Such support will be important given that the elections depend on the successful and timely conduct of the census. | UN | وسوف يكون هذا الدعم مهما بالنظر إلى أن الانتخابات تعتمد على إجراء التعداد بنجاح وفي الوقت المناسب. |
The Special Adviser was in Myanmar when the census started. | UN | وكان المستشار الخاص في ميانمار في تاريخ بدء التعداد. |
The findings from the first phases of the census for Peace proved extremely useful in identifying the affected communities. | UN | وإن نتائج المراحل الأولى من التعداد من أجل السلم قد ساعدت على تحديد المجموعات والتجمعات السكانية المتأثرة. |
The latest available statistics date back to census 2000 while data for census 2011 is still under process. | UN | وتعود أحدث الإحصاءات المتاحة إلى تعداد عام 2000، بينما لا تزال بيانات تعداد 2011 قيد التجهيز. |
The 2004 census does provide some information on the type of current economic activity for the population aged 15 and over. | UN | ويقدم تعداد عام 2004 بالفعل بعض المعلومات بشأن نوع النشاط الاقتصادي الحالي للسكان البالغين من العمر 15 عاما فأكثر. |
Workshops for approximately 15 professionals on census planning and enumeration for the 2010 Regional Programme of Population and Housing Censuses | UN | حلقات عمل لحوالي 15 فنيا بشأن تخطيط وحصر التعدادات من أجل البرنامج الإقليمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
The Central Statistical Office will conduct the next census in 2010. | UN | وسيجري مكتب الإحصاء المركزي التعداد السكاني القادم في عام 2010. |
The census in 2001 which is the 13th in the series was conducted after a time-lag of 20 years. | UN | وقد أُجري تعداد عام 2001، وهو التعداد الثالث عشر من نوعه، بعد فاصل زمني بلغ عشرين سنة. |
The current census of Government officials and public officers will contribute to the transparency in compensation management. | UN | وسيساهم التعداد الحالي للمسؤولين الحكوميين وموظفي القطاع العام في تعزيز الشفافية على مستوى إدارة التعويضات. |
:: The census questionnaire should be translated into indigenous languages | UN | :: ينبغي ترجمة استبيان التعداد إلى لغات الشعوب الأصلية |
:: Agreement on use of census results in the election | UN | :: الاتفاق بشأن استخدام نتائج التعداد السكاني في الانتخابات |
In that regard, more importance should be attached by Member States to the preparation of relevant census tabulations. | UN | وفي هذا المضمار ينبغي أن تولي الدول الأعضاء مزيدا من الأهمية لإعداد تبويبات التعداد ذات الصلة. |
Parliamentary Office Records Tuvalu census Report 2002 Vol. 1 | UN | تقرير تعداد سكان توفالو عام 2002، المجلد الأول |
The Committee encourages the State party to conduct a census and to provide the census data in its next report. | UN | تشجع اللجنة الدولة الطرف على إجراء تعداد للسكان وعلى أن تقدم لها في تقريرها القادم البيانات الناتجة عنه. |
It also collaborated with the census of Marine Life. | UN | كما تعاون مع شبكة تعداد الكائنات الحية البحرية. |
The 1996 census showed that almost equal proportion of boys and girls stayed at school until the age of 18 years. | UN | وبيَّن تعداد عام 1996 أن نسبة تكاد تكون متساوية من البنين والبنات تستمر في الدراسة حتى سن الثامنة عشرة. |
Number of countries and areas providing data on the stock of international migrants from population censuses, by census round | UN | عدد البلدان والمناطق التي تقدم بيانات عن أعداد المهاجرين الدوليين المستقاة من التعدادات السكانية، حسب جولة التعداد |
A census must be conducted to determine the need in civil servants. | UN | كما يجب إجراء إحصاء لتحديد مدى الحاجة لموظفين في الخدمة المدنية. |
An initial trial was currently being conducted in advance of the actual census, which was planned for 2008. | UN | وأوضح أنه يجري الآن اختبار تلك التدابير لأول مرة تأهباً للتعداد المزمع إجراؤه في عام 2008. |
According to the 2005 census, the Lao PDR has a population of about 5.62 millions, of whom 2.82 millions are female. | UN | وفقاً لتعداد عام 2005، يبلغ عدد سكان جمهورية لاو نحو 5.62 مليون نسمة، من بينهم 2.82 مليون من النساء. |
Best practices, lessons learned and open exchanges of information are needed in moving towards the 2020 census round. | UN | وهناك حاجة لأفضل الممارسات والدروس المستفادة وتبادل المعلومات بشكل مفتوح للمضي نحو جولة تعدادات عام 2020. |
The field work for the census was conducted by over 40,000 supervisors and enumerators for some 15 days, and was observed and monitored by 13 international personnel. | UN | وقام بالعمل الميداني المتعلق بالتعداد أكثر من 000 40 مراقب وعدّاد لما يقرب من 15 يوما، وأشرف عليه ورصده 13 موظفا دوليا. |
:: Data sources and the enduring importance of census data. | UN | :: مصادر البيانات والأهمية الدائمة للبيانات المتعلقة بتعداد السكان. |
The census is an essential vehicle for collecting varied information related to indigenous populations covering different topics. | UN | والتعداد هو أداة أساسية لجمع مختلف المعلومات التي تتصل بالشعوب الأصلية والتي تغطي مواضيع مختلفة. |
According to the universal population census in 2001, the country is home to representatives of 115 different nationalities. | UN | فوفقاً للإحصاء العام للسكان الذي أجري في عام 2001، يأوي البلد ممثلين عن 115 جنسية مختلفة. |
Support to countries in the preparation of national census | UN | تقديم الدعم للبلدان في مجال الإعداد للتعدادات الوطنية |
Source: Statistical Yearbook 2001 and census of farm households 2000 | UN | المصدر: الحولية الإحصائية لعام 2001وتعداد الأسر الزراعية لعام 2000. |
The long-awaited refugee census in Nepal was an important first step. | UN | وتعداد اللاجئين الذي طال انتظاره في نيبال خطوة أولى مهمة. |