But if you can't understand why I won't enlist my people in a foreigner's war, there's no point explaining. | Open Subtitles | لكن إذا كنت لا تفهم سبب عدم رغبتي بتجنيد قومي في حرب أجنبية فلا جدوى من الشرح |
But if you'll oblige me by pointing out the coves hereabouts, | Open Subtitles | و لكن إذا شرفتني بالإشارة إلى القوارب القريبة من هنا |
But if you use it right, the bad thing... | Open Subtitles | لكن إن استغللته بالطريقة الصحيحة أعني الأمر السيئ |
But...if you were to take her out of town this weekend, | Open Subtitles | ولكن إذا كنت ستأخذها لخارج المدينة في نهاية هذا الاسبوع |
Tedious, I know, But if you really want to piss him off, that's what you should call him. | Open Subtitles | انا اعرف ان هذا ممل لكن لو اردتم حقا ان تغضبوه فيجب ان نطلق عليه هذا |
With you on board, he's an asset, But if you're not... | Open Subtitles | ولأنّكِ معنا فهو مصدرُ نفع ولكن إن لم تكوني كذلك.. |
But if you need to talk, I'm actually a pastor. | Open Subtitles | لكن اذا كنتِ بحاجة للتحدث, فأنا قس في الواقع. |
But if you make that call we gain nothing. | Open Subtitles | لكن إذا قُمت بهذه المكالمة لن نكسب شيئاً |
But if you ARRANGE THOSE SAME ATOMS JUST RIGHT, | Open Subtitles | لكن إذا ترتّب تلك الذرّات نفسها بشكل صحيح، |
But if you're looking to talk to the new c.E.O., | Open Subtitles | لكن إذا كنتم تطلعون للحديث إلى المدير التنفيذي الجديد |
But if you're still angry, so am I. I'm more angry. | Open Subtitles | لكن إن كنتِ غاضبة، فأنا غاضبٌ أكثر أنحنُ متعادلين الآن؟ |
By all means, But if you want the most from the experience, | Open Subtitles | طبعًا. لكن إن أردت خوض أغلب التجربة فأقترح أن تتغذّى عليّ. |
Yeah, But if you already know, what's the point of asking? | Open Subtitles | لكن إن كنت تعلم ذلك بالفعل فما الهدف من السؤال؟ |
But if you do not release us, so we hold. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت لا تعفي لنا، حتى ونحن نحمل. |
But if you see any strange, then do inform us. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت ترى أي غريب، ثم القيام اعلامنا. |
But if you don't know what you're doing, you can get mired in a nasty audit very quickly. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت لا تعرف ما تقوم به قد يتسبب لك الأمر بـ مراجعة سيئة للحسابات |
But if you're feeling lucky, it's worth a shot. | Open Subtitles | لكن لو كنت تشعر بالحظ الأمر يستحق المحاولة |
I came to you first because I know you'd want me to, But if you don't come through, | Open Subtitles | لقد أتيتُ إليكَ أولاً لأنني أعرفُ، بأنكَ تريدُ مني ذلك، لكن لو لمْ توافق على ذلك، |
But if you can, let's review the situation calmly. | Open Subtitles | ولكن إن أمكن دعينا نتعامل مع الموقف بهدوء |
But if you don't get there soon, it may be too late. | Open Subtitles | و لكن اذا لم تصل لهم قريباً ربما ستكون قد تأخرت |
Yeah, But if you keep screaming it, we will. | Open Subtitles | نعم، ولكن اذا واصلتم يصرخ عليه، ونحن سوف. |
No, no, But if you want one, you can have one. | Open Subtitles | لا ، لكن ان كنت تريد واحدة يمكنك اخذ واحدة |
Now, I have faith in your mind, But if you don't, there is no point in you having your ability. | Open Subtitles | الان انا لدي ايمان في عقلك. ولكن ان لم تفعل انت لا يوجد اي نقطة في كل قواك. |
But if you refuse, you need to be here in a court sanctioned treatment facility, under supervision. | Open Subtitles | ولكن لو رفضتي، فأنت بحاجة للمكوث هنا. في قسم علاج المودعين من المحكمة تحت المراقبة. |
But if you think he's our man, you go find him. | Open Subtitles | لكنك إذا تعتقد أنه رجل مهماتنا ، إذهب انت وأجده |
But if you only eat sugar and white bread, it's, you know... no wonder that you feel so tired. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتِ تأكلي فقط السكر والخبز الأبيض، انه كما تعلمين لا عجب أن تشعري بالتعب كثيرا |
But if you run now, before clearing your name, there is no place you can go where they won't find you. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بتشغيل الآن، قبل تطهير اسمك، لا يوجد مكان يمكن أن تذهب حيث أنها لن تجد لك. |
But if you knew that, and still didn't come forward, then I can fire your ass for that, too. | Open Subtitles | لكنك لو علمت ذلك ومع هذا لم تفعل شئ لأجله اذن يمكنني ان اطردك لأجل ذلك ايضاً |
But if you mean something to someone, if you help someone or love someone, if even a single person remembers you... | Open Subtitles | لكن أن عنيت شيء ما لشخص ما أن ساعدت شخص او أحببت شخص .. حتى لو تذكّرك شخص وحيد |