Four additional cells have been provided in Cap Haïtien. | UN | وجرى توفير أربع زنزانات إضافية في كاب هاييسيان. |
Civil affairs also coordinated the delivery of school supply kits to Cap Haitien, Mirabalis, Brande Savane, Donte, and Fort Jaques. | UN | كما تولت الشؤون المدنية تنسيق إيصال مجموعات اﻷدوات المدرسية إلى كاب هايتين وميراباليس وبراند سافان ودونتي وفورت جاك. |
It's a ski Cap your grandmother gave you for Christmas. | Open Subtitles | إنها قبعة تزلج أهدتك أيها جدتك بمناسبة عيد الميلاد |
It's a bathing Cap. I just like to put a bathing Cap. | Open Subtitles | انها غطاء الرأس للسباحة انها تبدو بالفعل مثل غطاء الرأس للسباحة |
Gayer and Hahn, focusing solely on IQ losses, estimate benefits of a Hg Cap at less than $1 per capita. | UN | تقدر دراسة غايَر وهان، التي ركزت على خسائر معامل الذكاء فقط فوائد وضع سقف لانبعاثات الزئبق بأقل من دولار واحد للفرد. |
If you don't wear this Cap, you don't have any class. | Open Subtitles | اذا لم تتدين هذي القبعة فأنت لا تمتلكين اي صف |
Out the front door in Kevlar vests and a 13-car armored motorcade or out the back in a Chevy and a ball Cap. | Open Subtitles | من الباب الأمامي في سترات واقية وموكب مكون من 13 سيارة مدرعة أو من الخلف في سيارة شيفروليت وقبعة لعب الكرة |
All right, limp dicks, Cap says we go again. | Open Subtitles | حسنًا، سحقًا الكابتن يقول علينا فعل الأمر مجددًا. |
Cap city max is bouncing the small-timers to make room. | Open Subtitles | مدينه كاب يفرجون عن أصحاب المدد الصغيره لافساح المجال |
Cap, I can't just keep firing gas arrows at these guys. | Open Subtitles | كاب , لايمكنني الأستمرار بأطلاق أسهم الغاز على هؤلاء الرجال |
The problem of overcrowding was particularly severe in the region of Cap—Vert and in Dakar, where there was a heavy caseload, but it was more or less within acceptable limits in the rest of the country. | UN | وأشار إلى أن مشكلة اكتظاظ السجون بالناس ملموسة بصورة خاصة في منطقة كاب فير وفي داكار حيث يوجد عدد كبير من القضايا لكن هذه المشكلة مقبولة إلى حد ما في بقية أنحاء البلد. |
Conducted, in conjunction with the Ministry of Health and 3 non-governmental organizations, 18 sensitization activities for youth and women in Cap Haitien and Gonaives | UN | نظمت بالتعاون مع وزارة الصحة و 3 منظمات غير حكومية 18 نشاطا لتوعية الشباب والنساء في كاب هايتي وغوناييف |
But, you know, that'll be great to see another kid in Cap and gown, you know, if we can still see by then. | Open Subtitles | لكن، سوف يكون رائعاً مشاهدة طفل آخر مرتدياً روب و قبعة التخرج تعلمون، إذا ما كان وسعنا أن نرى ذلك اليوم |
I don't know, but he never came home wearing a miner's Cap. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، ولكن ابدا انه عاد يرتدي قبعة التعدين. |
I've left the toothpaste Cap on the bathroom counter. | Open Subtitles | لقد تركت غطاء معجون الأسنان على منضدة الحمام |
Gayer and Hahn firmly conclude that the benefits of the Hg Cap and trade program are less than its costs. | UN | واستنتج غايَر وهان بإصرار أن فوائد وضع سقف لانبعاثات الزئبق وبرنامج تبادل أقل من تكاليفهما. |
First, I really... got to tip my Cap to you. | Open Subtitles | أولأً ، علي حقيقة أن أرفع القبعة لك احتراماً |
Cap. 456 of The Equality for Men and Women Act, 2003 | UN | :: الباب 456 من قانون المساواة بين الرجل والمرأة لعام 2003؛ |
The Cap'n says it's like spellin'to a fence post. | Open Subtitles | الكابتن يقول أن هذا كأنه تعليم التهجئة لصندوق البريد |
The Cap and the Common Humanitarian Action Plan have become the strategic planning tools for the humanitarian community. | UN | وقد أصبحت عملية النداء الموحد وخطة العمل الإنساني المشترك تشكلان أداتي التخطيط الاستراتيجي لدوائر العمل الإنساني. |
WFP participated in all of them and remains the largest appealing agency under the Cap. | UN | وشارك البرنامج في كل هذه العمليات وظل الوكالة الكبرى من حيث توجيه النداءات في إطار عملية النداءات الموحدة. |
Let's hope this Cap holds and they can finally | Open Subtitles | لنأمل هذا الغطاء أن يبقى صامداً ويتمكن أخيراً |
- Okay. - There's a salary Cap, all right? | Open Subtitles | حسنا ثمة شيء يدعى الحد الأقصى للرواتب، فهمتِ؟ |
You are not alone, Cap'n. We're gonna get through his together. | Open Subtitles | لست وحدك أيها النقيب سوف نمر من تلك الأزمة معاً |
Unlike states, which have a federal match based on the income level of the state, a Cap has been established for Guam. | UN | وعلى خلاف الولايات التي لها نظير اتحادي يستند إلى مستوى دخل كل ولاية، فقد تم تعيين حد أقصى بالنسبة لغوام. |
Except when he wears his shower Cap and runs through the sprinklers. | Open Subtitles | ما عدا, عندما يرتدي قبّعة الاستحمام و يجري بين رشاشات المياه |
You know I hate following orders. Sorry, Cap. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني أكره إتباع الأوامر آسفة ياكاب |