These three badges are the keys of the coffin, right? | Open Subtitles | هذه الثلاث شارات هي مفاتيح التابوت أليس كذلك ؟ |
The stone coffin has the power to turn back. | Open Subtitles | التابوت الحجري لديه القدرة على العودة الى الوراء |
Protecting the coffin is important enough to make monks kill, huh? | Open Subtitles | عملية حماية التابوت مهمة بحيث تجعل الناسك يقوم بالقتل، ها؟ |
This shit stops now or they'll fire us, disband TNT and stick me in a fucking coffin. | Open Subtitles | هذه القذارة ستتوقف الآن أو سيطردوننا ويحلوننا من تي إن تي ويلصقونني في تابوت لعين |
I can't breathe. I'm trapped in a death coffin. | Open Subtitles | لا أستطيع التنفس أنا محبوس في تابوت الموت |
Juan de Dios tolls the bell, Piripero sells another coffin. | Open Subtitles | يقوم خوان دوديوس باقراع الناقوس فيحضر بايريسبيرو نعش جديد |
How's the situation? We've analyzed the coffin we found. | Open Subtitles | لقد حللنا الكفن الذى وجدناه داخل النعش الكفن |
You know what's really inside that coffin, don't you? | Open Subtitles | أنت تعلم ما بداخل التابوت حقا، أليس كذلك؟ |
Can you imagine being stuck in a coffin still smelling them? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل تتضعهم فى التابوت أوتظل تشتم رائحتهم؟ |
And I need that coffin to clear customs, because there's going to be a hearse waiting there. | Open Subtitles | وانا محتاج الى هذا التابوت لانهي الجمارك , لانه سيكون هناك عربة موتى تنتظرني هناك |
Suddenly the coffin opened and I saw four Turkish police above me. | Open Subtitles | فجأة التابوت فتح و رأيتُ أربعه من شرطةَ تركية أعلى مني |
The coffin will be clawed and scratched, the wood torn to shreds. | Open Subtitles | التابوت سيثبت ذلك الخدوش والتقطيع الذي سيكون موجود في غطاء التابوت |
Tell me how you wish it were me in that coffin. | Open Subtitles | قل لي بأنك تتمنى بأن أكون انا التي في التابوت |
There was so much damage, it had to be a closed coffin. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الاضرار كان لا بد من تابوت مغلق |
It was funny till I felt like it was a coffin. | Open Subtitles | لقد كانت لحظات ممتعه الى ان شعرت انني داخل تابوت |
THAT I'M ABOUT TO CLIMB INTO A HIGH-TECH coffin. | Open Subtitles | أنني على وشك الدخول الى تابوت تكنولوجي فائق. |
On 22 February, the coffin of the first Kosovo Serb to be buried at the Gjilan/Gnjilane town Orthodox cemetery since 1999 was vandalized. | UN | وفي 22 شباط/فبراير، خُرب نعش أول شخص من صرب كوسوفو يُدفن جثمانه في المقبرة الأورثوذكسية في بلدة جيلان منذ عام 1999. |
In the words of the ancient proverb, it is difficult to find money for medicine, but easy to find it for a coffin. | UN | فكما يقول المثل القديم: من الصعب إيجاد المال اللازم للعلاج ولكن من السهل إيجاده لشراء الكفن. |
According to an old proverb, it is hard to find money for medicine but easy to find it for a coffin. | UN | وطبقا لمثل قديم، فإن من الصعوبة بمكان إيجاد المال لشراء الدواء ولكن من اﻷسهل العثور عليه من أجل كفن. |
I don't care if you just crawled out of your own coffin. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا كنت زحفت خارج تابوتك الخاص |
It's been 20 years since she awoke from her coffin at the bottom of that lake. | Open Subtitles | أنها 20 سنة منذُ أن أستيقظت من تابوتها في قاعِ تلك البحيرة |
Vanessa wanted to look in my coffin for her Haunted House. | Open Subtitles | أرادت فنيسا أن ترى تابوتي من أجل بيتها المسكون |
Father coffin'll soon be back to his former drunken self. | Open Subtitles | أبت (كوفين) سيعود قريبًا إلى حالة سكره السابقة |
She's not going through all these paces so that she can not put the final nail in his coffin. | Open Subtitles | هي لن تفعل كل ذلك حتى لا تستطيع ادخاله في كفنه |
Your mom left town. She's not lying in a coffin somewhere. | Open Subtitles | أمك غادرت المدينة أنها لا تنام بتابوت فى مكان ما |
Uh, there's 50 cubic feet of air in the coffin. | Open Subtitles | Uh، هناك 50 قدم مكعّب مِنْ الهواءِ في التابوتِ. |
At least he's not going back in a coffin, right? | Open Subtitles | على الأقل هو ليس عائداً في نعشه أليس كذلك؟ |
I got to get out of this doily coffin. | Open Subtitles | علي الخروج من هذا النعش الشبيه بمفرش الطاولة |
Get her off, Mr. coffin, the Captain wants speed! | Open Subtitles | إلى الأعلى سيد "كوفن"، القبطان يطلب السرعة ؟ |