JAXA will continue collision risk monitoring in the future. | UN | وسوف تواصل الوكالة اليابانية رصد مخاطر الاصطدام مستقبلاً. |
Victim sustained scratches and injuries as a result of collision with | UN | تعرض المعنية بالأمر لخدوش وجروح ناتجة عن الاصطدام بشيء صلب |
Most importantly, the network charts the orbital paths of the catalogued debris and issues collision alerts to station keepers. | Open Subtitles | و الأهم من ذلك،تقوم الشبكة بتخطيط المسارات المدارية للحطام المُفهرس و إرسال مسائل تنبيهات التصادم لمُحافظي المحطة |
(dispatcher) Rescue to engine seven. We have a two-car head-on collision. | Open Subtitles | إلى سائق السيارة 7 هنالك حادثة اصطدام سيارتين وجهاً لوجه |
This will help prevent collisions, but also the potential for misunderstanding or misinterpretation that may arise in the event of an accidental collision. | UN | ومن شأن ذلك أن يساعد أن تجنب التصادمات، وتجنب احتمال حدوث سوء فهم أو سوء تفسير في حالة حدوث تصادم عارض. |
Enhancing technology to assess the risk of collision with tiny debris; | UN | :: تعزيز تكنولوجيا تقييم أخطار الاصطدام بقطع الحطام البالغة الصغر؛ |
A debris collision risk analysis tool has been updated. | UN | تم تحديث أداة لتحليل مخاطر الاصطدام بالحطام الفضائي. |
2.2.3 collision risk assessments in geostationary orbit 86-88 22 | UN | تقييمات مخاطر الاصطدام في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض |
The various methods for collision risk assessment should be critically reviewed; | UN | وينبغي اجراء استعراض نقدي لمختلف طرائق تقييم مخاطر الاصطدام ؛ |
The recipient may be unable to avoid a collision. | Open Subtitles | المستلم قد لا يكون قادرا على تجنب الاصطدام |
If the first collision is belly-first, it should survive the fall. | Open Subtitles | لو كان التصادم الأول من البطن أولاً فسينجو من السقوط |
This collision shines light on the issue of space debris and the need for space object data exchange. | UN | ويسلط هذا التصادم الضوء على مسألة الحطام الفضائي والحاجة إلى تبادل البيانات المتعلقة بالأجسام الفضائية. |
Safety assessors consider the likelihood of collision of payload with other operational payloads and the general debris environment. | UN | ينظر مقيّمو السلامة في احتمال اصطدام الحمولة بحمولات تشغيلية أخرى وبيئة الحطام العامة. |
The two major strategies to prevent the collision of NEOs with the Earth are fragmentation and deflection. | UN | والجانبان الرئيسيان في الاستراتيجيات الرامية إلى منع اصطدام الأجسام القريبة من الأرض بكوكب الأرض هما التشظّي والانحراف. |
So another collision is coming, and there'll be another Big Bang. | Open Subtitles | لذا تصادم آخر فى الطريق, وسيكون هناك انفجار كبير آخر. |
She was in a car accident last December, head-on collision. | Open Subtitles | لقد تعرضت لحادث سيارة فى ديسمبر السابق حادث تصادم |
Because they were colliding billions of times per second with the sun's atoms, every collision sending them off in a random direction. | Open Subtitles | لأنها كانت تصطدم مليارات المرات في كل ثانية بذرات الشمس, وكل إصطدام كان يرسلها في إتجاه عشوائي |
The University has also been pursuing research into other debris-related topics such as active debris removal and collision modelling. | UN | كما تواصل الجامعة إجراء بحوث بشأن مواضيع أخرى متصلة بالحطام، من قبيل الإزالة النشيطة للحطام ونمذجة الاصطدامات. |
At 50, 000 feet, the pressure could rip our fuselage, which is already hurting from the collision. | Open Subtitles | و على إرتفاع 50000 قدم الضغط سيمزق جسم الطائرة وهي بالفعل تعانى من حادث الإصطدام |
On the basis of that information, the EUMETSAT operations teams can decide whether to perform a collision avoidance manoeuvre or not. | UN | وعلى أساس تلك المعلومات، يمكن لأفرقة عمليات يومتسات أن تقرر ما إذا كانت ستنفذ مناورة لتجنب الارتطام أم لا. |
But given the Nauvoo's speed and trajectory, it was on a collision course with Eros. | Open Subtitles | ولكن طبقاً للسرعه والمسار التي كان نوفو يتحرك بها فإنه كان على مسار تصادمي مع ايروس.وهو ما يعني |
A new international order is essential if we are to avoid a collision of cultures and religious beliefs. | UN | وإيجاد نظام دولي جديد أمر أساسي إذا أردنا أن نتفادى وقوع صدام بين الحضارات والعقائد الدينية. |
In considering the NEO mitigation mission, prior to Itokawa's collision to Earth the different physical parameters should be carefully studied. | UN | وينبغي، لدى النظر في إرسال بعثة للتخفيف من ارتطام إيتوكاوا بالأرض، إجراء دراسة دقيقة لمختلف البارامترات الفيزيائية. |
The damage would suggest a pretty major collision, but when I saw him, he didn't have a scratch on him. | Open Subtitles | حجم الضرر يوحي باصطدام قوي لكن حين رايته, لم يكن مصابا باي خدش |
Joininghimis former Buffalo Bills running back and owner of Dan's Auto collision, | Open Subtitles | وينضم إليه اللاعب السابق لبافالو بيلز والمالك لشركة دان لتصادم السيارات |
As nations and commercial enterprises continue to increase their activities in space, the possibility of another collision increases correspondingly. | UN | وبما أن الأمم والمؤسسات التجارية لا تتوقف عن زيادة أنشطتها في الفضاء، فإن احتمال وقوع اصطدامات جديدة يزداد تبعاً لذلك. |
He got rid of it because it has Voysec's new collision avoidance systems. | Open Subtitles | بل تخلص منه لأن لدى فويزك أنظمة جديدة لتفادي الأصطدام |