم. |
In turn, BINUB is assisting MONUC with administrative arrangements during troop rotations through Bujumbura International Airport and provides management for the MONUC transit camp in Bujumbura. | UN | وفي مقابل ذلك، يقوم المكتب بمساعدة البعثة بإجراء الترتيبات الإدارية أثناء عمليات تناوب القوات عن طريق مطار بجومبورا الدولي، ويتولى إدارة مخيم المرور العابر التابع للبعثة في بجومبورا. |
Twenty-fifth ordinary session, African Commission on Human and People's Rights, April/May 1999, Bujumbura. | UN | الدورة العادية الخامسة والعشرون - اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب، نيسان/أبريل - أيار/مايو 1999 بوجمبرا. |
The participants also agreed to meet towards the end of the first quarter of 2004 in Bujumbura to further develop the following three themes: | UN | واتّفق المشاركون أيضا على عقد اجتماع في بوجومبارا مع حلول نهاية الفصل الأول من العام 2004 للتعمّق في معالجة المواضيع الأربعة التالية: |